Ce înseamnă servicing în Engleză?

Care este sensul cuvântului servicing în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați servicing în Engleză.

Cuvântul servicing din Engleză înseamnă revizie, serviciu, serviciu, service, service, ajutor, serviciu, serviciu, service, servire, servire, serviciu, serviciu, serviciu, departament, serviciul militar, livrare, slujbă, servă, forțe armate, servicii, mărfuri inaccesibile, a face revizia, a aproviziona, a fecunda. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului servicing

revizie

noun (maintenance) (la automobil)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The washing machine needs servicing again; it's leaking water.

serviciu

noun (help, assistance)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The service at the store is excellent. They really know what they are doing.
Serviciul magazinului este excelent. Sunt foarte pricepuți.

serviciu

noun (provision for public need)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The bus service in the city is excellent.
Serviciul de transport cu autobuzul este excelent.

service

noun (maintenance) (întreținere)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This dealer offers full parts and service.
Dealerul oferă întreaga gamă de piese și service.

service

noun (mechanical check-up)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We bring the car for service every ten thousand miles.
Facem revizia la mașină la fiecare 15.000 km.

ajutor

noun (act of serving, helping)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Her service as a greeter that day really helped us out.
Ajutorul ei din ziua aceea ne-a fost de mare folos.

serviciu

noun (being a servant)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Her service at the house has lasted four years.
S-a aflat în serviciul nostru timp de patru ani.

serviciu

noun (employment)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He retired after twenty years of service to the company.
A ieșit la pensie după douăzeci de ani în serviciul firmei.

service

noun (work achieved in serving)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The service consisted of changing some parts and lubricating others.
Service-ul a constat în schimbarea unor piese și lubrifierea altora.

servire

noun (distribution of food)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The service at this restaurant was quick and efficient.
Servirea la acest restaurant a fost rapidă și eficientă.

servire

noun (service charge)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The Americans were not happy about finding service included in the bill at the restaurant.
Americanilor nu le-a plăcut să constate că la restaurant exista o taxă de servire.

serviciu

noun (countable (set of dishes) (de vase)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We bought a service for six. The plates are beautiful.
Am cumpărat un serviciu de șase piese. Farfuriile sunt frumoase.

serviciu

noun (utility company)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
They cut his phone service because he hadn't paid his bill.
I-au suspendat serviciul telefonic pentru că nu și-a plătit factura.

serviciu, departament

noun (government department)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This organization is part of the government medical information service.
Această organizație face parte din serviciul (departamentul) de informații medicale al guvernului.

serviciul militar

noun (armed forces)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He joined the service five years ago and enjoys being in the army.
A intrat în serviciul militar acum cinci ani și îi place în armată.

livrare

noun (delivery of a legal document)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The service of the protection order was done by a deputy sheriff.
Livrarea ordinului de protecție a fost efectuată de adjunctul șerifului.

slujbă

noun (countable (worship)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The service lasted for 50 minutes on Sunday morning.
Slujba de duminică dimineața a durat 50 de minute.

servă

noun (tennis: act of serving the ball)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The pro's service was hard to return.
Serva jucătorului profesionist era greu de parat.

forțe armate

plural noun (armed forces, collectively)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
That couple's son and daughter are both in the services.

servicii

plural noun (work done for pay)

The company sent him an invoice for services rendered.

mărfuri inaccesibile

plural noun (economics: intangible commodities)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

a face revizia

transitive verb (maintain) (la mașină)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
One should service a car periodically, including oil changes.
Trebuie să faci revizia la mașină în mod periodic, inclusiv să-i schimbi uleiul.

a aproviziona

transitive verb (supply)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The company serviced them with office supplies.
Firma i-a aprovizionat cu rechizite.

a fecunda

transitive verb (animals: copulate with)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The bull services all the cows on the farm.
Taurul fecundează toate vacile de la această fermă.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui servicing în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.