Ce înseamnă roue în Franceză?
Care este sensul cuvântului roue în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați roue în Franceză.
Cuvântul roue din Franceză înseamnă roată, dezmățat, rotilă, roată, coadă, isteț, duplicitar, a desface, piuliță (la roată), angrenaj, dinte, zimț, mers pe bicicletă cu roata din față ridicată, roată dințată / zimțată, roată dințată / zimțată, roată hidraulică, tren față, propulsie de hidrobicicletă, roată de rezervă, husă pentru cauciucuri, roată Ferris, roată mare, roată a culorilor, a înainta fără a pedala, roată de căruță, a încetini, roată de rezervă, butuc, șofer care rulează pe liber. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului roue
roatănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Les roues du bus tournaient et tournaient. Roțile autobuzului se tot învârteau. |
dezmățat(littéraire) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
rotilă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La roue à côté du moulin tournait. |
roatănom féminin (Gymnastique) (exercițiu de gimnastică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Lena maîtrise bien la roue mais doit encore travailler sur son flip arrière. |
coadă(paon) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Le paon faisait la roue. Păunul și-a desfăcut coada. |
isteț
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
duplicitar(figurat) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) L'homme sournois persuada la riche veuve de l'épouser, mais ne s'intéressait qu'à son argent. |
a desface
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Păunul și-a etalat coada. |
piuliță (la roată)
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
angrenajnom féminin (engrenage) (mecanism) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La roue dentée tournera en même temps que la poignée. Când învârți de acest mâner, angrenajul se va roti. |
dinte, zimțnom féminin (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Une roue dentée cassée est à l'origine de l'arrêt du mécanisme. |
mers pe bicicletă cu roata din față ridicată(anglicisme) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
roată dințată / zimțatănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
roată dințată / zimțatănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
roată hidraulică
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
tren fațănom féminin (avioane) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Les trains "tricycles" sont composés de deux trains principaux légèrement à l’arrière du centre de gravité et d’une roue à l’avant. |
propulsie de hidrobicicletănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
roată de rezervănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) J'ai une roue de secours dans mon coffre. |
husă pentru cauciucurinom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
roată Ferrisnom féminin (parc de distracții) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Le London Eye est l'une des grandes roues les plus hautes au monde. On a une vue superbe en haut d'une grande roue. |
roată marenom féminin (attraction) (parc de distracții) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il y a toujours une grande roue dans les fêtes foraines. |
roată a culorilor
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a înainta fără a pedala(pe bicicletă) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
roată de căruțănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Une des roues de la charrette a cassé quand celle-ci a soudain heurté une pierre. |
a încetini
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Elle descendit la côte en roue libre sur son vélo. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. După ce s-a oprit motorul, mașina a încetinit și s-a mai deplasat câțiva metri numai din inerție. |
roată de rezervănom féminin (Automobile) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Une roue de secours est obligatoire dans chaque voiture. Fiecare mașină trebuie să aibă o roată de rezervă. |
butucnom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Les rayons de la roue ont été fixés au moyeu de la roue. |
șofer care rulează pe liberlocution verbale (auto) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Quand il descend de longues pentes, Jack n'appuie pas sur l'accélérateur : il avance en roue libre. |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui roue în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu roue
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.