Ce înseamnă responsabilità în Italiană?

Care este sensul cuvântului responsabilità în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați responsabilità în Italiană.

Cuvântul responsabilità din Italiană înseamnă responsabilitate, obligație, sarcină, răspundere, responsabilitate, treabă, răspundere, responsabilitate, control, responsabilitate, simțul răspunderii, responsabilitate, calitatea de a fi responsabil, posesie, răspundere, responsabilitate, vinovăție, vină, responsabilitate, povară, cu simțul răspunderii, sub controlul tău, în grija, declinare, responsabilitate individuală, responsabilitate personală, obligativitatea impozitului, asigurare de răspundere civilă, S.R.L, în responsabilitatea, a publica o dezmințire, a lua o povară de pe umeri, a se recunoaște vinovat de, a lua în cârca sa, responsabil, conștiincios, serios, a accepta responsabilitatea, cu responsabilitate limitată. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului responsabilità

responsabilitate, obligație, sarcină

sostantivo femminile (personal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Prendersi cura del cane è una tua responsabilità.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. După ce a fost avansat în funcție, i s-au încredințat mai multe sarcini.

răspundere

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ogni persona capace di intendere ha responsabilità legale per le sue azioni.
Fiecare persoană aptă are o răspundere legală pentru acțiunile sale.

responsabilitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'azienda ha un registro dettagliato degli acquisti ai fini della responsabilità.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Și-a asumat responsabilitatea pentru fapta comisă.

treabă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'auto è una mia responsabilità. Non devi preoccuparti di aggiustarla.
Mașina e treaba mea, nu trebuie să-ți faci griji pentru repararea ei.

răspundere, responsabilitate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non abuserà del ruolo di responsabilità che gli è stato assegnato.

control

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il direttore ha la responsabilità (or: direzione) di due negozi.
Managerului îi revine administrarea a două magazine.

responsabilitate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
È abbastanza matura da prendersi le sue responsabilità.
E destul de matură să-și asume responsabilitatea.

simțul răspunderii

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ha dimostrato la sua responsabilità facendo il lavoro senza che gli venisse chiesto.
A dat dovadă de simțul răspunderii, îndeplinindu-și sarcina fără să i se ceară.

responsabilitate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'auto è responsabilità tua.
Mașina e responsabilitatea ta.

calitatea de a fi responsabil

sostantivo femminile

Famoso per la sua responsabilità, gode della fiducia di insegnanti e studenti.
Cunoscut pentru faptul că era un om responsabil, se bucura de încrederea profesorilor și a studenților.

posesie

sostantivo femminile (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Liz ha assunto la responsabilità del progetto.

răspundere, responsabilitate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La responsabilità è di chi ha dato inizio a tutto questo.

vinovăție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La responsabilità per l'incidente aereo fu attribuita al pilota.
Acuzația pentru accidentul aviatic i-a revenit pilotului.

vină, responsabilitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In molti condividevano la colpa dell'incidente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Și-a atras oprobriul public pentru faptele sale.

povară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non portare molte valigie: sarà solo un peso quando viaggerai in treno.

cu simțul răspunderii

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Mary guida responsabilmente e non commette mai infrazioni stradali.

sub controlul tău

în grija

locuzione avverbiale

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
L'orfano fu posto sotto la tutela dello zio fino al compimento dei diciotto anni.

declinare

sostantivo femminile (de responsabilitate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il progettista ha mandato il suo lavoro con una dichiarazione di limitazione di responsabilità in cui c'era scritto che controllare e correggere eventuali errori nel documento prima della stampa era responsabilità del cliente.

responsabilitate individuală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

responsabilitate personală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
È responsabilità individuale prendersi cura del prossimo.

obligativitatea impozitului

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

asigurare de răspundere civilă

sostantivo femminile

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)

S.R.L

(societate cu răspundere limitată)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

în responsabilitatea

a publica o dezmințire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a lua o povară de pe umeri

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a se recunoaște vinovat de

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
È stata una mia idea e quindi immagino di dovermene assumere la colpa.

a lua în cârca sa

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

responsabil, conștiincios, serios

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

a accepta responsabilitatea

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

cu responsabilitate limitată

locuzione aggettivale (Società S.R.L.)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Paul ha fondato la sua ditta "Paul's Calls, società a responsabilità limitata" per cercare di sfruttare la sua grande abilità nel costruire richiami per uccelli.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui responsabilità în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.