Ce înseamnă vicino în Italiană?

Care este sensul cuvântului vicino în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați vicino în Italiană.

Cuvântul vicino din Italiană înseamnă lângă, aproape, aproape, vecin, apropiat, aproape, apropiat, înrudit, asemănător, aproape, apropiat, din vecinătate, a se apropia, aproape, care se apropie, iminent, apropiat, vecin, învecinat, adiacent, învecinat, viitor, apropiat, apropiat, nu departe, proxim, a îmbina, a combina, de foarte aproape, mai aproape de, cel mai apropiat, cel mai apropiat, de pe litoral, aproape și departe, suficient de apropiat de, destul de aproape, local, împrejur, aproape de pământ, de aproape, nici pe departe, nu departe de, în vecinătatea, șofer care-ți suflă în ceafă, însoțitor de călătorie, bun vecin, vecin, punct apropiat, latură apropiată, Orientul apropiat, lângă, în zona, lângă, departe de, a rămâne aproape de, a fi aproape de, a examina îndeaproape, a cerceta amănunțit, suficient de apropiat pentru, mai aproape, cel mai apropiat, cel mai recent, lângă litoral, mai aproape, urmărire îndeaproape, lângă, de lângă, a se apropia, a rămâne pe aproape, a trece pe lângă, a rămâne fidel, cel mai apropiat, mai apropiat, mai aproape, vecin, lângă, aproape, în apropiere de, în vecinătatea, a fi cât pe ce să, a se apropia, cel mai apropiat, mai apropiat, cel mai apropiat, pe punctul de a, pe, următor, mai aproape, cel mai apropiat, lângă, mai aproape, , concediu petrecut acasă, în jurul, lângă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului vicino

lângă

avverbio

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Ci ha fatto segno di andare più vicino.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Stai lângă mine, te rog.

aproape

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Este vreun bancomat în apropiere?

aproape

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Cei doi au dansat aproape unul de celălalt toată noaptea.

vecin

(di casa)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ci siamo appena trasferiti qui, perciò non abbiamo ancora incontrato i vicini.

apropiat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Jim frequentava una scuola vicina.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Poți găsi această jucărie la cel mai apropriat magazin de jucării.

aproape

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Stavamo arrivando vicino alle sorgenti del Nilo.

apropiat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

înrudit

aggettivo (figurato: simile, associabile)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La sua filosofia è vicina a quella di Roger, che è stato suo professore e mentore.
Filosofia ei e înrudită cu cea a lui Roger, care i-a fost profesor și mentor.

asemănător

aggettivo (figurato: unito)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I loro punti di vista riguardo alla storia sono molto vicini.
Opiniile lor privind istoria sunt asemănătoare.

aproape

aggettivo (in senso temporale) (figurat)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

apropiat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Pentitevi, o peccatori! La fine del mondo è vicina.

din vecinătate

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La città vicina è a sole due miglia di distanza.

a se apropia

aggettivo (figurato)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
L'uva sta maturando, il tempo della vendemmia è vicino.

aproape

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Tieni il telefono vicino, se mai dovesse chiamare.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Casetofonul se află lângă televizor.

care se apropie

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

iminent

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
"La guerra nucleare è imminente!" c'era scritto sui volantini gialli e neri.

apropiat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Attento, i pulsanti "modifica" e "cancella" sono pericolosamente vicini!
Ai grijă, butoanele „editare” și „ștergere” sunt periculos de apropiate!

vecin

aggettivo

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Parli di quella casa gialla a due piani oppure di quella vicina?

învecinat, adiacent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Non ci sono posti liberi qui, provate a controllare nel complesso adiacente.

învecinat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'Alabama e la Georgia sono stati confinanti.

viitor

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Kyle è andato a fare provviste per gli imminenti eventi.
Kyle s-a dus să cumpere niște provizii pentru evenimentele viitoare.

apropiat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il giornale contiene parecchi articoli sul prossimo G8.

apropiat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Se non avesse gli occhi così ravvicinati, sarebbe persino bello.

nu departe

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

proxim

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La stazione di servizio più vicina è a un miglio da qui.

a îmbina, a combina

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Nel suo immaginario tecnologia e design di effetto dovrebbero andare di pari passo.
În opinia lui, tehnologia ar trebui îmbinată (or: combinată) cu un design plăcut.

de foarte aproape

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il fotografo scatta alcune foto a poca distanza alla modella.

mai aproape de

aggettivo

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Adam era seduto più vicino al muro che alla ragazza con cui usciva.
Julie e mai aproape de copac decât Paul.

cel mai apropiat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dammi il libro più vicino alla penna.

cel mai apropiat

aggettivo (superlativo) (superlativ)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dov'è la farmacia più vicina?

de pe litoral

locuzione aggettivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

aproape și departe

aggettivo

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Mettere a fuoco la macchina fotografica può essere un problema negli scatti in cui gli oggetti sono vicini e lontani.

suficient de apropiat de

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sono abbastanza vicino a Sara per capire a pieno i suoi sentimenti.

destul de aproape

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

local

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Io compro le verdure in zona, così sono più genuine.

împrejur

(informale)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
C'è un ufficio postale da queste parti o devo andare nel prossimo villaggio?

aproape de pământ

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
L'elicottero rimase sospeso vicino al suolo per qualche minuto prima di prendere finalmente il volo.

de aproape

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

nici pe departe

preposizione o locuzione preposizionale

Non so dove sia la piscina. È vicina al centro sportivo?

nu departe de

locuzione aggettivale

Il parco non è lontano da qui: continua su questa strada e poi svolta a sinistra.

în vecinătatea

preposizione o locuzione preposizionale

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)

șofer care-ți suflă în ceafă

sostantivo femminile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

însoțitor de călătorie

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

bun vecin

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
È importante essere dei buoni vicini, consapevoli di come influenziamo la comunità in cui viviamo.

vecin

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il vicino della porta accanto mi sveglia sempre con la sua musica forte.

punct apropiat

sostantivo maschile (vista)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

latură apropiată

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Orientul apropiat

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

lângă

preposizione o locuzione preposizionale

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Tengo una torcia elettrica di fianco al mio letto.
Păstrez o lanternă lângă pat.

în zona

preposizione o locuzione preposizionale

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Non vorrei mai abitare vicino a uno stadio.

lângă

aggettivo

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
La casa vicina al campo di golf ha una grande vista sul fairway.

departe de

locuzione aggettivale

La banca non è per niente vicino alla biblioteca.

a rămâne aproape de

verbo intransitivo

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Quando saremo al concerto resta vicino a me, non voglio che tu ti perda.

a fi aproape de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Claire ha deciso di lavorare da casa per tenere vicini i suoi figli.

a examina îndeaproape, a cerceta amănunțit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
L'agente esaminò la prova molto da vicino.

suficient de apropiat pentru

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ero abbastanza vicino da toccarlo.

mai aproape

aggettivo (nel tempo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il matrimonio di Jeff è più vicino di quanto tu non pensi, quindi ricordati di comprargli un regalo.
Nunta lui Jeff este mai aproape decât crezi, așa că asigură-te că îi cumperi un cadou.

cel mai apropiat, cel mai recent

aggettivo (superlativ relativ)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Di tutti i miei parenti il compleanno di mia mamma è il più vicino al mio.

lângă litoral

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

mai aproape

locuzione avverbiale (comparativ de superioritate)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

urmărire îndeaproape

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lângă

preposizione o locuzione preposizionale

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Porta la bicicletta vicino a te.
Ține bicicleta lângă tine.

de lângă

Il bagno accanto alla camera principale è dotato di una doccia e di una vasca idromassaggio.

a se apropia

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (fisicamente)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Quando si avvicinarono, capii che non erano soldati.

a rămâne pe aproape

verbo intransitivo

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Tina ha detto ai gemelli di restare vicini mentre attraversavano la strada trafficata.

a trece pe lângă

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
È difficile passare davanti a uno specchio senza guardarsi nel riflesso.

a rămâne fidel

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Lei è stata una buona amica che mi è sempre stata vicina sia nei momenti belli che in quelli brutti.

cel mai apropiat

aggettivo (superlativo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
So che nessuno di questi è il colore che volevi, ma qual è quello più simile?

mai apropiat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mi sento più vicino a te che a chiunque altro.
Mă simt mai apropiat de tine decât m-am simțit de oricine altcineva.

mai aproape

locuzione avverbiale (timp: comparativ de superioritate)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

vecin

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il nostro paese si trova in una buona posizione con i nostri amichevoli paesi vicini al nord e al sud.

lângă

preposizione o locuzione preposizionale

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
C'è una fontanella vicino al campo da tennis.
În apropierea terenului de tenis e o fântână.

aproape

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ha trovato una moneta vicino ai suoi piedi. La mia scuola è vicina a casa mia.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. A găsit o monedă lângă el.

în apropiere de, în vecinătatea

preposizione o locuzione preposizionale

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
La banca è accanto all'ufficio postale.
Banca este în apropiere de poștă.

a fi cât pe ce să

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Lauren era sul punto di morire dopo aver contratto il morbillo.

a se apropia

(una determinata età) (vârstă)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Mia nonna ha quasi novant'anni ma fa ancora una lunga passeggiata ogni giorno.

cel mai apropiat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le due ragazze più giovani andavano d'accordo perché erano le più vicine in età.

mai apropiat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Wendy è più vicina in età ai suoi cugini che ai fratelli.
Wendy este mai apropiată de verii ei ca vârstă decât frații ei.

cel mai apropiat

aggettivo (superlativ relativ de superioritate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sto cercando il colore più simile al verde originale.

pe punctul de a

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Săraca femeie părea să fie pe punctul de a plânge.

pe

preposizione o locuzione preposizionale

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Hanno comprato una casa sulla riva di un lago.
Au cumpărat o casă pe malul lacului.

următor

aggettivo (cel mai apropiat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Prosegui fino alla prossima finestra aperta.
Înaintați la următorul ghișeu deschis.

mai aproape

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Vieni più vicino così posso vedere il tuo viso più chiaramente.
Dacă îți e frig, stai mai aproape de calorifer.

cel mai apropiat

aggettivo (superlativo) (superlativ relativ de superioritate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Qual è la lingua più vicina al gallese?

lângă

preposizione o locuzione preposizionale

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Le chiavi sono là, vicino alla porta.
Cheile sunt lângă ușă, chiar acolo.

mai aproape

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il Natale è sempre più vicino.
Crăciunul este din ce în ce mai aproape.

locuzione avverbiale (baseball)

I giocatori stanno vicino a casa base quando c'è un corridore in terza base.

concediu petrecut acasă

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

în jurul

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Ci sono molti alberi nei pressi della casa e del giardino.
Erau mulți copaci în apropierea casei și a grădinii.

lângă

preposizione o locuzione preposizionale

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Il mio cane si siede sempre vicino alla mia sedia e chiede degli avanzi di cibo.
Câinele meu mereu stă lângă scaunul meu și cerșește resturi.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui vicino în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.