Что означает चमकता हुआ в Хинди?
Что означает слово चमकता हुआ в Хинди? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию चमकता हुआ в Хинди.
Слово चमकता हुआ в Хинди означает сверкающий, блестящий, искристый, жгучий, пылающий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова चमकता हुआ
сверкающий(glittering) |
блестящий(glittering) |
искристый(sparkling) |
жгучий(fervent) |
пылающий(fervent) |
Посмотреть больше примеров
(2 पतरस 1:19) यह भोर का तारा या “भोर का चमकता हुआ तारा” महिमावान यीशु मसीह है। Предрассветная звезда, или «яркая утренняя звезда»,— это прославленный Иисус Христос (Откровение 22:16). |
प्रकाशितवाक्य 22:16 में यीशु को “भोर का चमकता हुआ तारा” कहा गया है। В Откровении 22:16 Иисус Христос назван «звездой светлой и утренней». |
बस्ती आपसे कोई चमकता हुआ घर नहीं मांग रही। वो मांग रही है सिर्फ बुनियादी सुविधाएं बिजली, सड़क, पानी, शौचालय और ड्रेनेज। Жители этих кварталов не требуют роскошных домов; они просят лишь о самом необходимом: электричестве, дорогах, воде, туалетах и канализации. |
वह तो जलता और चमकता हुआ दीपक था; और तुम्हें कुछ देर तक उस की ज्योति में, मगन होना अच्छा लगा।”—यूहन्ना 5:33, 35. Он был светильником, горящим и сияющим, и вы недолгое время желали ликовать в его свете» (Иоанна 5:33, 35). |
(इफिसियों १:१८) केवल तभी यह हमें मार्गदर्शित करेगा जब तक कि “भोर का तारा,” या, “भोर का चमकता हुआ तारा,” यीशु मसीह स्वयं को महिमा में प्रकट न करे। Только тогда оно будет руководить нами, пока «утренняя звезда», или «звезда светлая и утренняя», Иисус Христос, не откроется в славе (Откровение 22:16). |
फिर अचानक, जब यहोवा उसे पुकारता है तो अंधकार को चीरता हुआ प्रकाश चमक उठता है। यशायाह के ज़रिए यहोवा उसे आवाज़ देता: “उठ, प्रकाशमान हो; क्योंकि तेरा प्रकाश आ गया है, और यहोवा का तेज तेरे ऊपर उदय हुआ है।” Внезапно мрак прорезает луч света — это Иегова через Исаию призывает: «Восстань, светись, Иерусалим [«женщина», НМ], ибо пришел свет твой, и слава Иеговы взошла над тобою» (Исаия 60:1). |
चाँदनी रात में नदी का जल चमकता हुआ बड़ा ही प्यारा दृश्य प्रस्तुत कर रहा था। И что невероятно, прошедшей ночью на этом озере также появлялся гигантский монстр. |
आज की कलीसियाओं के पास लाक्षणिक तारे हैं, और अभिषिक्त जन जब पुनरुत्थान पाकर स्वर्ग जाएँगे, तब उन्हें “भोर का चमकता हुआ तारा” यानी दूल्हा, यीशु मसीह दिया जाएगा।—प्रकाशितवाक्य 22:16. В современных собраниях есть символические звезды, а помазанники после небесного воскресения получат «яркую утреннюю звезду» — своего Жениха, Иисуса Христа (Откровение 22:16). |
जब वे इस खुदे हुए चिन्ह को धूप में चमकता हुआ देखते, तो इस्राएलियों को नियमित रूप से यहोवा की पवित्रता की याद दिलायी जाती थी।—निर्गमन २८:३६; २९:६; ३९:३०, NW. Когда израильтяне видели эту надпись, сияющую в лучах солнца, они постоянно вспоминали о святости Иеговы (Исход 28:36; 29:6; 39:30). |
किन्तु उसे कम क्षमता का व्यक्ति कहने का मुख्य कारण है कि गोलिअथ के पास आधुनिक हथियार हैं ,चमकता हुआ कवच है, और एक तलवार, एक भाला और एक बरछा है जबकि डेविड के पास केवल एक गोफर है। Но самое важное, почему мы считаем его жертвой, потому что всё, что у него есть — это то, чем снаряжён Голиаф, весь его современный арсенал: эти сверкающие доспехи, и меч, и метательное копьё, и пика, а всё, что есть у Давида — его праща. |
19 और ऐसा हुआ कि जब गड़गड़ाहट, और बिजली का चमकना, और तूफान, और आंधी, और धरती पर भूचाल बंद हो गया—क्योंकि देखो, यह सब लगभग तीन घंटों तक होता रहा; और कुछ लोगों ने कहा कि यह अधिक समय तक हुआ था; फिर भी, यह सब महान और भयानक चीजें लगभग तीन घंटों तक होती रहीं—और फिर देखो, पूरे प्रदेश पर अंधकार छा गया । 19 И было так, что, когда прекратились громы и молнии, и ураган, и буря, и сотрясения земли – ибо они продолжались в течение приблизительно атрёх часов, а некоторые говорили, что это было дольше; тем не менее все эти великие и страшные события произошли в течение приблизительно трёх часов, – и вот, тьма была тогда на лице той земли. |
“जीभ” के आकार की ये लपटें सचमुच की लपटें नहीं थीं बल्कि सिर्फ लपटों “जैसी” लग रही थीं। इससे मालूम होता है कि हर चेले के ऊपर जीभ के आकार में आग की लपटों जैसा कुछ चमकता हुआ दिखायी दे रहा था। Эти «языки» были не в буквальном смысле огненные, а «как бы огненные»; и это, очевидно, указывало на то, что видимое проявление на каждом ученике имело подобие и сияние огня. |
जबकि एक तरफ “पृथ्वी पर तो अन्धियारा और राज्य राज्य के लोगों पर घोर अन्धकार छाया हुआ है,” वहीं दूसरी तरफ यहोवा द्वारा शुद्ध और पवित्र किए जाने के बाद ये अभिषिक्त जन सारी दुनिया में ‘ज्योतियाँ बनकर चमक’ रहे हैं। Хотя «тьма покрывает землю, и мрак — народы», помазанники, очищенные и переплавленные Иеговой, «сияют, как светила» среди людей (Исаия 60:2; Филиппийцам 2:15). |
तीसरे दिन इसराएलियों ने देखा कि पहाड़ पर काला बादल छाया हुआ है और बिजली चमक रही है। На третий день израильтяне увидели, что над горой засверкали молнии и появилось тёмное облако. |
परमेश्वर ने सूर्य को ठहरा दिया ताकि वह तब तक चमकता रहा जब तक इस्राएल गिबोन में विजयी नहीं हुआ। Бог даже остановил солнце, чтобы оно светило до тех пор, пока израильтяне не одержат победу под Гаваоном (Иисус Навин 10:6–14). |
सन् 1919 में जब आध्यात्मिक बंधुआई में पड़े हुओं का “विलाप” खत्म हुआ, तो यहोवा का उजियाला उन पर चमकने लगा। Когда в 1919 году окончилось «сетование» духовных пленников, Иегова стал изливать на них свет. |
परिणामस्वरूप, यहोवा की स्वर्गीय स्त्री के इन दृश्य प्रतिनिधियों पर उसकी ईश्वरीय स्वीकृति की ज्योति चमकी है, और उसका तेज उन पर प्रकट हुआ है। Поэтому свет божественной благосклонности, исходящий от Иеговы, проливается на этих видимых представителей его небесной жены, и очевидно, что его слава пребывает на них (Исаия 60:19–21). |
25 और ऐसा हुआ कि जब वे यीशु से प्रार्थना कर रहे थे तब उसने उन्हें आशीष दी; और उसके चेहरे पर उनके लिए मुस्कुराहट थी, और चेहरे का उसका प्रकाश उन पर भी चमका, और देखो वे उसके चेहरे और उसके वस्त्र के समान सफेद हो गए; और देखो यह सफेदी सभी सफेदी से अधिक थी, हां, यहां तक कि पृथ्वी पर इतनी सफेद कोई भी चीज नहीं है जितना कि उसका चेहरा था । 25 И было так, что Иисус благословил их, когда они молились Ему; и лик Его улыбался им, и свет алика Его озарял их, и вот, они были так же ббелы, как лик и одеяния Иисуса; и вот, эта белизна превосходила всякую белизну, да, так что на земле ничего не могло быть столь же белым, как эта белизна. |
छोटे कण अंधेरे में नीचे घूमते हैं बायोल्यूमाइन्सेंस की चमक हमें सुराग देते हैं कि यह पानी जीवन से भरा हुआ है माइक्रोब, प्लैंकटन, मछली। Пока мелкие частицы, кружась, опускаются в темноту, биолюминесцентные вспышки подсказывают нам, что эти воды кишат жизнью — микробами, планктоном, рыбой. |
छः दिनों के बाद, पतरस, याकूब, और यूहन्ना के साथ एक पहाड़ पर, “उन के साम्हने उसका रूपान्तर हुआ और उसका मुंह सूर्य की नाईं चमका और उसका वस्त्र ज्योति की नाईं उजला हो गया।” Шесть дней спустя, находясь на горе вместе с Петром, Иаковом и Иоанном, он «преобразился пред ними: и просияло лице Его как солнце, одежды же Его сделались белыми как свет». |
यहेज़केल अध्याय १ के २२वें आयत में कहा गया है: “जीवधारियों के सिरों के ऊपर आकाशमण्डल सा कुछ था जो बर्फ़ की नाईं भयानक रीति से चमकता था, और वह उनके सिरों के ऊपर फैला हुआ था।” Стих 22 первой главы книги Иезекииля гласит: «Над головами животных [живых созданий, НМ] было подобие свода, как вид изумительного кристалла, простертого сверху над головами их». |
“बादल गरजने और बिजली चमकने लगी, और पर्वत पर काली घटा छा गई, फिर नरसिंगे का शब्द बड़ा भारी हुआ, और छावनी में जितने लोग थे सब कांप उठे। . . . В Библии говорится: «Были громы и молнии, и густое облако над горою, и трубный звук весьма сильный; и вострепетал весь народ, бывший в стане... |
12 परन्तु देखो, उत्तरी प्रदेश में और भी भारी और भयानक विनाश हुआ; क्योंकि देखो, आंधी-तूफान और बवंडरों, और गड़गड़ाहट और बिजली की चमक, और पूरी धरती पर भारी भूचाल के कारण प्रदेश का रंग-रूप ही बदल गया था । 12 Но вот, ещё более великое и страшное истребление было в земле к северу; ибо вот, всё лицо той земли изменилось от бури и вихрей, и громов, и молний, и чрезвычайно великого сотрясения всей земли. |
12 और अब, मेरे बेटों, याद रखो, याद रखो कि यह मुक्तिदाता की चट्टान पर है, जो कि परमेश्वर का पुत्र मसीह है, जिस पर तुम अपनी नींव रख सको; ताकि जब शैतान अपनी प्रबल हवाओं को फेंकेगा, हां, बवंडर मे अपनी बिजली चमकाएगा, हां, जब उसके सारे ओले बरसेंगे और उसके प्रबल तूफान तुम्हें थपेड़े मारेंगे, तुम्हें दुखों की घाटी और अंतहीन श्राप में खींचने के लिए उसके पास बल नहीं होगा, क्योंकि जिस चट्टान पर तुम्हारा निर्माण हुआ है वह मजबूत आधार है, एक ऐसा आधार जिस पर यदि मनुष्यों का निर्माण हो तो वे गिर नहीं सकते । 12 И ныне, сыны мои, помните, помните, что именно на акамне нашего Искупителя – Христа, Сына Божьего – вы должны построить ваше боснование; чтобы, когда дьявол пошлёт свои сильные ветры, да, свои стрелы в вихре, да, когда весь его град и его сильная вбуря обрушатся на вас, это не будет иметь силы над вами, чтобы низвергнуть вас в пропасть несчастья и нескончаемого горя, потому что вы построены на камне, твёрдом основании, и если люди будут строить на таком основании, они не падут. |
Давайте выучим Хинди
Теперь, когда вы знаете больше о значении चमकता हुआ в Хинди, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Хинди.
Обновлены слова Хинди
Знаете ли вы о Хинди
Хинди является одним из двух официальных языков правительства Индии, наряду с английским. Хинди, написанный шрифтом деванагари. Хинди также является одним из 22 языков Республики Индия. Будучи разнообразным языком, хинди является четвертым по распространенности языком в мире после китайского, испанского и английского.