Ce înseamnă útil în Portugheză?

Care este sensul cuvântului útil în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați útil în Portugheză.

Cuvântul útil din Portugheză înseamnă folositor, util, folositor, folositor, util, folositor, de folos, folositor, util, folositor, esențial, vital, util, folositor, esențial, vital, profitabil, util, folositor, de folos, de ajutor, util, folositor, relevant, pertinent, ceva folositor, salutar, încărcătură netă, a favoriza, vino-ți în fire!, zi lucrătoare, gestionarea afacerilor, termen de execuție, spațiu de locuit, spațiu locuibil, a servi scopului, putere, zi de lucru, a se maturiza, termen de garanție. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului útil

folositor

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Obrigada pela informação útil.
Mulțumesc pentru informație, a fost foarte utilă.

util, folositor

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Embora ele não tenha pensado que isso ajudaria, a faca acabou sendo útil.

folositor

adjetivo (proveitoso)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Uma corda é útil quando você está mochilando.
Funia este folositoare când faci excursii cu rucsacul în spate.

util, folositor

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Obrigada pela dica útil. Nunca soube que era possível fazer isso.
Mersi pentru pontul ăsta util (or: folositor). N-am știut niciodată că se poate face.

de folos, folositor

(para coisas: que tem uso, serventia)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A ferramenta foi útil para você?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês E util să mai citești câte ceva din când în când.

util, folositor, esențial, vital

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

util, folositor, esențial, vital

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

profitabil, util, folositor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Aprender uma nova língua é uma maneira útil de usar seu tempo, já que ajuda a manter seu cérebro alerta e também significa que você poderá se comunicar quando visitar o país.

de folos, de ajutor

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

util, folositor

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

relevant, pertinent

(formal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O assunto foi decidido usando estatutos e precedentes relevantes.
Situația a fost soluționată pe baza unor reglementări și antecedente relevante.

ceva folositor

(figurativo)

salutar

adjetivo (benéfico)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

încărcătură netă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a favoriza

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

vino-ți în fire!

(expressando desprezo)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Quando eu disse a eles que estava traduzindo a bíblia para o Vulcano eles retrucaram "Vá fazer alguma coisa útil!".

zi lucrătoare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Eu sempre estou em casa de manhã em dias da semana.

gestionarea afacerilor

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

termen de execuție

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Você não me deu tempo útil suficiente para terminar esse projeto.

spațiu de locuit, spațiu locuibil

substantivo feminino (construção)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a servi scopului

(ser útil em uma tarefa)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

putere

(BRA, míssil) (a unui explozibil)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

zi de lucru

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Os pedidos serão despachados em até dois dias úteis.

a se maturiza

locução verbal

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
O blog dela finalmente tornou-se útil como forma de ganhar dinheiro?

termen de garanție

(produse)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Esta bateria deve ter uma vida útil de vinte horas.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Pâinea are un termen de garanție de câteva zile.

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui útil în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.