Ce înseamnă representación în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului representación în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați representación în Spaniolă.

Cuvântul representación din Spaniolă înseamnă reprezentare, reprezentare, reprezentare, reprezentare, reprezentare, reprezentare, interpretare, descriere, redare, înfăptuire, portretizare, piesă, expoziție, spectacol teatral, joc de rol, reprezentație, spectacol, reconstrucție, reprezentare, interpretare, parodiere, în numele, întregul spectacol, reprezentație mintală, Patimile lui Hristos, în numele, descriere inexactă, a înlocui pe cineva, a reprezenta. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului representación

reprezentare

(visual)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Este modelo es una representación de cómo se verá el centro de la ciudad una vez que se haya finalizado la construcción.

reprezentare

(artística)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La representación de las mujeres que hace el artista es abstracta, como mínimo.

reprezentare

(de los hechos)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La representación de James de lo que había pasado era muy distinta de la de Ian.

reprezentare

nombre femenino (por alguien)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El trabajo de Rebecca era la representación de los intereses de la empresa en la India.

reprezentare

nombre femenino (política)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El grupo de derechos humanos hizo la representación de los que buscaban asilo frente a las autoridades.

reprezentare

nombre femenino (de către un avocat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

interpretare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El micrófono del cantante se cortó durante su interpretación del himno nacional.

descriere

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La representación que hace la película de la vida en el siglo XVIII es extraordinaria.

redare

nombre femenino (arte)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La representación del artista de la escena callejera es muy realista.

înfăptuire

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El grupo está montando una representación de la novela, no una lectura de ella.

portretizare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Su representación del gran luchador le hizo ganar un Oscar.

piesă

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
¡Damas y caballeros, esperamos que disfruten con nuestra representación!
Doamnelor și domnilor, sperăm să vă placă piesa noastră!

expoziție

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La escena con los animales disecados era una representación fiel de la fauna de la orilla del río.
Expoziția de animale împăiate a fost o prezentare foarte realistă a vieții de pe malul râului.

spectacol teatral

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Esta noche hay una especie de actuación en el pórtico de la iglesia.

joc de rol

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
"Hoy vamos a hacer un ejercicio de actuación" dijo el profesor.

reprezentație, spectacol

(cine)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La proyección de Romeo y Julieta esta noche, durará unas cuatro horas.
Reprezentația din seara asta a piesei "Romeo și Julieta" va dura patru ore.

reconstrucție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los locales hicieron una reconstrucción de la visita del presidente.

reprezentare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Algunas religiones prohíben las imágenes de sus dioses.

interpretare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A Barry le encanta la actuación, así que se unió a un grupo de teatro local.

parodiere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La película es una parodia de una novela clásica de Dickens.

în numele

locución preposicional

Estoy autorizado a votar en representación de mi tía en la reunión de accionistas.

întregul spectacol

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

reprezentație mintală

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No lo vas a creer, ¡coincidía exactamente con mi representación mental!

Patimile lui Hristos

(teatru)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Las representaciones del vía crucis se llevan a cabo generalmente en Pascuas.

în numele

locución preposicional

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Llamo en representación de mi hija, que está afónica.

descriere inexactă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La foto de tu perfil para la web de citas es una mala representación de tu verdadero aspecto.

a înlocui pe cineva

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Ursula reemplazará a (or: remplazará a) su jefe mientras este está ausente.

a reprezenta

locución verbal (juridic)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
El abogado compareció ante el tribunal en representación de su clienta.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui representación în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.