Ce înseamnă robe în Franceză?

Care este sensul cuvântului robe în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați robe în Franceză.

Cuvântul robe din Franceză înseamnă rochie, robă, sutană, robă, blană, rochie, rochie, rochie (de mireasă), păr, haine, halat (de casă), a îmbrăca într-o robă, garderobă, șifonier, halat, capot, cămașă de noapte, rochie de plajă, rochie de seară, capot, rochie largă cu bretele, rochie de seară, rochie de seară, rochie de mireasă, cartofi copți, halat, cartof copt, cu nasturi, salopetă, îmbrăcăminte midi, rochie de seară, rochie de ocazie, rochie de gală, capot, tunică, rochie mulată. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului robe

rochie

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Elle portait une ravissante robe bleue.
Purta o rochie frumoasă.

robă

nom féminin (d'un juge)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La juge a fait son entrée dans le tribunal portant sa robe.

sutană

nom féminin (d'un prêtre,...)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Notre pasteur fait de la moto avec sa robe.

robă

nom féminin (académique)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dans certaines facultés d'Oxford, on doit porter une robe au dîner.

blană

(animal à fourrure)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'animal renouvelle son pelage au printemps.
Animalul acela își schimbă blana primăvara.

rochie

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La fille portait une robe à jabot et un bonnet assorti.

rochie

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Kelsey portait une robe magnifique au bal.
Kelsey a purtat o rochie minunată la bal.

rochie (de mireasă)

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La robe de mariée de Jane était à couper le souffle.
Rochia de mireasă a lui Jane îți tăia răsuflarea.

păr

(fourrure)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Les poils de chat me font éternuer.

haine

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Les enfants portaient de beaux habits pour la cérémonie de Pâques.

halat (de casă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Oliver a enfilé un peignoir (or: une robe de chambre) par-dessus son pyjama avant d'aller ouvrir la porte.

a îmbrăca într-o robă

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

garderobă

nom féminin (vêtements) (personală)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Peter en a assez de ses vêtements et a décidé d'aller faire les boutiques pour refaire sa garde-robe.

șifonier

nom féminin (meuble)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Daphné a enlevé sa robe et l'a accrochée dans l'armoire.

halat, capot

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Rick est sorti du lit, a mis sa robe de chambre (or: son peignoir) et est descendu prendre son petit-déjeuner.
Rick s-a dat jos din pat, și-a pus halatul (or: capotul) și a coborât ca să ia micul dejun.

cămașă de noapte

nom féminin (învechit)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)

rochie de plajă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rochie de seară

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

capot

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

rochie largă cu bretele

nom féminin (robe ample hawaïenne colorée)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rochie de seară

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Elle était magnifique dans sa petite robe de cocktail noire.

rochie de seară

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rochie de mireasă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cartofi copți

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Son plat préféré est un filet mignon saignant avec une pomme de terre au four.

halat

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cartof copt

nom féminin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
On peut avoir de nombreuses sortes de garnitures différentes sur les pommes de terre en robe des champs, mais je conseille le fromage et les champignons.

cu nasturi

nom féminin

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

salopetă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Kate détestait les robes salopettes (or: chasubles) lorsqu'elle était petite mais sa mère lui en achetait toujours.

îmbrăcăminte midi

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rochie de seară, rochie de ocazie, rochie de gală

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

capot

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Réveillé par un bruit, M. Jones bondit hors de son lit et mit sa robe de chambre.

tunică

nom féminin (robe) (rochie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rochie mulată

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Amanda a porté une robe fourreau à la fête.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui robe în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.