Ce înseamnă shoulder în Engleză?

Care este sensul cuvântului shoulder în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați shoulder în Engleză.

Cuvântul shoulder din Engleză înseamnă umăr, marginea șoselei, marginea drumului, umăr, umăr, a-și asuma, a împinge cu umărul, a ridica pe umăr, a întoarce spatele cuiva, a trata cu răceală, geantă de umăr, centură pe diagonală, omoplat, pernuțe, apărătoare de umăr, ecuson, până la umeri, a se ajuta reciproc, a se ajuta reciproc. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului shoulder

umăr

noun (body part)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Nina picked up the bag and put the strap over her shoulder.
Nina a ridicat geanta și a pus cureaua pe umăr.

marginea șoselei, marginea drumului

noun (figurative (of road)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Rick pulled over to the shoulder to investigate the strange rattling noise the car was making.
Rick a tras pe marginea șoselei, ca să vadă ce era cu sunetul ciudat, pe care îl scotea mașina.

umăr

noun (cut of meat)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
We're having shoulder of lamb for dinner tonight.

umăr

noun (part of clothing)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The shoulders of this gown are too wide for me; they don't hang right.

a-și asuma

transitive verb (figurative (mental burden) (figurat: reponsabilități)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

a împinge cu umărul

transitive verb (push with shoulder)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Patricia shouldered open the door, as her hands were full of shopping bags.

a ridica pe umăr

transitive verb (lift onto shoulders)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The farmer shouldered the sack of grain.

a întoarce spatele cuiva

transitive verb (informal, figurative (snub)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a trata cu răceală

verbal expression (informal, figurative (snub)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
After the incident, they all gave her the cold shoulder.

geantă de umăr

noun (bag with long strap)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He carries a leather shoulder bag for overnight trips.

centură pe diagonală

noun (diagonal strap of a seatbelt) (mașină)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
This shoulder belt's a bit tight – could you adjust it for me, please?

omoplat

noun (often plural (bone: scapula)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
To exercise the muscles of your upper back, pull your shoulder blades together.

pernuțe

noun (usually plural (clothing: insert in shoulder)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
It looks like one shoulder pad is missing from the jacket.

apărătoare de umăr

noun (usually plural (sport: protective accessory)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The football player forgot to bring his shoulder pads.

ecuson

noun (emblem worn on upper sleeve)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The police officer had a newly designed shoulder patch on his shirt.

până la umeri

adjective (hair: touching shoulders)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

a se ajuta reciproc

intransitive verb (figurative (be united)

Let's stand shoulder to shoulder and get the job done!

a se ajuta reciproc

intransitive verb (figurative (unite in solidarity with)

The hotel workers' union stood shoulder to shoulder with the restaurant workers' union in the strike.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui shoulder în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.