Ce înseamnă semplice în Italiană?

Care este sensul cuvântului semplice în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați semplice în Italiană.

Cuvântul semplice din Italiană înseamnă simplu, ușor, simplu, ușor, simplu, modest, umil, simplu, bacă, simplu, necomplicat, cu picioarele pe pământ, care nu a acumulat dobândă, gol-goluț, simplu, natur, elementar, simplu, rustic, simplu, ușor, nesofisticat, ușor, doar, econom, greoi, stângaci, ușor, nonșalant, neexigent, fără pretenții, ușor, simplu, curs de umplutură, uni, ușor, natural, nerafinat, gol-goluț, modest, cu picioarele pe pământ, dus, modest, înapoiat, nedezvoltat, rudimentar, ușor, simplu, rustic, distrat, sobru, foarte ușor, simplu, nu e ușor, pur, mai simplu, mai ușor, soldat, noroc chior, om înrolat, marinar fără calificare, stil simplu, dobândă simplă, majoritate simplă, făină simplă, perfectul simplu, mâncare de consolare, soldat englez, fractură simplă, a trăi modest, a simplifica prea mult, om obișnuit, soldat, soldat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului semplice

simplu, ușor

aggettivo (facile) (fără dificultate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il puzzle era semplice da risolvere per lui.
Puzzle-ul a fost simplu de rezolvat pentru el.

simplu, ușor

aggettivo (non complicato) (nu foarte complicat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questo è un gioco semplice che tutti possono imparare.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O astfel de problemă necomplicată ar fi trebuit rezolvată de mult!

simplu

aggettivo (matematica)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questa è un'equazione semplice perché ha solo una variabile.
Este o ecuație simplă, pentru că are doar o variabilă.

modest, umil

aggettivo (modesto)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I monaci erano conosciuti per i loro modi semplici.
Călugării erau cunoscuți pentru modul lor de viață modest (umil).

simplu

aggettivo (botanica: non diviso)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questo albero ha foglie semplici, senza dicotomie.
Copacul ăsta are frunze simple, fără diviziuni.

bacă

aggettivo

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Questo è un frutto semplice, nato da un unico ovario.
Aceasta e o bacă, rezultată dintr-un singur ovar.

simplu

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il vestito era semplice, senza fronzoli.
Rochia era simplă, fără volane.

necomplicat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cu picioarele pe pământ

(persona)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Marilyn è una persona molto semplice: sarà di vantaggio nella crisi in arrivo.

care nu a acumulat dobândă

aggettivo (economia, interesse)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

gol-goluț

(figurato) (adevăr)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

simplu

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questa è una petunia semplice, ma io preferisco quelle doppie.
E o petunie simplă, dar mie îmi plac cele bătute.

natur

(fără alte ingrediente)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Una torta di mele semplice è fatta solo con mele.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Îmi plac cartofii natur.

elementar

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I primi capitoli sono facili e hanno l'intenzione di incoraggiare i principianti.

simplu

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'esterno dell'edificio era piuttosto semplice, ma l'interno era pieno di arte bellissima.

rustic

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

simplu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Beh, il lavoro sembra semplice, non credo che avrò dei problemi.
Locul de muncă pare simplu; nu cred că o să am probleme.

ușor

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Abbiamo dato al nuovo impiegato un lavoro facile come primo incarico.
Noului angajat i-am dat un lucru ușor de făcut pentru prima lui sarcină.

nesofisticat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

ușor

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Correggere la pronuncia è stato un compito facile.
Corectarea greșelilor de ortografie a fost ușoară.

doar

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il contadino ha raccolto appena 200 libbre di patate in tutto il suo campo.
Fermierul a cules doar nouăzeci de kilograme de cartofi de pe tot terenul.

econom

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È parsimonioso con i suoi soldi ma penso che ne abbia in abbondanza.

greoi, stângaci

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Cuthbert era un giovane rozzo che usava spesso un linguaggio scurrile.

ușor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Preparare una torta con un mix preconfezionato è facile.

nonșalant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

neexigent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Kevin ha un lavoro poco impegnativo: rifornisce gli scaffali del supermercato.

fără pretenții

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Lo scrittore senza pretese viveva in una piccola casa nonostante fosse ricco.

ușor, simplu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

curs de umplutură

(argou, US)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Jim era impegnato con lo sport,quindi ha deciso di seguire dei corsi facili questo semestre.

uni

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Quale maglia preferisci, quella tinta unita o quella disegnata?
Ce cămașă preferi - pe cea uni sau pe cea cu imprimeu?

ușor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

natural

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I suoi modi spontanei hanno reso Smith un politico molto bevoluto.

nerafinat

(persona)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

gol-goluț

aggettivo (adevăr)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
È sempre meglio dire la sincera verità.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nu v-am mințit, v-am spus purul adevăr.

modest

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Jim ha venduto l'attività e si è ritirato in modesto cottage fuori città.
Jim și-a vândut afacerea și s-a retras într-o căsuță modestă în afara orașului.

cu picioarele pe pământ

(figurato)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La personalità con i piedi per terra di Janice si adatta perfettamente a un lavoro gestionale.

dus

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha comprato un biglietto di sola andata per Parigi e pensa di tornare a casa in auto.
A cumpărat un bilet dus la Paris plănuind să se întoarcă cu mașina.

modest

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Kelsey si è preparata una cena semplice.
Kelsey și-a pregătit o cină modestă.

înapoiat, nedezvoltat, rudimentar

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Acești oameni par un pic înapoiați, dar sunt foarte prietenoși.

ușor

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Fai un esercizio leggero, niente che richieda troppo sforzo.
Fă un exercițiu fizic ușor, ceva care să nu fie extenuant.

simplu

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha uno stile pulito, senza eccessivi ornamenti verbali.
Stilul său scriitoricesc e simplu, fără ornamente verbale excesive.

rustic

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Molti amano la vita spartana che si fa in campeggio.
Multora le place experiența rustică de a merge la camping.

distrat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'uomo ha dato al cane una pacca distratta.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Am făcut o remarcă nepremeditată, nu știam că trebuie menajat.

sobru

aggettivo (îmbăcăminte)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
William era contento del vestito semplice della nuova segretaria.

foarte ușor

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

simplu

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

nu e ușor

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Di questi tempi non è facile trovare un buon partner.

pur

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Quell'idea è genio assoluto!
Ideea aceea este de o genialitate pură!

mai simplu, mai ușor

aggettivo (comparativ)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sarebbe più facile risolvere quel problema di matematica se usassi la calcolatrice.

soldat

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

noroc chior

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Non vinse per una mera coincidenza; era il più allenato e il più forte tra i corridori.

om înrolat

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I soldati semplici fanno parte della truppa, ossia soldati non graduati.

marinar fără calificare

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

stil simplu

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
È uno scrittore giovane dallo stile semplice e chiaro che ti colpisce diritto al cuore.

dobândă simplă

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

majoritate simplă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

făină simplă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

perfectul simplu

sostantivo maschile (timp gramatical)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

mâncare de consolare

(cucina)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il piatto tradizionale del ristorante era come quello che cucina la mamma a casa.

soldat englez

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

fractură simplă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a trăi modest

verbo intransitivo (senza lussi)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Se vivessi in modo semplice non dovresti lavorare così tanto.

a simplifica prea mult

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Questo è un problema complesso, ma tu lo stai semplificando eccessivamente.

om obișnuit

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Se un semplice cittadino sposasse la figlia di un nobile, lei perderebbe il suo titolo.

soldat

sostantivo maschile (rango militare)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Era appena un soldato semplice, il rango più basso nell'esercito.
Era un simplu soldat - nu avea niciun rang militar.

soldat

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Durante la guerra Don era un soldato semplice nell'esercito.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui semplice în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.