Что означает datum spotřeby в Чехия?
Что означает слово datum spotřeby в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию datum spotřeby в Чехия.
Слово datum spotřeby в Чехия означает срок годности, дата окончания, срок хранения, дата истечения срока, дата окончания срока действия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова datum spotřeby
срок годности(expiry date) |
дата окончания(expiry date) |
срок хранения(expiry date) |
дата истечения срока(expiry date) |
дата окончания срока действия(expiration date) |
Посмотреть больше примеров
Ta už překročila svoje datum spotřeby. У нее уже истек срок годности. |
Co je datum spotřeby? Что такое " прекращение срока действия? " |
Raději si zkontroluj datum spotřeby. Когда хочешь пошутить, проверь срок годности шутки. |
Sázel jsem i na datum spotřeby balíčku sýra. Я даже делал ставку на дату срока годности сыра. |
Viděl to jako datum spotřeby na láhvi s mlékem. Он словно ждал, когда же истечет отпущенное ему время. |
Lucy chce, abych ji smazal datum spotřeby a pokud to neudělám, pošle to video GSC. Люси хочет, чтобы я убрал прекращение срока действия и если я этого не сделаю, она отправит это видео в ГКБ. |
Věř nebo ne, buchtičky mají datum spotřeby. Хочешь, верь, хочешь, нет, но у них есть срок годности. |
Z takového pohledu si uvědomíte, že každý má datum spotřeby. При виде такого зрелища, понимаешь, что у каждого есть свой срок годности. |
Datum spotřeby ti prošlo už před 400 mílemi. Тебе ещё 400 миль назад стоило пройти дезинфекцию. |
Vidíš, datum spotřeby je oříznuté z té krabice mléka. Видите, срок годности вырезан с края этой упаковки из-под молока. |
Nahnilé ovoce, datum spotřeby. Гниющие фрукты, вышедший срок годности. |
Já jsem zrovna zahlídla datum spotřeby na mlíku! Да я только что видела срок годности этого молока! |
Mají vůbec koláčky datum spotřeby? У них хотя бы есть срок годности? |
Takový věci mají datum spotřeby, ok? У подобного есть срок годности. |
Datum spotřeby nic neznamená. Сроки годности ничего не значат. |
Jako datum spotřeby na mléce. Как срок годности у молока |
Ne že by věčnost měla datum spotřeby. У вечности же нет " срока годности ". |
Jo, na to datum spotřeby bych se moc nedíval. Я бы проверил срок годности, на всякий случай. |
Celou dobu jsem věděla, že náš vztah má datum spotřeby. Я всегда знала, что у этих отношений есть срок годности. |
Abyste věděli, máme spoustu jogurtu, kterému zítra vyprší datum spotřeby, takže ho bude hodně. К вашему сведению, у нас остался йогурт, который завтра испортится, так что сегодня его будет много. |
Jejich kundičky mají datum spotřeby, kámo. Даже у их вагин есть срок годности, чувак. |
U mě akorát prošvihne datum spotřeby Просто если она останется у меня, срок годности может истечь |
Tvoje péro má datum spotřeby, Rayi. Твой член имеет ограниченный срок годности, Рэй. |
V dávných časech byli Mayové první... civilizací, která objevila, že tato planeta má datum spotřeby. В древние времена индейцы Майя стали первой цивилизацией, обнаружившей, что у нашей планеты тоже есть свой срок годности. |
U mě akorát prošvihne datum spotřeby. Просто если она останется у меня, срок годности может истечь. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении datum spotřeby в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.