Что означает İpek Yolu в Турецкий?

Что означает слово İpek Yolu в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию İpek Yolu в Турецкий.

Слово İpek Yolu в Турецкий означает Великий Шёлковый Путь, великий шёлковый путь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова İpek Yolu

Великий Шёлковый Путь

великий шёлковый путь

Посмотреть больше примеров

İpek yolunda satılan birçok hizmet var.
Знаешь, на " Шелковом пути " продают много разных услуг.
Bu ethos kucakladı olacağını baş mimarlar tarafından ve İpek Yolu satıcıları ve üzerinden yansıtmak Tüm topluluk.
Этот Этос, в котором участвовали основные руководители и продавцы Silk Road, еще на долго запомнится общественности.
Her zaman olmuştur Online uyuşturucu pazarları, ancak ölçek hiçbiri, çok yönlülük ve kullanım kolaylığı İpek Yolu olarak.
В сети всегда были онлайн магазины по продаже наркотиков. Но ни один из них не был настолько масштабен и прост как " Silk Road ".
Yani sonsuza dek İpek Yolu'mun cazibesine mi kaybettik seni?
Значит ли это, что мы навсегда потеряли тебя из-за блеска Шёлкового пути?
İpek Yolu denir.
Это был " Silk Road. "
İpek Yolu.
" Шелковый путь ".
İpek Yolunda satış yapıp yapmadığına dair ona değerlendirme yazmayı teklif ettim.
Я предложил ей написать отзыв, если она когда-нибудь будет на сайте " Шелковый путь ", чтобы что-то продать.
İpek Yolu nedir, biliyor musun Robbie?
Ты знаешь, что такое " Шелковый путь ", Робби?
İpek Yolu boyunca sürecek olan seyahatime devam edip Han'ıma olan borcumu ödemek için bir şans.
Возможность воздать должное моему Хану в путешествие... по Шелковому пути.
Roma İmparatorluğu ile Çin arasında bir ticaret bağlantısı olan 6.500 kilometrelik ünlü İpek Yolu Kapadokya’dan geçiyordu.
Но через Каппадокию проходил Великий шелковый путь — торговый путь длиной 6 500 километров, соединявший Римскую империю с Китаем.
İpek Yolu'na geri dönmemiz için sebepler vardı.
Причины, по которым мы должны вернуться на Шелковый путь.
Biz gerçekten tam biliyor muydunuz İpek Yolu davanın gerçeği?
Действительно ли мы знаем всю правду, по делу о Silk Road?
İpek Yoluyla bağlantılı başka isim bilmediğini söylemiştin.
Ты сказал, что ты не знаешь больше никого, связанного с " Шелковым путем ".
Benim İpek Yolu'mda, zenginlik peşindeler.
На моём Шелковом пути, гонятся за богачами.
sitesi tarama oldu kolluk kuvvetleri ile satıcılar ve alıcılar olarak poz başından beri İpek Yolu'nun varlığını.
Сайт был полон органов правопорядка, которые выдавали себя за продавцов и покупателей с самого начала существования Silk Road.
Bu İpek Yolu olayları ona dönerse, tehlikede olacak mı?
И если он связан с этими... этими людьми из " Шелкового пути ", ему угрожает опасность?
İpek Yolu.
Великий шелковый путь.
Devletin İpek Yolu'nu kapattığını sanıyordum.
Я думал, правительство закрыло Шелковый Путь.
Hanlar'ın Han'ı seçilip, Song'lar için İpek Yolunu açtıktan sonra onun parasını biz basacağız.
Мы чеканили собственную валюту, когда его избрали Ханом всех Ханов, когда он открыл Шёлковый путь для династии Сун.
Siz Latin tüccarlar İpek Yolu'mdan gidebilirsiniz.
Вы можете участвовать в торгах по моему Шёлковому пути.
Ne olursa olsun nihai sonuç, o açıktı İpek Yolu'nun sonbahar Bir bölümün sonu değil ama başlangıcı.
Какими бы ни были результаты, стало ясно, что падение Silk Road это еще не конец, это только начало.
Arabaya bindik ve bir süre İpek Yolu'nu izledik.
И вот мы садимся в машину и некоторое время едем по Шелковому Пути.
Aynı şey Robbie'nin İpek Yolundaki değerlendirmelerinde de 4 yerde var.
И такая же ошибка повторяется 4 раза в отзывах Робби на " Шелковом пути ".
İpek Yolu olduğu ortaya çıktı
У меня был лучший героин на Silk Road.
Ölmek için İpek Yolu'na gidiyoruz.
А мы пойдем по Шелковому Пути навстречу смерти.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении İpek Yolu в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.