Ce înseamnă strutture în Italiană?

Care este sensul cuvântului strutture în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați strutture în Italiană.

Cuvântul strutture din Italiană înseamnă centru, structură, construcție, structură, structură, schelet, cadru, infrastructură, configurație, stil, bază, desen, structură, structură, organizare, caracteristică, structură, structură, format, format, tipar, construcție, cadru, edificiu, clădire, alcătuire, formă, conformație, organizare, facultate, dispozitiv de ghidare, monolit, a plasa într-un institut, a interna într-un institut, complex de joacă, structură organică, structură fizică, zid de susținere, structura frazei, ramă de oțel, structură sintactică, construcție de cherestea, structură a unei organizații, ierarhie a unei organizații, bare de cățărat, bare de cățărat, laminare, structură organică, structură care formează o boltă, pavilion sportiv, butuci, a transfera un oaspete într-un alt hotel. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului strutture

centru

(casă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Nella periferia della città stanno costruendo una nuova struttura per i pazienti del reparto di salute mentale.
La marginea orașului se construiește un nou centru pentru pacienții cu probleme de sănătate mentală.

structură

sostantivo femminile (edificio) (clădire)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La struttura ospitava uffici al pian terreno.
Structura adăpostea câteva firme la parter.

construcție

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La struttura in acciaio è stata realizzata in pochi giorni.
Construcția de oțel a fost ridicată în decurs de câteva zile.

structură

(organizzazione)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'esercito ha una struttura complessa, con unità sia logistiche che di combattimento.
Armata are o structură complexă, cu unități de luptă și unități logistice.

structură

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La struttura molecolare di questo composto è difficile da ripetere.
Structura moleculară a acestui compus e greu de reprodus.

schelet

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I muratori hanno prima finito la struttura dell'edificio.
Muncitorii au terminat scheletul clădirii mai întâi.

cadru

sostantivo femminile (figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Questa struttura esiste per assicurare che si risponda correttamente ai reclami dei clienti.
Acest cadru de lucru a fost instaurat pentru a ne asigura că plângerile clienților sunt tratate corespunzător.

infrastructură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La struttura societaria permetteva di cambiare i progetti molto velocemente.

configurație

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La scuola offre varie strutture di corsi.
Școala oferea cursul în diferite configurații.

stil

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mi piace davvero la struttura di quella casa - è in stile neogotico?
Îmi place mult stilul casei aceleia. E cumva neo-gotic?

bază

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hanno preparato la struttura dell'accordo, ora devono elaborare i dettagli.
Au pus la punct baza contractului. Acum trebuie doar să mai lucreze la detalii.

desen

(grafica)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il primo passo è la struttura, poi vengono aggiunti gli elementi grafici.

structură

sostantivo femminile (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La struttura del discorso dell'uomo era fatta di parole lunghe messe insieme in periodi eleganti.

structură, organizare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Questo manifesto mette in dubbio la struttura della nostra società.

caracteristică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

structură

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La struttura dell'apparato digerente permette al cibo di venire scomposto in modo efficiente.

structură

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La casa dev'essere imbiancata, ma la struttura dell'edificio è solida.

format

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
In quanto grafico, Sarah doveva progettare un formato su misura per il web e una versione cartacea per la rivista.
În calitate de designer grafic, Sarah trebuia să deseneze un format anume pentru varianta online și tipărită a revistei.

format, tipar

(editoria: struttura della pagina) (presă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ha disegnato un bel layout di pagina con una foto al centro.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Așezarea în pagină nu facilita deloc lectura articolului.

construcție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Stonehenge è una costruzione preistorica in Inghilterra.

cadru

(de lucru)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Lo schema preciso del governo è mantenuto segreto al mondo esterno.

edificiu

(figurato)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

clădire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La scuola si componeva di sei edifici.

alcătuire, formă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mi piace la forma di questa poesia, ma non ha sostanza.
Îmi place alcătuirea acestei poezii, dar nu are nicio substanță.

conformație

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La struttura dirigenziale dell'azienda è ben organizzata.

organizare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Questa tabella mostra la struttura della società, dall'amministratore delegato fino agli impiegati più giovani.

facultate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

dispozitiv de ghidare

(meccanica)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Disporre la maschera di modo che i fori siano allineati.

monolit

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a plasa într-un institut, a interna într-un institut

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

complex de joacă

(parco giochi) (pentru cățărări)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ai ragazzini piace scalare la struttura per arrampicarsi.

structură organică

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

structură fizică

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

zid de susținere

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

structura frazei

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Una struttura della frase più semplice renderebbe ciò che scrivi più facile da leggere.

ramă de oțel

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quel palazzo ha una struttura in acciaio.

structură sintactică

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

construcție de cherestea

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La casa è in buono stato, c'è solo qualche problema con le strutture in legno.

structură a unei organizații, ierarhie a unei organizații

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bare de cățărat

(gioco per bambini)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

bare de cățărat

sostantivo femminile (parchi giochi)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
I bambini si appendevano alle strutture per arrampicata del parco giochi.

laminare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

structură organică

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

structură care formează o boltă

sostantivo femminile

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

pavilion sportiv

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

butuci

sostantivo femminile (per animali)

a transfera un oaspete într-un alt hotel

verbo transitivo o transitivo pronominale (ospiti di un hotel) (hotel)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui strutture în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.