Ce înseamnă pelle în Italiană?

Care este sensul cuvântului pelle în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați pelle în Italiană.

Cuvântul pelle din Italiană înseamnă piele, piele, blană, piele, piele, piele, coajă, piele lepădată, de piele, a jupui, a îmbrăca în piele, slăbănog, prietenesc, amical, a supraviețui, scheletic, piele de căprioară, frică, spaimă, palid, piele întoarsă, piele de vițel, osos, costeliv, cu coșuri, sunt nerăbdător, piele, piele netăbăcită, piele de porc, piele de oaie, piele de căprioară, piele de capră, crustă, îngrijire a pielii, piele de vițel, piele de căprioară, piele de miel, blană de cârtiță, piele de șarpe, blană de urs, piele moale, blană de raton, piele de căprioară, piele de găină, pielea calului, piele de ied, piele de focă, șiret de pantof, piele goală, culoarea pielii, ten strălucitor, ploscă din piele de capră, ploscă din piele, culoarea pielii, boală de piele, piele închisă la culoare, piele deschisă la culoare, geacă de piele, jachetă de piele, piele lăcuită, nervi încordați, piele de găină, produse de piele, a-și risca viața, de abia aștept să, a se freca, oacheș, de lac, care îți face pielea de găină, cu un anumit tip de piele, blană de leopard, antilopă, piele de capră, piele de șarpe, scândură, tunsoare aproape chel, blană de miel, din piele de oaie, din piele de vițel, din piele de căprioară, din piele de miel, din blană de urs, din blană de raton, din piele de căprioară, din piele de ied, din piele de focă, acoperitori, a se da cu cremă, cutremurător, zguduitor, groaznic, a face zgomot de pârț suflând pe burtica unui copil, din piele de porc, din piele de căprioară, din piele de capră, din piele de șarpe, a nu mai avea răbdare, a nu mai avea astâmpăr, la cataramă, a freca, de lac, membranos, ten deschis. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului pelle

piele

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La sua pelle è così rossa per il troppo sole.
Pielea lui e așa de roșie pentru că a stat prea mult în soare.

piele, blană

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
È bellissima la pelle di leone che hai nel soggiorno.
Ai o piele (blană) de leu foarte frumoasă în dormitor.

piele

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I sedili della macchina erano in vero cuoio.
Scaunele mașinii erau făcute din piele naturală.

piele

sostantivo femminile (animal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La pelle della mucca sarà venduta come cuoio.
Pielea vacii va fi vândută.

piele

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La pelle rosea sulle guance della bambina era indicatore di buona salute.
Pielea rozalie a obrajilor copilei indica faptul că era sănătoasă.

coajă

sostantivo femminile (di frutta o verdura)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Secondo una vecchia superstizione, se getti la buccia integra di una mela dietro la spalla ti mostrerà l'iniziale della persona che sposerai. Non si può mangiare la buccia di banana.

piele lepădată

(zoologia) (despre șerpi)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

de piele

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Kate indossava la sua giacca di pelle quando la pioggia l'ha rovinata.
Kate a purtat jacheta de piele pe vreme ploioasă și a distrus-o.

a jupui

(pollame)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Vânătorul a jupuit iepurele pe care îl prinsese mai devreme în acea zi.

a îmbrăca în piele

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

slăbănog

(figurato)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

prietenesc, amical

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a supraviețui

(vivere un evento)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I nostri nonni hanno visto la guerra e sanno cosa significa perdere tutto.

scheletic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Gli ultimi prigionieri avevano un aspetto malaticcio e scheletrico.

piele de căprioară

(pelle: materiale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Questi mocassini sono fatti in daino.

frică, spaimă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

palid

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Alfie are o piele palidă și trebuie să aibă grijă să nu îl ardă soarele.

piele întoarsă

(pelle di camoscio)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ho una giacca simile alla tua, ma la mia è in camoscio.

piele de vițel

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Questo portafoglio è fatto di nappa o pelle di capretto?

osos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

costeliv

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Poiché era così magro, era difficile credere che Eric mangiasse così tanto.

cu coșuri

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'adolescente era imbarazzato dal suo viso brufoloso.

sunt nerăbdător

(figurato)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
"A quest'ora la prossima settimana saremo in vacanza". "Non vedo l'ora!"

piele

sostantivo femminile (de animal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I nativi americani usavano le pelli animali per mantenersi al caldo durante l'inverso.

piele netăbăcită

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il cowboy aveva una frusta di pelle non conciata.

piele de porc

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dovrei prendere una giacca in pelle di suino o di vacca?

piele de oaie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il mercante vendeva prodotti come pelle di pecora, pellame di mucca e articoli di cuoio.

piele de căprioară

sostantivo maschile (materiale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le merci sul vagone erano coperte con pelle di daino.

piele de capră

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Alcune persone si rifiutano di acquistare beni fatti di cuoio o in pelle di capra.

crustă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

îngrijire a pielii

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Molti uomini non si preoccupano della propria cura della pelle.

piele de vițel

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

piele de căprioară

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

piele de miel

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

blană de cârtiță

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

piele de șarpe

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

blană de urs

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

piele moale

sostantivo femminile (tessuto di pelle per guanti ecc.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

blană de raton

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

piele de căprioară

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

piele de găină

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pielea calului

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

piele de ied

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

piele de focă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

șiret de pantof

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La pelle conciata per scarpe è più dura di quella per i guanti.

piele goală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
D'estate indosso pantaloni corti e maglietta, così sento l'aria sulla pelle nuda.

culoarea pielii

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
dopo due settimane passate ad abbronzarsi in Grecia, il colore della sua pelle era divenuto più scuro.

ten strălucitor

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dopo pochi giorni di utilizzo, questa crema garantisce che avrai una carnagione radiosa.

ploscă din piele de capră

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I nomadi trasportavano l'acqua da bere in otri di pelle di capra.

ploscă din piele

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nella borraccia di pelle si versava l'acqua da bere durante il viaggio.

culoarea pielii

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Bianco e nero sono i due tipici colori della pelle.

boală de piele

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

piele închisă la culoare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le mamme afroamericane spesso hanno difficoltà a trovare bambole con la pelle scura.

piele deschisă la culoare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Doveva mettersi la crema solare perché la sua pelle chiara si scottava facilmente. La pelle chiara è incline alle lentiggini e alle scottature solari.

geacă de piele, jachetă de piele

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

piele lăcuită

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Un tempo la pelle verniciata era usata per decorare le carrozze trainate da cavalli.

nervi încordați

sostantivo plurale maschile (figurato)

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Il ritardo aveva innervosito tutti; una donna urlò rabbiosamente al figlio, dimostrando di avere i nervi a fior di pelle.

piele de găină

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il vento è così freddo che mi sta venendo la pelle d'oca.

produse de piele

sostantivo plurale maschile

Il Brasile esporta molti articoli in pelle. Per acquistare una giacca o degli stivali, puoi andare in un negozio di articoli di pelle.

a-și risca viața

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

de abia aștept să

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Non vedo l'ora che finisca questa giornata.

a se freca

verbo intransitivo (material textil)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Il mio maglione in lana è bello, ma dà fastidio alla pelle.

oacheș

locuzione aggettivale (despre culoarea pielii)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

de lac

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Mia figlia aveva delle scarpe rosse di vernice, finché non ha strisciato le dita dei piedi e ha scorticato le punte.

care îți face pielea de găină

locuzione aggettivale (eccitante)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

cu un anumit tip de piele

locuzione aggettivale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

blană de leopard

sostantivo femminile

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Un cappotto di pelle di leopardo è un po' troppo vistoso per andare in chiesa.

antilopă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La borsa con chiusura a cordoncino era in pelle di antilope.

piele de capră

sostantivo femminile (tessuto)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il recipiente per l'acqua è fatto in pelle di capra.

piele de șarpe

sostantivo femminile (materiale per pelletteria)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

scândură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

tunsoare aproape chel

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Col mio rasoio elettrico non riesco proprio a fare una rasatura a fil di pelle.

blană de miel

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

din piele de oaie

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'uomo portava un marsupio di pelle di pecora alla cintura.

din piele de vițel

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

din piele de căprioară

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

din piele de miel

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

din blană de urs

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

din blană de raton

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

din piele de căprioară

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

din piele de ied

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

din piele de focă

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

acoperitori

sostantivo plurale maschile (costum cowboy)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Quando va a cavallo, il cowboy indossava sempre dei sovrapantaloni in pelle sopra i jeans.
Cowboy-ul purta mereu acoperitori peste blugii lui, atunci când călărea.

a se da cu cremă

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
La tua pelle si seccherà se non la idrati.

cutremurător, zguduitor, groaznic

locuzione aggettivale (shock)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a face zgomot de pârț suflând pe burtica unui copil

sostantivo femminile

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Charlotte fece delle pernacchie sulla pelle della pancia del bambino.

din piele de porc

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La borsa di pelle di suino della donna iniziava a sbiadire.

din piele de căprioară

locuzione aggettivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il capo dei nativi americani è dipinto con indosso un mantello in pelle di daino.

din piele de capră

locuzione aggettivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dan aveva un insolito portafoglio in pelle di capra.

din piele de șarpe

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

a nu mai avea răbdare, a nu mai avea astâmpăr

(idiomatico)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

la cataramă

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Io e Jill siamo amici stretti.
Jill și cu mine suntem prietene la cataramă.

a freca

verbo transitivo o transitivo pronominale (pielea)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
La corsa di resistenza è divertente, ma mi irrita la pelle.

de lac

locuzione aggettivale (pantofi)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Quando ero una bambina avevo delle scarpe di pelle verniciata che adoravo perché erano molto luccicanti.

membranos

locuzione aggettivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La ferita era coperta da una membrana di pelle.

ten deschis

locuzione aggettivale (fiziologie, cosmetică)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui pelle în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.