Ce înseamnă zipper în Engleză?

Care este sensul cuvântului zipper în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați zipper în Engleză.

Cuvântul zipper din Engleză înseamnă a trece ca o săgeată, mormânt, cod poștal, fermoar, cu fermoar, a închide fermoarul, energie, șuierat, a arhiva, a închide fermoarul, cu elan, cod poștal, a-și ține pliscul, tiroliană. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului zipper

a trece ca o săgeată

intransitive verb (move quickly)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Cars were zipping along the road.

mormânt

noun (US, slang (nothing, nil) (tăcere)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sam turned out his pockets. "Nothing," he said. "Zip!"

cod poștal

noun (US (ZIP code: indicates postal area)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
When you give your address, remember to include the zip.

fermoar

noun (type of fastening)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Trevor did up the zipper on his jacket.

cu fermoar

noun as adjective (UK (fastening: uses a zipper)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The bag has a zip closure.

a închide fermoarul

transitive verb (fasten with a zipper)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Grace zippered her bag shut.

energie

noun (informal (energy, dynamism)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I don't know what's up with me at the moment; I seem to have lost my zip.

șuierat

noun (high-pitched sound)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The soldier flattened himself on the ground, hearing the zip of bullets passing overhead.

a arhiva

transitive verb (computing (file: compress) (documente electronice)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
This file is too big to send; I'll have to zip it.

a închide fermoarul

phrasal verb, transitive, separable (close with a zip fastener)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Zip up your jacket!
Închide-ți fermoarul la geacă!

cu elan

adverb (informal (with energy and speed)

The band perform the songs on this live album with zip.

cod poștal

noun (US (numbers indicating postal area)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
It's embarrassing, but I can never remember my own zip code.

a-și ține pliscul

verbal expression (figurative, slang (maintain secrecy)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Zip it - I don't want everyone knowing our business.

tiroliană

noun (rope slide)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I've always wanted to zip-line high up in the trees.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui zipper în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.