Что означает 低筋面粉 в китайский?
Что означает слово 低筋面粉 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 低筋面粉 в китайский.
Слово 低筋面粉 в китайский означает мука на пироги, мука для сладкой выпечки, мука для сдобы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 低筋面粉
мука на пироги(cake flour) |
мука для сладкой выпечки(cake flour) |
мука для сдобы(cake flour) |
Посмотреть больше примеров
然而,委员会仍然关切的是,各机构之间的协作程度较低,没有对性剥削受害者提供援助,委员会收到的资料表明,特别是流落街头儿童中受性剥削的儿童受害者的人数也许在增加。 Вместе с тем Комитет по‐прежнему обеспокоен низким уровнем координации деятельности учреждений, недостаточной помощью жертвам сексуальной эксплуатации, а также информацией, полученной Комитетом, согласно которой, возможно, происходит увеличение численности детей - жертв сексуальной эксплуатации, в частности среди безнадзорных детей. |
西半球、非洲和欧洲的几乎每一个国家都已成为《公约》缔约国,而亚洲和中东的接受率却仍然很低,尽管作出了有力的双边和多边努力在这些地区促进《公约》。 Если в Западном полушарии, Африке и Европе участником Конвенции стало чуть ли не каждое государство, уровень принятия по-прежнему низок в Азии и на Ближнем Востоке, причем несмотря на энергичные двусторонние и региональные усилия по пропаганде Конвенции в этих регионах |
另外,附属于就业指导司的劳工交换处的宗旨是,通过其方案、项目和计算机系统促进劳力市场的供应和需求,以减少因失业、就业不足和低技能造成的不正常现象。 Кроме того, в ведении Главного управления по вопросам занятости функционирует биржа труда, задача которой состоит в содействии динамичному развитию спроса и предложения на рынке труда посредством программ, проектов и использования информационной системы служб биржи труда, которые позволяют сокращать диспропорции, возникающие вследствие безработицы и неполной занятости или низкой профессиональной квалификации трудящихся |
高等教育方面,虽然近几年来增加了课程,但是入学率仍旧很低。 Показатель поступления в высшие учебные заведения довольно низок, несмотря на расширение предложения в последние годы |
事实上,可以想象,在任何类型的采购程序中都可能存在着价格虽有吸引力但又低得离谱的风险。 Риск привлекательных, однако нереалистично низких цен может возникать при использовании любой процедуры закупок |
幼小时得到母乳喂养的人们随后出现超重或肥胖的可能性更低。 Люди, находившиеся в детстве на грудном вскармливании, с меньшей вероятностью имеют излишний вес или страдают от ожирения позднее в жизни. |
上诉法庭法官再次请大会考虑给予他们工作人员身份,对其酬金征收(相对较低的)工作人员薪金税,使其以酬金形式获得的联合国收入在国内免税。 Судьи Апелляционного трибунала вновь обращаются с просьбой о том, чтобы Генеральная Ассамблея рассмотрела вопрос об их приравнивании к сотрудникам и распространении на их гонорары (более низкой) ставки по плану налогообложения персонала, с тем чтобы их полученный от Организации Объединенных Наций доход в форме гонораров исключался из внутригосударственного налогообложения. |
另一个项目则旨在提高对低价值渔获物和利用不足物种的使用率。 Другой проект направлен на более рациональное использование недорогих видов вылавливаемых рыб и недоиспользуемых видов |
在有现成数据的53个非洲国家中,多数国家的通货膨胀率得到抑制、依然较低,但是如果近期内油价持续攀升,通货膨胀率升高的风险仍值得关切。 Хотя в большинстве из 53 африканских стран, по которым имеются данные, темпы инфляции удавалось удерживать на низком уровне, сохранение высоких цен на нефть в ближайшем будущем чревато ростом инфляции. |
在供应方,需要采用新的技术以便更容易建造低成本的住房。 В сфере предложения требуются новые технические решения для облегчения недорогостоящего жилищного строительства |
c) 森林低覆盖率国家德黑兰进程秘书处。 c) Секретариат Тегеранского процесса по слаболесистым странам |
首先,因为天主教会的强烈谴责,魁北克历史上就一直保持着比较低的早孕率。 Во‐первых, исторически низкий уровень подростковой беременности в Квебеке был связан с резким осуждением этого явления католической церковью. |
在私营部门,妇女在服务部门的经营活动越来越扩大,但主要是集中在纺织和农产品工业,这些领域内的劳动条件较差、报酬偏低。 В частном секторе отмечается увеличение активности женщин в сфере услуг, однако в текстильной и продовольственной промышленности, где условия труда и его оплаты являются не очень благоприятными, число работающих женщин еще выше. |
在过去两年中,哥斯达黎加将婴儿死亡率下降了17%,即便我国的婴儿死亡率本来就很低。 За последние два года Коста-Рика смогла сократить младенческую смертность на 17 процентов, хотя по этому показателю мы не были в числе отстающих. |
妇女在公共生活和民选机构中的任职人数比率低,委员会仍然对此感到关切。 Комитет по-прежнему обеспокоен низкой представленностью женщин в общественных организациях и выборных органах |
以人为本的政策框架最终的试金石未必是在其制定时进行协商的级别高低,而是这些政策是否能改善人民的生活并改善社会和经济。 Окончательным критерием успеха нашей ориентированной на потребности людей стратегии будет отнюдь не уровень консультаций при ее разработке, а то, насколько улучшается жизнь людей и общества в целом и как происходит рост экономики |
虽然该病在我国的流行仍保持较低水准,但政府并不允许这一事实成为沾沾自喜的理由。 或对这种全球传染病不闻不问。 Эпидемия не получила в Омане широкого распространения, однако правительство страны не считает это поводом для безразличного отношения к этой проблеме как на государственном, так и на международном уровне. |
Çevik先生(土耳其)说,无论是发展中国家,还是发达国家,现在都依然能够感受到全球经济和金融危机的影响,包括经济增长率低、市场波动、失业和贫穷。 Г-н Чевик (Турция) говорит, что и развивающиеся, и развитые страны все еще испытывают последствия глобального финансово-экономического кризиса, включая низкие темпы экономического роста, нестабильность рынка, безработицу и нищету. |
不论危机是否发生,在受冲突危及、不断变动的环境下,作为衡量幸福和发展的一项关键指标,失业率稳居双位数且持高不下,对增长率的波动反应不大,早已迫切需要援助的社会较低阶层,绝大多数人已不能再承受多少伤害了。 Будет кризис или нет, в условиях развития на фоне конфликта, когда уровень безработицы — ключевой показатель благосостояния и развития — практически постоянно выражается двузначными числами и слабо коррелирует с темпами роста, нижние слои населения, и без того находящиеся в бедственном положении, вряд ли станут жить намного хуже, чем сейчас. |
由于甲草胺可能致癌,而且存在风险较低的替代产品(异丙甲草胺),因此从1985年12月31日起加拿大禁止甲草胺的一切用途,取消所有甲草胺产品登记。 С 31 декабря 1985 года все виды применения запрещены и все разрешения аннулированы на основании потенциального канцерогенного воздействия и существования менее опасного альтернативного продукта (метолахлора). |
还承认政府间气候变化专门委员会《第四次评估报告》的结论,即气候系统变暖是毋庸置疑的,而且,延迟减排将大大制约实现较低稳定水平的机会,并将增加产生更严重的气候变化影响的风险。 признавая далее содержащиеся в четвертом докладе об оценке Межправительственной группы экспертов по изменению климата выводы, согласно которым потепление климатической системы является бесспорным и задержка в сокращении выбросов значительно ограничивает возможности для достижения низких уровней стабилизации и ведет к увеличению вероятности проявления более серьезных последствий изменения климата |
但是,人口增长率非常高,女孩结婚年龄低以及未能充分利用上学机会(即使有上学机会的话)构成了改善儿童总体福利的主要障碍。 Однако серьезными препятствиями на пути улучшения общего благополучия детей являются повышенные темпы роста населения, низкий возраст вступления в брак для девочек и то обстоятельство, что возможность получить образование в полной мере не используется даже там, где есть школы |
世卫组织从未建议使用霍乱注射疫苗,因为保护作用较低,而且严重不良反应的发生率较高。 ВОЗ никогда не рекомендовала использование парентеральной вакцины против холеры в связи с ее низкой эффективностью и частыми тяжелыми неблагоприятными реакциями. |
该项活动有以下主要目标:(a)提高决策者以及研究和学术界的代表对利用空间技术各项应用解决主要是发展中国家的社会和经济发展问题的认识;(b)认真研究可用于满足发展中国家在全球健康和海事应用这两个专题领域中的社会经济发展需要的低成本空间相关技术和信息资源;(c)推动那些领域的教育和公众认识举措并对那些领域的能力建设进程做出贡献;及(d)加强在那些领域的国际与区域合作。 Основными целями практикума являлись: а) повышение осведомленности представителей директивных органов и научно-исследовательского сообщества об использовании прикладных космических технологий для решения вопросов социально-экономического развития, прежде всего в развивающихся странах; b) обзор существующих недорогих космических технологий и информационных ресурсов, которые могут использоваться для решения задач в области социально-экономического развития в развивающихся странах в таких тематических областях, как применение космических технологий на море и в глобальном здравоохранении; c) содействие осуществлению образовательных и информационно-пропагандистских инициатив, а также способствование укреплению потенциала в этих областях; и d) укрепление международного и регионального сотрудничества в вышеуказанных областях. |
如果您允许用户从任一所含视频进入广告序列,那么无论是哪个订单项投放视频,您都能以更低的费用让更多人看完序列。 Поскольку просмотр серии возможен независимо от того, в каких позициях находятся объявления, вы сможете сэкономить средства и повысить коэффициент выполнения. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 低筋面粉 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.