Что означает Çin в Турецкий?

Что означает слово Çin в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Çin в Турецкий.

Слово Çin в Турецкий означает Китай, КНР, китайский. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Çin

Китай

propernounmasculine (Китай (цивилизация)

Dünyada en hızlı büyüyen ekonomilerden biri ile Çin büyük bir ekonomik güç.
Китай является ведущей экономической державой с одной из самых быстрорастущих экономик в мире.

КНР

proper

Başkan Qian ile geçen verimli konuşmanın sonucunda kendisi de Çin gemilerine aynı emirleri verdi.
Решение стало результатом переговоров с президентом Цянем. Последний отдал такой же приказ военным кораблям КНР.

китайский

adjectivemasculine

O bir ressam ama geleneksel Çin resimlerini yapmaz.
Он художник, но он не пишет картины в традиционном китайском стиле.

Посмотреть больше примеров

Eski bir Çin sırrı mı?
Древний китайский секрет?
Ancak pasaport alamadığı için Çin'den ayrılamamış ve ödül törenine katılamamıştır.
Значит, это не Тони вошёл в здание, не зарегистрировавшись.
Fakat Çin ortamında, gerçekten gladyatörler gibi ölümüne savaş var.
А в Китае это настоящая смертельная битва гладиаторов.
Çin bir dizi siber saldırı başlattığında Birleşik Devletler hükümeti ne yaptı?
Когда Китай запустил серию кибератак, что сделало правительство США?
Çin'de değilim.
Я не в Китае.
Bu Çin büyüsü, Fu şeyi.
Это Китайские чары, Фу.
Büyük Çin Seddini daima görmek istemişimdir.
Я всегда мечтал увидеть Великую китайскую стену.
Çin ve Hindistandaki eşitsizliği en büyük engeller olarak görüyorum. Çünkü ancak yerel piyasayı yaratabilirsek bütün nüfusu da büyüme ve zenginliğe doğru götürebiliriz ki bu da sosyal eşitsizliğe engel olup nüfus kapasitesinin tamamının işe yarar hale getirilmesi demektir.
Неравенство внутри Китая и Индии я считаю большой помехой, потому что только вовлечение всего населения в рост и процветание создаст внутренний рынок, поможет избежать социальной нестабильности и позволит реализоваться всем возможностям населения.
Sarısabır, Çin tarçını ve tarçın günümüzdeki Çin, Hindistan ve Sri Lanka’da bulunuyordu.
Алоэ, кассия и корица встречались на территории современного Китая, Индии и Шри-Ланки.
Belki Çin astrolojisine inanmıyorsunuzdur.
Возможно, вы не верите в Китайский зодиак.
Çin yemeği getirdim.
У меня есть китайская еда.
Moskova'da Çin yemeği var mı?
У них китайская еда в Москве?
Buradaki büyük gemi, 15. yy'da Zheng He tarafından, Güney Çin Denizi, Doğu Çin Denizi, ve Hint Okyanusu üzerinden Doğu Afrika'ya yaptığı büyük keşif gezilerinde kullanılan gemi.
Вот большой корабль, который совершал великие путешествия под управлением Жен Хе в начале 15 века вокруг Южного Китайского и Восточного Китайского морей, через Индийский океан в Восточную Африку.
Çin Devlet Ajanları benim dediğimi yapıyor.
Если что, M.S.S. работает на меня.
Hayır, o artık bir... katil olduğundan, ona çay ve Çin böreği ikram etmeliyiz
Нет, сейчас... она женщина- убийца и мы должны подносить ей чай и яблочные пирожки
Çin enteresanmış.
В Китае, похоже, интересно.
Özellikle Afrika'da ve Çin'de milyonlarca insanın geçimini ciddi bir şekilde tehdit etmekte.
Оно серьёзно угрожает жизнеобеспечению миллионов людей, в особенности в Африке и в Китае.
Çin malları satan mağazadan aldığım ve beni kaşındıran hırkaya benziyor.
Выглядит, как мой из j.T. Warehouse, от которого я чешусь.
Pentagon'dan birinin, özel kaynak kodlarını içeren dizüstü bilgisayarını bir Çin şirketine sattığını düşünüyoruz.
Мы полагаем, что кто-то из Пентагона продал ноутбук, содержащий часть исходного кода одной китайской фирме.
1997 yılı yaklaşırken, Birleşik Krallık ve Çin, Hong Kong'un kapitalist ekonomisi ve Britanya yönetimi sırasındaki hayat tarzının devir teslimi takip edecek olan en az 50 yıl süresince muhafazasını sağlamaya yönelik çeşitli koşullar içeren ve tüm Hong Kong'un 1997 yılında Çin'in "özel bir idari bölgesi" olarak tanımlanmasına yönelik Çin-Britanya Ortak Bildirisi'nde anlaşmaya vardılar.
Ввиду приближения 1997 года, Великобритания и КНР подписали Совместную китайско-британскую декларацию, по которой весь Гонконг в 1997 году становился «специальным административным регионом» КНР, при многочисленных условиях, которые должны были гарантировать сохранение капиталистической экономики Гонконга и образ жизни, сформировавшийся во время британского владычества, по крайней мере, 50 лет после его передачи.
Animist dinler evreni sayısız renkli aktörle dolu dev bir Çin operası misali resmediyordu.
Анимистические религии представляли вселенную китайской оперой с бесчисленным множеством разнообразных действующих лиц.
Abim beni babamın ameliyatı için ikna etmeye çalışıyordu. Bu yüzden beni Çin'e yolladı.
Он пытался убедить меня согласиться на операцию отца, поэтому и отправил в Китай.
Çin mahallesinden otobüse biner.
Он едет на автобусе из Чайна-тауна.
Eğer geçen haftalar içerisinde diplomatik haberleri takip ettiyseniz, Çin ve A.B.D. arasında Amerikalı şirket Google'a karşı yapılan siber saldırılar konusunda bir tür kriz yaşandığını duymuş olabilirsiniz.
Если вы следили за дипломатическими новостями последних недель, вы могли слышать о, своего рода кризисе между Китаем и США, касающемся кибератак против американской компании Google.
İlginç bir şekilde Çin aslında gıdasal olarak kendine yeterliydi.
Но что удивительно, Китай обеспечивал себя едой сам.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Çin в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.