Ce înseamnă us în Engleză?

Care este sensul cuvântului us în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați us în Engleză.

Cuvântul us din Engleză înseamnă ne-, nouă, ne, noi, mie, -mi, S.U.A., care se găsește pe toate drumurile, o picătură într-un ocean, la doi pași, piatră pe suflet, piatră pe inimă, fără un sfert, de jur împrejur, cinstit, onest, legal, susmenționat, cazare, cazare, accesorii, acetaminofen, centru administrativ, a anunța, a face reclamă la, a face publicitate la, a promova un produs, a anunța, făcut public, adus în atenția publicului, bardă, îmbătrânire, care îmbătrânește, aerodrom, profil aerodinamic, avion, albatros, universal, pentru toată lumea, din toate punctele de vedere, versatil, polivalent, complet, total, făină 550, clemă crocodil, aluminiu, din aluminiu, folie de aluminiu, hidroxid de aluminiu, referitor la amibe, amiboid, amibă, printre noi, printre noi, amfiteatru, amfiteatru, analgezie, analog, analog, a studia, a investiga, a examina, suport pentru bușteni, anemie, anemic, anemic, anestezie, anestezie, anestezist, anesteziologie, anestezic, anestezic, a anestezia, a anestezia, a desensibiliza, anti-apartheid, în orice caz, în orice caz, oriunde altundeva, apnee, curte de apel, apendictomie, apendicectomie, sos de mere, umoare apoasă, arbore, arheologic, arheolog, arheologă, arheologie, ardoare, armură, armătură, înveliș protector, armură, blindat, armat, mașină blindată, armurier, arsenal, obiect făcut de mâna omului, artifact, artefact, arome artificiale, atelier, licență artistică, artistic, cu pretenții artistice, cu ifose de artist, cenușiu, lingușitor, lingușitor, lingușitor, atletic. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului us

ne-

pronoun (direct object)

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
He sprayed us with water while he was washing the car.
Ne-a stropit cu apă în timp ce spăla mașina.

nouă, ne

pronoun (we: indirect object) (formă de dativ a pronumelui noi)

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
He is going to give us thirty dollars for doing the job.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ne-a pus și pe noi în dificultate.

noi

pronoun (before gerund)

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
She doesn't want us smoking in the house.
Nu vrea ca noi să fumăm în casă.

mie, -mi

pronoun (slang (me)

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
Give us a hand with this, will you? I can't lift it on my own.

S.U.A.

noun (initialism (United States) (abreviere)

(substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.)

care se găsește pe toate drumurile

adjective (figurative, informal (common)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
In Hollywood, aspiring young actresses are a dime a dozen.

o picătură într-un ocean

noun (UK, figurative, informal (amount: trivial)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The money I give to charity is a drop in the ocean compared to some people.

la doi pași

expression (figurative (very close)

The house that I bought was a hair's breadth away from the sea.

piatră pe suflet, piatră pe inimă

expression (figurative (burden: mental or emotional)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)

fără un sfert

expression (15 minutes before the hour)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I'll meet you at a quarter till one... in the afternoon, of course.

de jur împrejur

adverb (mainly UK (in circumference) (circumferință)

The lake is approximately three miles about.
Lacul are o circumferință de aproximativ 3 mile.

cinstit, onest

adjective (figurative (honest)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He likes to keep his business dealings aboveboard.

legal

adverb (figurative (honestly)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Be assured, I always operate aboveboard.

susmenționat

adjective (formal, written (cited previously)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The above-mentioned changes will be in effect until the end of the month.

cazare

noun (hotel room)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
What's the accommodation like at the resort?
Cum este cazarea la complex?

cazare

noun (lodging)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
What kind of accommodation is available in the mountains?
Ce fel de cazare este disponibilă la munte?

accesorii

plural noun (accessories)

acetaminofen

noun (drug used for pain relief) (medicament)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

centru administrativ

noun (county: main town)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a anunța

intransitive verb (promote) (în presă, televiziune)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
If you want to attract customers, social media is a great way to advertise.

a face reclamă la, a face publicitate la

(solicit via advertisement)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a promova un produs

transitive verb (product: promote)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Companies often use celebrities to advertise their products.

a anunța

transitive verb (fact: make known)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Vera did not advertise the fact that she was ill, so her death came as a shock to everyone.

făcut public, adus în atenția publicului

adjective (brought to public notice, promoted)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The advertised sale brought many shoppers to the mall.

bardă

noun (wood tool)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

îmbătrânire

noun (process of getting old)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Aging is something that no one can run away from.
Îmbătrânirea este ceva de care nimeni nu poate fugi.

care îmbătrânește

adjective (growing old)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
They are offering more training courses as part of their effort to replace an ageing workforce.
Ei oferă mai multe cursuri de formare, ca parte a eforturilor lor de a înlocui o forță de muncă în curs de îmbătrânire.

aerodrom

noun (type of airport)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

profil aerodinamic

noun (aircraft: wing flap to give lift)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

avion

noun (aircraft)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The passengers boarded the airplane in an orderly manner.
Pasagerii au urcat în avion în mod ordonat.

albatros

noun (golf score: 3 under par) (golf)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

universal

adverb (everywhere)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Prices have increased all around.

pentru toată lumea

adverb (informal (for everyone) (informal)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Joe called for drinks all around to celebrate his good news.

din toate punctele de vedere

adverb (in all aspects)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
This is a better solution all round.

versatil, polivalent

adjective (versatile, multi-skilled)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Joe has developed into an all-around player for the basketball team.

complet, total

adjective (comprehensive, overall)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The school aims to provide an all-around education for its students.

făină 550

noun (wheat flour) (mai dură)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
All-purpose flour is great for cookies, but doesn't have enough gluten for bread.

clemă crocodil

noun (clamp in electrical circuit) (circuite electrice)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

aluminiu

noun (lightweight metal)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Aluminum is used to make kitchen foil because it can withstand heat.

din aluminiu

noun as adjective (made of aluminum)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Aluminum cans are recyclable.

folie de aluminiu

noun (silver paper)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We wrapped up our food with aluminum foil.

hidroxid de aluminiu

noun (chemical compound)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Aluminum hydroxide is the active ingredient in many antiperspirant deodorants.

referitor la amibe

adjective (relating to an amoeba)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

amiboid

adjective (ameba-like)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

amibă

noun (single-celled life form)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
An amoeba reproduces by splitting into two.

printre noi

adverb (in our midst)

We laughed at the children running among us at the park. There are enemies among us.

printre noi

adverb (in our company or group)

The secret was kept among us.

amfiteatru

noun (open-air arena)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Many plays were performed in this ancient Roman amphitheater.

amfiteatru

noun (indoor auditorium)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

analgezie

noun (pain relief)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

analog

adjective (not digital)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

analog

noun ([sth] comparable)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a studia

transitive verb (study closely)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The students have to analyse a passage from Shakespeare for their exam.
Studenții trebuie să studieze un pasaj din Shakespeare pentru examen.

a investiga

transitive verb (investigate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Investigators tried to analyze the cause of the accident.
Anchetatorii au încercat să investigheze cauza accidentului.

a examina

transitive verb (informal, abbreviation (psychoanalyze)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The therapist analyzed her patient.
Terapistul și-a examinat pacientul.

suport pentru bușteni

noun (log rest in a fireplace) (la șemineu)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

anemie

noun (lack of red blood cells)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ellen was feeling tired and dizzy, so she went to the doctor, who told her she was suffering from anemia.

anemic

adjective (suffering from anaemia)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

anemic

adjective (figurative (feeble)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

anestezie

noun ([sth] that numbs feeling)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The right side of Lauren's face was completely numbed by the anesthesia administered by her dentist.

anestezie

noun ([sth] that induces unconsciousness)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I awoke from the anaesthesia feeling confused.

anestezist

noun ([sb] who administers anaesthetic)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

anesteziologie

noun (medicine: giving anaesthetics)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

anestezic

noun (drug: numbs pain)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
In the middle ages, surgery was performed without an anesthetic.

anestezic

adjective (numbing pain)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Oil of cloves has an anesthetic effect when applied to the gums.

a anestezia

transitive verb (patient: put to sleep) (pacient)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The operation required that she be anaesthetized.

a anestezia

transitive verb (body part: make numb) (parte a corpului)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
This injection will anaesthetize the area around the tooth.

a desensibiliza

transitive verb (figurative (desensitize to emotion)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

anti-apartheid

adjective (against racial segregation)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nelson Mandela was a leading figure in the anti-apartheid movement.

în orice caz

adverb (informal (resuming previous topic)

Anyway, we eventually found a place to eat.
În orice caz, până la urmă, am găsit un loc unde să mâncăm.

în orice caz

adverb (signalling change of topic)

Anyway, I have to leave now.
În orice caz, acum trebuie să plec.

oriunde altundeva

noun (any other place)

I'd rather be anywhere else right now.

apnee

noun (medicine: temporarily not breathing)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The baby, who was born prematurely, suffered from apnea.

curte de apel

noun (law: court of appeal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The appellate court refused to overturn Marion's murder conviction.

apendictomie, apendicectomie

noun (surgery to remove appendix)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sos de mere

noun (sweetened stewed apples)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Roast pork is traditionally served with applesauce.

umoare apoasă

noun (fluid in eye)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Aqueous humour is the fluid which helps the lens of the eye maintain its shape.

arbore

noun (structure that supports plants)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
There were lime trees growing over the arbor.

arheologic

adjective (relating to archeology)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The archeological dig has unearthed a number of treasures from the Roman era.

arheolog, arheologă

noun (person who studies historical ruins)

A team of archeologists uncovered the ruins of a Mayan city.

arheologie

noun (study of historical ruins)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Archeology is a slow process but it is far from boring.

ardoare

noun (intensity)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Frank is a passionate speaker on this topic; I admire his ardor.

armură

noun (hard combat gear)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In the Middle Ages, knights wore armor when they competed in jousting tournaments.

armătură

noun (reinforcement on military vehicle)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A local factory manufactures armor for military vehicles.

înveliș protector

noun (plant, insect: carapace)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Some species of plants have protective hairs on the leaves and stems that act as armor.

armură

noun (metal protection)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

blindat

adjective (wearing metal suit)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

armat

adjective (protected by armour)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The military sent in tanks and armored troops.

mașină blindată

noun (reinforced vehicle)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Brinks company sends its agents in armored cars to collect money from the banks.

armurier

noun (person who makes weapons)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

arsenal

noun (arsenal, weapons store)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
When a cache of explosives caught fire, the entire armory was engulfed in flames.

obiect făcut de mâna omului

noun (man-made object)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Bronze artefacts including pots and swords were unearthed at the site.

artifact

noun (ancient object)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The museum houses the world's largest collection of Mayan artifacts.

artefact

noun (science: spurious result)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

arome artificiale

plural noun (synthetic taste ingredients)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
The drink is made exclusively from whole fruit and contains no artificial flavourings.

atelier

noun (workshop of an artist) (al unui artist)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
One half of the barn has been converted into an artist's studio. That potter whose work you loved finally opened his art studio to the public.

licență artistică

noun (creative freedom)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

artistic

adjective (informal (person: artistic, creative) (obiect)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
My girlfriend is very artsy and is always working on a painting or drawing.

cu pretenții artistice

adjective (pejorative, informal (pretentiously arts-loving)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The movie was good, but a little too artsy for my taste.

cu ifose de artist

adjective (pejorative, informal (pretentiously fond of crafts)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

cenușiu

noun (color)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

lingușitor

noun (figurative, vulgar, slang (person: sycophantic)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
He was only promoted because he's such an ass-kisser.

lingușitor

noun (figurative, vulgar, slang (being obsequious, seeking favour)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

lingușitor

adjective (figurative, vulgar, slang (obsequious)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

atletic

adjective (relating to sports)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I keep my athletics kit in my car.
Îmi păstrez setul pentru sport în mașină.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui us în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.