Ce înseamnă pot în Franceză?

Care este sensul cuvântului pot în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați pot în Franceză.

Cuvântul pot din Franceză înseamnă vas, oală comună, premiu, ghiveci, găleată, borcan, ulcior, noroc, ulcior, cutie, cutie, călimară, miză (comună), recipient, ulcior, pot la jocul loo, băutură, dos, ghiveci de flori, borcan, a planta în ghiveci, oală de noapte, mită, tocană, potpuriu, cană cu capac, potpuriu, mită, ghiveci ornamental, mită, șpagă, creuzet, suport pentru creioane, lipicios, amestecătură, mită, potpuriu, șpagă, în ghiveci, ce păcat, mită, oliță, întâmplare norocoasă, ghiveci, ghiveci de flori, țeavă de eșapament, mic ulcior de servit frișcă, borcan de miere, ghinion, tocană de vită, învățare la oliță, prețul cel mai ridicat, convertor catalitic, țeavă de eșapament, pleașcă, a o lua pe ocolite, a mitui, a fi precaut, la păstrat, la borcan, Nasol!, punct de atracție, a bea un pahar cu cineva, calmuri ecuatoriale, eșapament, a pune în comun, a pune într-o cadă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului pot

vas

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Martin versa les lentilles dans un pot, ferma le couvercle et le rangea dans le placard.
Martin a vărsat lintea într-un vas, a închis capacul și l-a pus în dulap.

oală comună

nom masculin (familier : collecte d'argent)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ils ont tous mis dix dollars dans le pot pour acheter le cadeau de départ de Dan.

premiu

nom masculin (familier : d'argent)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Victoria a gagné la partie et réclamé le pot.

ghiveci

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Je dois acheter des pots plus grands pour y repiquer mes jeunes plants.
Trebuie să iau niște ghivece mai mari în care să mut răsadurile.

găleată

nom masculin (de crème glacée)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

borcan

(en verre)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Kate conservait ses biscuits dans une boîte posée sur l'étagère.
Kate își păstra biscuiții într-un borcan, pe raft.

ulcior

(d'eau, de vin)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

noroc

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
J'ai eu la chance d'être la première de la file au guichet.
Am avut norocul să fiu primul la coada pentru bilete.

ulcior

(contenu)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Kate a versé un pichet de bière dans la soupe.

cutie

(rectangulaire : margarine, glace)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La crème glacée et la margarine sont normalement vendues en barquette.

cutie

(rectangulaire)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

călimară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'encre était conservée dans un récipient.

miză (comună)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Rodney mit son argent dans la cagnotte.
Rodney și-a aruncat banii peste miza comună.

recipient

(en verre)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dan a porté un bocal plein de pièces à la banque pour obtenir la somme en billets.

ulcior

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'archéologue a trouvé une jarre en argile contenant du miel.

pot la jocul loo

(au jeu de Loo)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

băutură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

dos

(familier)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ghiveci de flori

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La plante est devenue trop grande pour son pot.

borcan

nom masculin (contenu) (conținutul)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Peter ajouta un pot de tomates à sa sauce.

a planta în ghiveci

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Josh a empoté l'azalée.
Josh a plantat azalee în ghiveci.

oală de noapte

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La bonne prit le pot de chambre sous le lit et le vida par la fenêtre.

mită

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le maire est suspecté d'avoir offert un pot-de-vin à son assistante pour que ses actes répréhensibles ne soient pas divulgués.
Primarul este suspectat că a dat mită asistentului său, pentru a-i acoperi ilegalitățile.

tocană

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tom prépare un ragoût pour le dîner.

potpuriu

(anglicisme) (muzical)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le DJ a passé un medley de chansons des années 80.

cană cu capac

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

potpuriu

nom masculin (flori uscate parfumate)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

mită

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ghiveci ornamental

nom masculin invariable

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

mită, șpagă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le contrat de fournisseur pour Tornado a été obtenu par Smith Inc grâce aux pots-de-vin offerts au ministre chargé de l'approvisionnement de la Défense.

creuzet

nom masculin (anglicisme) (figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
New York était un véritable melting pot au dix-neuvième siècle, alors que des immigrants affluaient de toute l'Europe.
New York-ul era creuzetul cultural al secolului al XIX-lea, în care veneau imigranți din toată Europa.

suport pentru creioane

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

lipicios

(figuré) (figurat, persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Elle devient toujours collante juste avant mon départ.
Devine mereu lipicioasă înainte să plec într-o călătorie.

amestecătură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le smoothie contenait un mélange de fruits et de légumes.

mită

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le pot-de-vin (or: dessous-de-table) était d'un millier de dollars supplémentaires.

potpuriu

(figuré)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Gérard Duchon nous a fait un pot-pourri de ses plus grands tubes.

șpagă

nom masculin (familier)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'État accusa l'homme politique de pot-de-vin.

în ghiveci

locution adjectivale (plante)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

ce păcat

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

mită

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le vendeur de drogue offrit un pot-de-vin à l'agent pour qu'il ferme les yeux.

oliță

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il commence tout juste à aller sur le pot.

întâmplare norocoasă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Par un coup de chance extraordinaire, j'ai eu un vol plus tôt.

ghiveci

nom masculin (de flori)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Comme Judy n'a pas de jardin, elle utilise des pots de fleurs pour faire pousser des fines herbes.

ghiveci de flori

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

țeavă de eșapament

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mic ulcior de servit frișcă

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

borcan de miere

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ghinion

nom masculin (familier)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

tocană de vită

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Après une dure journée de travail, Tom était ravi d'avoir un ragoût de bœuf qui l'attendait à la maison.

învățare la oliță

locution verbale

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

prețul cel mai ridicat

locution adverbiale (figuré, familier)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

convertor catalitic

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

țeavă de eșapament

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Est-ce que tu sais que ton pot d'échappement est tombé ?

pleașcă

nom féminin (figuré)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Parfois on peut choisir, mais la plupart du temps il faut se contenter de la fortune du pot.

a o lua pe ocolite

locution verbale (figuré, familier)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Arrête de tourner autour du pot et donne-moi la vraie raison !

a mitui

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a fi precaut

(familier)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

la păstrat

locution verbale

la borcan

locution adjectivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

Nasol!

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

punct de atracție

nom masculin (figuré)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a bea un pahar cu cineva

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

calmuri ecuatoriale

(geografie)

De violentes tempêtes peuvent apparaître sans préavis dans les zones de calmes équatoriaux.

eșapament

nom masculin (tuyau, système)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La voiture d'Harry a besoin d'un nouveau pot d'échappement. Du coup, il l'emmène au garage.

a pune în comun

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Mettons notre argent en commun pour acheter une voiture.
Hai să ne punem banii în comun să cumpărăm o mașină.

a pune într-o cadă

(liquides)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui pot în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.