Что означает bakım в Турецкий?

Что означает слово bakım в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bakım в Турецкий.

Слово bakım в Турецкий означает обслуживание, уход, ремонт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bakım

обслуживание

noun

Ondan adına kayıtlı bir dairenin bakım giderlerini ödemesini ben istemeyeceğim.
Я не собираюсь просить его платить за обслуживание квартиры, записанной на его имя.

уход

noun

Tom'a şimdi dört saatlik bakım gerekiyor.
Тому теперь требуется круглосуточный уход.

ремонт

nounmasculine

Yem ve bakım dahil toplam işletme gideri yıllık 600 pound civarında olacak.
Наши общие расходы, включая питание и ремонт, составляют примерно 600 фунтов в год.

Посмотреть больше примеров

Daddy, bana bak!
Папа, смотри!
Bakın, bu işi uzun zamandır yapmadığım doğru ama bu hâlâ kötü bir şey değil mi?
Слушай, знаю, что давно этого не делал, но это не очень хорошо, да?
Bakın, kötü adamları yakalamak polislerin görevi
Послушайте, это работа полиции ловить плохих парней
Tamam, bak, bunun için zamanım yok, tatlım.
Слушай, у меня сейчас нет времени, родной.
Her nedense, bu sunağa bakınca güzel şeyler olmaz gibi görünüyor.
Не похоже, что этот алтарь использовали для чего-то хорошего.
Bak, kendimi biraz sersem hissediyorum... babamın benimle çıkmanı istemesi konusunda.
Слушай, я немного глупо себя чувствую из-за того, что отец просил за меня о свидании.
Bakın, borcunuz 2000 avro.
Посмотрите, вы должны 2000.
En kısa zamanda yiyecek, su, barınak, tıbbi bakım, duygusal ve ruhi destek sağlanır
Пострадавшим как можно скорее доставляют воду и продукты питания, заботятся об их размещении, им оказывают медицинскую помощь, предоставляют эмоциональную и духовную поддержку
Kumsalların ve Kumulların Bakımı
Защита берегов и дюн
Bak ne yapacağız Lewis.
Луис, вот что я тебе скажу.
Şuna bak, Dre.
Смотри-ка, Дре.
Bakım kartı kullanmış.
С помощью пропуска ремонтника.
Bakın ben daha çok " izle ve öğren " tarzında bir adamım.
Слушайте, я лучше понимаю на примерах.
Fakat Pavlus’un: “Bunlarda yaşadığınız zaman, bir vakitler onlarda yürüdünüz” sözleri, insanların bu ahlak çöküntüsünden kurtulabileceklerini gösterir.—Koloseliler 3:5-7; Efesoslular 4:19; ayrıca I. Korintoslular 6:9-11’e de bak.
Но можно отойти от такого морального разложения, потому что Павел говорил: «В которых и вы некогда обращались, когда жили между ними» (Колоссянам 3:5—7; Ефесянам 4:19; смотри также 1 Коринфянам 6:9—11).
Bak bakalım şuna.
Посмотри.
İşine bak.
" анимайс своими делами.
Onunla bağın nedir?
Какого рода у тебя с ней отношения?
Bakın, asla sahip olamayacakları çocuklarının resmini bile dahil etmiş.
Посмотрите, он даже вложил рисунок ребенка, которого у них уже не будет.
Abi kardeş olarak aranızdaki özel bağın hikayesi.
История об особой связи, между братом и сестрой.
Çatıdaki şu kediye bak.
Посмотри на ту кошку на крыше.
Oğluna bak.
Взгляни на сына.
Bakın kaptan. Bu benim suçum!
Капитан, это я виноват!
Bak, buraya sadece Isaac'e olan saygımdan geldim, tamam mı?
Слушай, я пришёл сюда только из уважения к Айзеку, ясно?
Bak sen şu blogçuya.
Посмотри на себя, блоггер.
Baksan iyi olur öyleyse.
Лучше вы ответьте.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении bakım в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.