Ce înseamnă rojo în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului rojo în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați rojo în Spaniolă.

Cuvântul rojo din Spaniolă înseamnă roșu, roșcat, roșu, roșu, roșu, roșu, comunist, comunist, îmbujorat, roșu, vopsea roșiatică-mov, de stânga, de stânga, comunist, furios, comunist, obraznic, îndrăzneț, impertinent, adept al stângii, merișor, stacojiu, maro, a se înroși, frez, a străluci, roșu ca sângele, dator, folosit la maxim, culoarea cireșei, purice de nisip, roșu închis, glumă deocheată, roșu vișiniu, celulă roșie, somon roșu, fier înroșit, a traversa pe roșu, roșu închis, roșu vișiniu, culoarea sângelui, cu aromă de merișor, vișiniu, vișiniu, roșcat, roșcat, grena, roșu-brun, frez, roz. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului rojo

roșu

adjetivo (color)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El coche rojo pasó velozmente.
Mașina cea roșie a trecut repede.

roșcat

(pelo) (păr)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Bridget tiene el pelo rojo.
Bridget are părul roșcat.

roșu

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mi color favorito es el rojo.
Culoarea mea preferată este roșul.

roșu

adjetivo (política) (referitor la comunism)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El oeste luchó contra la "amenaza roja".
Vestul a luptat împotriva "amenințării roșii".

roșu

adjetivo (política) (sovietic)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Boris luchó con el Ejercito Rojo.
Boris a luptat în Armata roșie.

roșu

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La mujer va de rojo.
Femeia era îmbrăcată în roșu.

comunist

nombre masculino (comunista)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Trotsky era un rojo.
Trotsky era comunist.

comunist

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

îmbujorat, roșu

(obraz)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nuestras mejillas estaban enrojecidas por el viento frío.
Obrajii noștri erau îmbujorați (roșii) din cauza aerului rece.

vopsea roșiatică-mov

nombre masculino (pigmento)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

de stânga

nombre masculino (orientare politică)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Tildaron al periódico de rojo porque muy raramente criticaba al partido Comunista.
Ziarul a fost acuzat că e de stânga pentru că îi critica rar pe comuniști.

de stânga

nombre masculino

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
El político estaba considerado como rojo por su simpatía por las ideas comunistas.
Politicianul era considerat a fi de stânga din cauza simpatiei sale pentru comuniști.

comunist

(coloquial) (peiorativ)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

furios

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mi madre se puso furiosa cuando se enteró de que le mentí sobre dónde estaba.

comunist

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Después de la Segunda Guerra, muchos autores y filósofos tenían ideales comunistas.

obraznic, îndrăzneț, impertinent

(chiste)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
No me cuentes chistes picantes; no me interesan.

adept al stângii

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Los de izquierda se oponen a la privatización.

merișor

(fruct)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A Jay le gustan las magdalenas con arándanos secos.

stacojiu

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los colores de la bandera son blanco, verde y escarlata.

maro

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La abuela de Sean siempre le regalaba un jersey granate en Navidad.
Bunica lui Sean îi dădea mereu un pulover maro de Crăciun.

a se înroși

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Samuel se ruborizó cuando se dio cuenta de que tenía la cremallera abierta.

frez

(color)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Esa chica, la que lleva una blusa color fresa.
Uită-te la fata aceea, cu bluză frez.

a străluci

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
El carbón ardía en la hoguera.

roșu ca sângele

(CO)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Estaba usando un lápiz labial rojo sangre de toro.

dator

locución adverbial (en balance negativo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La empresa ha estado en rojo durante años, pero con el nuevo director se ha recuperado totalmente.

folosit la maxim

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Jerry está luchando por pagar su tarjeta de crédito, que está al límite.

culoarea cireșei

locución nominal masculina (color)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

purice de nisip

locución nominal masculina

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

roșu închis

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

glumă deocheată

Lo acusaron de acoso sexual porque no paraba de contar chistes verdes en el trabajo.

roșu vișiniu

locución adjetiva

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

celulă roșie

locución nominal masculina (medicina)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los glóbulos rojos son los encargados de transportar el oxígeno a los tejidos.

somon roșu

locución nominal masculina (Ictiol)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
El salmón rojo está mucho más caro que antes.

fier înroșit

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El granjero marcó al ganado con hierro candente.

a traversa pe roșu

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

roșu închis

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

roșu vișiniu

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La joya era de un hermoso color rojo cereza.

culoarea sângelui

(AR, ES)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La alfombra es de un rojo sangre chillón.

cu aromă de merișor

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Mi bebida favorita de arándano contiene también zumo de manzana.

vișiniu

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
La moldura del porche de la entrada está pintada en rojo cereza.
Banda decorativă a verandei este vopsită în vișiniu.

vișiniu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dorothy llevaba zapatos rojo cereza.
Dorothy a purtat pantofi vișinii.

roșcat

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El pelo de Tess era de un brillante rojo anaranjado.
Părul lui Tess era roșcat deschis.

roșcat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El color del pelo de la mujer era rojo fresa y sus ojos eran de color verde brillante.

grena

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

roșu-brun

locución nominal masculina

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El bolso de piel era de un color rojo hígado.

frez, roz

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El rojo fresa brillante es su color favorito.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui rojo în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.