Ce înseamnă spettacolo în Italiană?

Care este sensul cuvântului spettacolo în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați spettacolo în Italiană.

Cuvântul spettacolo din Italiană înseamnă piesă, spectacol, proiecție, spectacol, spectacol, spectacol, spectacol, superproducție, spectacol, spectacol, priveliște, pompă, apariție, producție, piesă, teatru, teatru, happening, reprezentație, spectacol, atracție, film de lung metraj, piesă, concert, regal, festin, pantomimă, comedie, atrăgător, feerie, spectacol ambulant, arta marionetelor, industrie de divertisment, interpretare de muzică folk, spectacol de cabaret, program dublu, industrie de divertisment, întregul spectacol, spectacol de iluzionism, concert de muzică, spectacol teatral, spectacol de varietăți, arta spectacolului, a urca pe scenă, a face spectacol, balet, spectacol în direct, concert în direct, film principal, a organiza un spectacol, număr de comedie, teatru de păpuși. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului spettacolo

piesă

sostantivo maschile (teatro)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quando saremo a New York speriamo di riuscire a vedere uno spettacolo a teatro.
Sperăm să vedem o piesă cât timp stăm la New York.

spectacol

sostantivo maschile (teatru)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Tutti hanno fatto silenzio e si sono seduti ai loro posti quando è iniziato lo spettacolo.
Toată lumea a făcut liniște și a stat jos imediat ce a început reprezentația.

proiecție

sostantivo maschile (cinema)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Vado a vedere lo spettacolo delle tre. È il nuovo film di Disney.
O să văd proiecția de la ora trei. E noul film de la Disney.

spectacol

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Hai visto come si è comportata? Che spettacolo!
Ai văzut cum s-a comportat? S-a dat în spectacol.

spectacol

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il teatro ha due spettacoli ogni serata.
Teatrul are două reprezentații pe seară.

spectacol

sostantivo maschile (figurato)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sono usciti tutti per vedere lo spettacolo della cometa.

spectacol

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Lo spettacolo serale prevedeva un coro.
Spectacolul din acea seară includea și muzică cântată de un cor.

superproducție

sostantivo maschile ([qlcs] di straordinario)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'esibizione è stata uno spettacolo dal cast stellare.

spectacol

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ci sarà un grande spettacolo al lago per festeggiare Capodanno.

spectacol

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I bambini stanno mettendo su uno spettacolo natalizio.

priveliște

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La protesta è stata sicuramente uno spettacolo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Protestul a fost a adevărată priveliște.

pompă

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

apariție

(ironico)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Poi è venuto fuori con la camicia sbottonata. Che spettacolo!
Apoi a ieșit cu cămașa descheiată. Ce apariție!

producție

(teatru, film)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'ultimo spettacolo al teatro Barnfield merita di essere visto.

piesă

(teatro) (teatru)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Per il mio compleanno mi piacerebbe andare a vedere uno spettacolo a teatro.
Ți-a plăcut reprezentația Teatrului Național?

teatru

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

teatru

(figurato: dare) (figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Datti una calmata! Non c'è bisogno di dare spettacolo.

happening

sostantivo maschile (anglicism)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Anna è una grande appassionata di arte moderna e questo fine settimana parteciperà a un evento.
Anna este o mare fană a artei moderne și va participa la un happening week-endul ăsta.

reprezentație, spectacol

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Stasera la rappresentazione di Giulietta e Romeo durerà quattro ore.
Reprezentația din seara asta a piesei "Romeo și Julieta" va dura patru ore.

atracție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'attrazione principale del museo è l'esposizione di arte preistorica.
Atracția majoră a muzeului este expoziția sa de arta rupestră preistorică.

film de lung metraj

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il film principale inizia alle otto.
Filmul de lung metraj începe la ora 20:00.

piesă

(teatro) (teatru)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'ultimo pezzo di Ayckbourn è molto coinvolgente.

concert

(argou)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Formația lui Shaun avea un concert la bar, vineri.

regal, festin

sostantivo maschile (figurato)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mi è sempre piaciuta questa serie, ma l'ultimo episodio è stato un capolavoro!

pantomimă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

comedie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Se ti interessa vedere del cabaret, prova quel nuovo locale.
Dacă vrei să auzi niște comedie, încearcă noul club.

atrăgător

sostantivo maschile (figurato)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Non la conosco, ma è uno spettacolo per gli occhi.

feerie

sostantivo maschile (reprezentanță teatrală)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il festival era uno spettacolo musicale stravagante.

spectacol ambulant

sostantivo maschile (teatro)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Lo spettacolo itinerante era composto da molti artisti coinvolgenti.

arta marionetelor

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I bambini hanno fatto uno spettacolo di burattini e costruito delle marionette.

industrie de divertisment

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

interpretare de muzică folk

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

spectacol de cabaret

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

program dublu

sostantivo maschile (cinema) (filme care rulează unul după altul)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Non ricordo l'ultima volta che ho visto un doppio spettacolo al cinema.

industrie de divertisment

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La crisi economica sta interessando anche l'industria dello spettacolo.

întregul spectacol

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Lo spettatore seduto a fianco a me ha chiacchierato per l'intero spettacolo!

spectacol de iluzionism

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Alla festa di compleanno, tutti i bambini sono rimasti incantati dallo spettacolo di magia.

concert de muzică

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

spectacol teatral

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Stasera daranno una specie di spettacolo teatrale in chiesa.

spectacol de varietăți

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

arta spectacolului

sostantivo plurale femminile

Quella scuola offre un ottimo curriculum per quanto riguarda le arti dello spettacolo.

a urca pe scenă

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Che simpatico che sei: dovresti fare l'attore.

a face spectacol

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurat)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Spesso ai bambini piccoli piace dare spettacolo per i loro amici.

balet

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Molte persone non sono mai state a vedere uno spettacolo di danza classica.

spectacol în direct, concert în direct

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Questo nastro è stato registrato durante il suo spettacolo dal vivo a New York.

film principal

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Quando ero ragazzo i cinema proiettavano dei filmati brevi prima del film principale.

a organiza un spectacol

verbo intransitivo

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

număr de comedie

sostantivo maschile (solo)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Steve Martin era noto per i suoi spettacoli comici prima di iniziare a lavorare nel cinema. // Jo ha iniziato la sua carriera facendo spettacoli di cabaret nei locali.

teatru de păpuși

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui spettacolo în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.