Ce înseamnă severo în Italiană?
Care este sensul cuvântului severo în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați severo în Italiană.
Cuvântul severo din Italiană înseamnă sever, strict, sever, dur, dur, sever, grav, crispat, sombru, sumbru, aspru, adept al disciplinei stricte, încruntat, sever, sever, strict, sever, critic, auster, sobru, aspru, rigid, sever, sever, aspru, rigid, arzător, crucial, aspru, iute, aprig, deplin, strict, auster, sever, a restricționa, politică severă, a destinde, îngăduitor, tolerant, dur, sever, restrictiv, limitativ. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului severo
severaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) L'insegnante rivolse uno sguardo severo allo studente indisciplinato. |
strict, sever, duraggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Mia madre diventava molto severa con me quando mi comportavo male. |
dur, severaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il giudice ha imposto una punizione severa al criminale. |
gravaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Josh soffriva di una grave influenza e era dovuto andare a casa. |
crispataggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Harriet è così severa, non dà mai a nessuno un'idea di come si sente. |
sombru, sumbruaggettivo (persoană) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Aveva un aspetto così severo che le ho chiesto cosa c'era che non andava. |
aspru
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) "Non osare fare un altro passo", disse David con un tono severo. |
adept al disciplinei stricte
(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
încruntataggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il poliziotto aveva un'espressione severa mentre compilava la multa. Polițistul avea un aer încruntat în timp ce scria amenda. |
severaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I modi severi di Ellen possono rendere nervose le persone. |
sever, strict(severo) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Ho un'insegnante molto rigida che non tollera affatto gli scherzi. Am un profesor foarte sever care nu tolerează glumele deloc. |
severaggettivo (persoane, privire) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il padre di Alice era un uomo severo che si aspettava che i figli gli obbedissero costantemente. |
criticaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Non le racconto niente perché sembra molto severa. |
austeraggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I modi della signorina Tully erano austeri, al punto che persino gli altri insegnanti avevano paura di lei. |
sobruaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Quando i bambini videro l'espressione severa di Helena capirono di essere nei guai. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Are o figură foarte gravă, cred că s-a întâmplat ceva. |
aspruaggettivo (vânt) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Un vento crudo soffiava sulla pianura. L'incidente è servito da duro ammonimento in merito alla follia di guidare troppo velocemente in precarie condizioni climatiche. |
rigid(figurato) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
severaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Quando Sean arrivò a casa alle due del mattino, trovò sua madre ad aspettarlo con uno sguardo severo in viso. |
sever, aspruaggettivo (pedeapsă) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il padre di James gli ha detto che dovrà aspettarsi una severa punizione per il suo cattivo comportamento di quel giorno. Tatăl lui James i-a spus să se aștepte la o pedeapsă severă (or: aspră) pentru comportamentul urât din ziua aceea. |
rigid
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il rigido sistema educativo europeo ha i suoi pro e i suoi contro. |
arzător, crucialaggettivo (depre probleme) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) A causa della siccità, la città deve far fronte a una grave carenza d'acqua. Din cauza secetei, orașul se confruntă cu o lipsă arzătoare de apă. |
aspruaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Gli ha lanciato uno sguardo duro. |
iute, aprigaggettivo (fire) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il suo carattere irascibile gli ha fatto perdere il lavoro. Din cauza firii lui iuți și-a pierdut ultimul job. |
deplinaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il dittatore aveva uno stretto controllo sul suo esercito. Dictatorul deținea controlul deplin al armatei. |
strict
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Edward prestava una rigida attenzione all'igiene. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Toată lumea cunoștea regulile stricte ale directorului colegiului. |
austeraggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Geraldine ha dei gusti piuttosto austeri in fatto di vestiti. |
severaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
a restricționa
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
politică severăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a destindeverbo transitivo o transitivo pronominale (regole, leggi) (reguli) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Il governo ha varato una legge che rende meno severe le restrizioni sulle merci importate. Guvernul a dat o lege care a destins restricțiile aplicate bunurilor importate. |
îngăduitor, tolerantaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Matthew approfittò del codice di abbigliamento non rigido e non indossò più la cravatta a lavoro. |
dur, sever(figurato: severo) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) È troppo duro con i suoi bambini. |
restrictiv, limitativlocuzione aggettivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Le disposizioni più rigide stanno diventando più che mai difficili da rispettare. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui severo în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu severo
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.