Что означает 跟進 в китайский?
Что означает слово 跟進 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 跟進 в китайский.
Слово 跟進 в китайский означает следить, следовать, отслеживать, слушать, проследить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 跟進
следить(follow up) |
следовать(follow up) |
отслеживать(follow up) |
слушать(follow) |
проследить(follow) |
Посмотреть больше примеров
看來 我們 要 跟 Malee 好好 聊聊 了 Похоже, нам надо пообщаться с Мали. |
跟两个儿女的近照 С моими детьми сегодня. |
纳撒尼尔很快便跟邻近约30公里外的一群会众取得联络。 Натаниела быстро познакомили с ближайшим собранием, находящимся 30 километров от него. |
保罗这样说,是要警戒信徒,有些人虽然以基督徒自居,却不接受有关复活的圣经教训;他们如果跟这些人来往,就可能把信心毁了。 Как применение совета из 1 Коринфянам 15:33 поможет сегодня следовать путем добродетели? |
后来,上帝通过摩西跟以色列人订立律法之约,将守安息日正式纳入成文律法里。( 出20:8-11;申5:12-15) Впоследствии Бог прописал этот порядок в соглашении Закона, которое заключил с народом Израиль при посредстве Моисея (Исх 20:8—11; Вт 5:12—15). |
企業的實際工作, 如果在進行時能有所創新, 就能真的為公司創造出商業利益, 且能解決現今世界上有意義的問題。 Реальная работа бизнеса, если в ней есть место инновациям, может создать ключевые преимущества для компании и может решить значимые проблемы современного мира. |
尽管征聘入伍的正式年龄已从16岁提高到18岁,一些家长仍在其子女不满18岁前就将其送进军队,因为入伍是摆脱贫穷和获得某种社会地位的一条道路。 Хотя официальный возраст призыва на воинскую службу был повышен с 16 до 18 лет, некоторые родители по-прежнему направляют своих детей в армию до достижения 18 лет, поскольку армия позволяет вырваться из нищеты и приобрести определенный социальный статус. |
進一步瞭解共用雲端硬碟,包括使用條件與存取層級,以及如何將現有內容遷移至共用雲端硬碟。 Узнайте больше об общих дисках: о требованиях и уровнях доступа, а также о том, как перенести контент на общие диски. |
2 你常跟他的侍女在一起的波阿斯,不正是我们的亲属吗? 2 Вот, например, Воо́з — ты была с его работницами,— разве он нам не родственник? |
跟从耶稣的榜样 Следуй примеру Иисуса |
有差不多30年的时间,我不敢乘搭火车或公共汽车,又不敢走进人群当中。 Почти 30 лет я не мог ездить на поезде, автобусе или находиться в людных местах. |
跟以往一样,伯特利仍注重学习圣经,以及培养教导的艺术。 В Вефиле все так же обращается особое внимание на получение библейских знаний и развитие эффективных методов обучения. |
你 要 做 的 是 看到 这辆 车进 那个 车库 就 打电话 给 我 Хорошо, я позвоню. |
進一步瞭解維護帳戶安全的訣竅。 О том, какие меры можете принять вы сами для защиты своего аккаунта, читайте в этой статье. |
公元33年五旬节过后,新门徒跟天父建立怎样的关系? Какие отношения с Отцом обрели новые ученики после Пятидесятницы 33 года н. э.? |
巴勒斯坦人民被剥夺了他的领导和指导,特别是在以色列军队的侵入,进袭和司法外杀人加剧的这个时期。 Палестинский народ лишен его руководства и управления, которые особенно важны сейчас, когда активизировались вторжения, рейды и внесудебные расправы, устраиваемые израильской армией |
一个士兵跟我们进入屋内,另外两个则站在街上,在房子的窗户附近。 Один солдат встал у ворот, а двое других — у окон. |
除非 你 愿 意 跟 他? 们 一起 去 ? Если только ты не захотел поехать с ними? |
是,前提是双边协定或安排,例如将逃犯引渡进或出孟加拉国需要有引渡条约。 Да, двустороннее соглашение или договоренность является необходимым условием, т.е. для выдачи правонарушителей-беглецов из Бангладеш и в Бангладеш необходимы договоры о выдаче. |
+”结果发现基列的雅比人+没有一个进营到会众那里。 + И оказалось, что в лагерь, когда все собрались, никто не приходил из Иави́с-Галаа́да+. |
我们可以料到这样不安全的旅程可能使人感到忧虑。 但以巴弗提(他跟歌罗西会众的以巴弗不是同一人)却甘愿负起这件艰巨的任务。 Можно себе хорошо представить, что путешествие такого рода могло вызвать беспокойство и неуверенность, но Епафродит (не следует путать с Епафрасом из Колосс) согласился выполнить это трудное поручение. |
耶稣说:“你们进那一家的时候,要向家里的人问好。 С каким настроем мы проповедуем благую весть и почему? |
所以 你 也 別 跟 我 說 讓 我 離開 Но и меня не прогоняй. |
謝天 謝地 , 快 請 進 Заходи. |
我们怎样表明自己爱耶和华呢?——其中一个方法是努力认识他,跟他做朋友。 Как нам показать свою любовь к Иегове? ~ Нам нужно подружиться с ним и узнать его получше. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 跟進 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.