Ce înseamnă pronto în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului pronto în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați pronto în Spaniolă.

Cuvântul pronto din Spaniolă înseamnă curând, curând, curând, în viitorul apropiat, curând, repede, uneori, care va veni în curând, criză, în curând, nu peste mult timp, în scurt timp, imediat, pe cale de a se întâmpla, deodată, cât se poate de repede, cel mai devreme, prea devreme, destul de curând, foarte curând, cât de repede posibil, imediat ce, mai devreme decât, cât mai curând posibil, e de abia începutul, a vedea în curând, sănătate, pe curând, Ne auzim!, îți scriu în curând, mai devreme, cât ai clipi, imediat ce. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului pronto

curând

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Por favor venga tan pronto como pueda.
Vino cât poți de repede.

curând

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Espero que John venta pronto mientras nuestro amigo siga aquí.

curând

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Llegará pronto. Prepárate.
O să sosească numaidecât. Pregătește-te.

în viitorul apropiat

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Los resultados del examen se anunciarán pronto, pero no sabemos la fecha exacta.

curând, repede

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Es demasiado pronto para saber cómo terminará este asunto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cât de curând poți să vii aici?

uneori

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

care va veni în curând

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
El póster de la película decía «Próximamente».

criză

(coloquial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

în curând

Necesito hacer una llamada rápida por teléfono. En breve estoy contigo.

nu peste mult timp

La primavera debería venir en breve.

în scurt timp

Lo tendré terminado dentro de poco, ten paciencia.

imediat

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Voi face asta imediat, dar lasă-mă să îmi termin de băut ceaiul.

pe cale de a se întâmpla

¿Quieres que te dé dinero? Eso no es algo inminente.

deodată

(brusc, pe neașteptate)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
El techo empezó a caerse repentinamente.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Din senin, a început să țipe la mine.

cât se poate de repede

(acrónimo, voz inglesa)

Por favor, envía tu respuesta ASAP a la dirección siguiente.

cel mai devreme

(superlativ)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Lo más temprano que el doctor puede verlo es la 8.30 de la mañana.

prea devreme

locución adjetiva

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Es demasiado pronto para decirle si la operación resultó un éxito.

destul de curând

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Volverás al pueblo muy pronto.

foarte curând

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Nos iremos muy pronto.

cât de repede posibil

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Es preciso que hable contigo lo antes posible.

imediat ce

Pagaré tu boleto en cuanto hagas la reserva.

mai devreme decât

El tren llegó mucho antes de lo que esperábamos.

cât mai curând posibil

Por favor respondeme tan pronto como te sea posible.

e de abia începutul

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a vedea în curând

locución interjectiva

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
¡Hasta pronto, Edna!

sănătate

(tuteo)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Me dijeron que tienes gripe. ¡Que te mejores pronto!

pe curând

locución interjectiva

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Se ha hecho tarde, hasta pronto por ahora. Nos vemos mañana, o a más tardar, el lunes.

Ne auzim!

locución interjectiva

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

îți scriu în curând

interjección (informal)

(imperativ: Modul imperativ al unui verb are forme numai pentru persoana a 2-a singular și plural. În forma pozitivă indică un ordin, îndeplinirea unei comenzi, în timp ce la forma negativă exprimă o interdicție. Exemple: Vino!, Nu mișcați!. )

mai devreme

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
¿Qué pizzería traerá la pizza más rápido?

cât ai clipi

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
El coche de George pisó una placa de hielo y se fue de golpe a la cuneta.

imediat ce

Tan pronto como llegues, quítate el abrigo.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui pronto în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.