Ce înseamnă peso în Portugheză?

Care este sensul cuvântului peso în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați peso în Portugheză.

Cuvântul peso din Portugheză înseamnă greutate, greutate, greutate, kilograme, greutate, greutate, greutate, halteră, greutate, opritor, povară, sarcină, prioritate, influență, pondere, greutate, categorie, factor, considerent, pondere, greutate, peso, greutate corporală, presiune, influență, greutate, tristețe, presiune, povară, greutate, plumb, înțepătură, împunsătură, greutate, impact, vină, demnitate, stres, greutate, a presa, a tasa, a presa, a tasa, sportiv de categoria grea, forță nimicitoare, zdrobitoare, categoria mijlocie, slăbire, boxer din categoria pană, boxer din categoria muscă, categorie cocoș, unitate de măsură pentru metale prețioase, slăbire, ușor, lucru nesemnificativ, greii, din categoria cocoș, de categoria grea, a slăbi, boxer de categoria ușoară, influent, supraponderabilitate, imponderabil, prea slab, haltere, greu de 100 de livre, greutate, greutate în livre, opritor de ușă, masă brută, greutate netă, aruncarea greutății, a-și supraveghe greutatea, a resimți povara, a lua o povară de pe umeri, a ridica greutăți, a slăbi, ridicarea halterelor, boxeur / luptător de o anume greutate, lucru de prisos, din categoria pană, a ridica greutăți, povară, greutate moartă, jug, capacitate de transport, ușor, Atlas. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului peso

greutate

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Meça o peso destes dois objetos e me diga qual é o mais pesado.
Compară greutatea pisicii mele cu a ta.

greutate

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
O peso era suficiente para manter a porta aberta.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Nu te mai gândi atât de mult la greutate, gândește-te la sănătate.

greutate

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tento manter um peso saudável.
Încerc să mă mențin la o greutate sănătoasă.

kilograme

substantivo masculino

Quanto peso você perdeu depois de cortar açúcar da sua dieta?
Câte kilograme ai pierdut de când ai eliminat zahărul din dietă?

greutate

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Não importa o quanto eu faça dieta, pareço nunca mudar de peso.
Oricâte diete aș ține, se pare că nu îmi pot modifica greutatea.

greutate

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Qual sistema de pesos e medidas é usado no Reino Unido?
Ce sistem de greutăți și de măsură se folosește în Regatul Unit?

greutate

substantivo masculino (sólido de metal usado em balanças) (la cântar)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
As balanças antigas usavam pequenos pesos para avaliar as mercadorias compradas.
Vechile cântare foloseau greutăți ca să balanseze mărfurile cumpărate.

halteră

substantivo masculino (sport)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ele pegou os pesos de trinta quilos para os exercícios peitorais.
El a apucat haltera de treizeci de kilograme pentru exercițiile pentru piept.

greutate

substantivo masculino (mecanism)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Os pesos deste relógio de pêndulo precisam ser substituídos.

opritor

substantivo masculino (ușă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
O livro foi usado como um peso para manter a porta aberta.

povară, sarcină

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cuidar de ambos os pais idosos era um peso em seus ombros.

prioritate

substantivo masculino (figurado)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Não atribuo peso à idade dos candidatos. O melhor irá conseguir o emprego.

influență

substantivo masculino (figurado, influência)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ela tem um peso considerável nas tomadas de decisão dele.
Ea are multă influență asupra deciziilor luate de el.

pondere

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
O peso da maioria era tão forte que não havia problema em aprovar a legislação.

greutate

substantivo masculino (atletismo)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No arremesso de peso, você deve jogar o peso o mais longe possível.

categorie

substantivo masculino (categoria no boxe) (grea)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Muhammad Ali lutou na categoria de pesos pesados.

factor, considerent

substantivo masculino (estatística: coeficiente)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A análise mostra que a renda tem um peso considerável em quem compra carros caros.

pondere

(importância relativa)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

greutate

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

peso

substantivo masculino (moeda) (monedă)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

greutate corporală

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

presiune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
O peso de sua mochila pesada fazia mal aos seus joelhos.
Presiunea rucsacului său greu îi făcea rău la genunchi.

influență

(figurado)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

greutate

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

tristețe

(figurado: tristeza) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

presiune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A fundação do prédio ruiu com o peso.
Fundația clădirii s-a prăbușit sub presiune.

povară, greutate

(figurado)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ser responsável pela família é um peso para ele.
Faptul că răspunde de familie e o povară pentru el.

plumb

substantivo masculino (de chumbo) (obiect din)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Me dê aqueles dois pesos por favor. Preciso pesar isto aqui.

înțepătură, împunsătură

(figurado) (figurat, informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Por mais que tentasse, Adam não conseguia esquecer o peso das palavras cruéis de sua mulher.

greutate

substantivo masculino (pentru cântar)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

impact

(figurado: que incomoda ou aflige)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
As taxas de envio são um fardo nas nossas despesas.
Cheltuielile cu poșta au un impact negativ asupra resurselor noastre.

vină

(de consciência)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hillary sentia muita culpa por causa da forma como falou com a mãe dela.
Hilary avea un sentiment puternic de vină în legătură cu modul în care i-a vorbit mamei ei.

demnitate

(dignidade)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

stres

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Pagamentos pelos dois carros são um ônus aos recursos da família.
Plata pentru două mașini reprezintă un disconfort financiar pentru familie.

greutate

(opinii)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a presa, a tasa

expressão verbal

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Colocamos pesos nos sacos antes de jogá-los no mar.

a presa, a tasa

expressão verbal

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Ele colocou peso nos papéis com o livro.

sportiv de categoria grea

substantivo masculino (esporte: pessoa)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

forță nimicitoare, zdrobitoare

(BRA) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

categoria mijlocie

substantivo masculino (boxeador) (la box)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

slăbire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

boxer din categoria pană

substantivo masculino

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

boxer din categoria muscă

substantivo masculino (boxe)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

categorie cocoș

substantivo masculino, substantivo feminino (boxer, lutador: peso) (box)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

unitate de măsură pentru metale prețioase

(unidade de peso) (douăzeci și patru de grame)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

slăbire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ușor

adjetivo (BRA: esporte ; POR: desporto) (categorie la box)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

lucru nesemnificativ

substantivo masculino (insignificante)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

greii

substantivo masculino (figurat)

(: Substantiv masculin, forma de plural)

din categoria cocoș

adjetivo (boxer, lutador)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

de categoria grea

adjetivo (esporte)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

a slăbi

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Nessa época do ano, as revistas para mulheres ficam cheias de artigos sobre como emagrecer para o verão.
În perioada asta a anului, revistele pentru femei sunt pline de articole despre cum să slăbească când se apropie vara.

boxer de categoria ușoară

substantivo masculino (BRA: esporte; POR: desporto)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

influent

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

supraponderabilitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

imponderabil

locução adjetiva (sem gravidade)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

prea slab

locução adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

haltere

(esporte)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

greu de 100 de livre

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

greutate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

greutate în livre

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

opritor de ușă

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

masă brută

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

greutate netă

(peso do produto sem a embalagem)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

aruncarea greutății

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a-și supraveghe greutatea

expressão (figurado, informal: tentar não engordar)

a resimți povara

expressão verbal (sentir sobrecarregado)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a lua o povară de pe umeri

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a ridica greutăți

expressão verbal (exercício físico)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Eu corro e levanto pesos quatro vezes por semana.

a slăbi

(emagrecer)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Se você quer perder peso, coma menos e faça mais exercícios.

ridicarea halterelor

(exercício)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

boxeur / luptător de o anume greutate

substantivo masculino (boxe)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

lucru de prisos

(fig., coisa supérflua)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

din categoria pană

locução adjetiva (boxe) (boxer)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

a ridica greutăți

expressão verbal

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ele levanta pesos em competição. Quando levantam pesos, halterofilistas usam um cinto para protegerem a coluna e os rins

povară

(fig., pessoa improdutiva) (despre o persoană)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

greutate moartă

(peso de um veículo sem carga)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

jug

(BRA, figurado) (figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Os empregados se encontraram sob o incômodo de um chefe escravizador.

capacitate de transport

(peso fixo de uma estrutura ou aparelho)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ușor

locução adverbial (viagem, bagagem) (bagaj)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ela viajava sem muito peso, carregando apenas uma pequena maleta.

Atlas

expressão (Origem no personagem mitológico) (figurat)

(substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.)
Professores são aqueles que carregam o peso da educação de nossos filhos.

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui peso în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.