Что означает iyi kalpli в Турецкий?

Что означает слово iyi kalpli в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию iyi kalpli в Турецкий.

Слово iyi kalpli в Турецкий означает сердечный, добрый, добродушный, мягкосердечный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова iyi kalpli

сердечный

adjective

добрый

adjective

İyi kalpli kadınlar her zaman güzeldir ama güzel kadınlar her zaman iyi kalpli değildir.
Женщины с добрым сердцем всегда красивы, но у красивых женщин не всегда доброе сердце.

добродушный

adjective

Elbette ki, çok iyi kalpli biri, bunu herkes biliyor ama kabul etmelisiniz ki aynı zamanda biraz gülünç biri!
Она очень добродушна, все знают это, но согласитесь, она при этом еще и несколько нелепа!

мягкосердечный

adjective

Blathereen'ler yararsız, iyi kalpli, gezegen sorunlarını çözmeye çalışan tipler.
Блаверины - бесполезные, мягкосердечные благодетели.

Посмотреть больше примеров

Cesaretimi bağışlayın, çünkü böyle güzel bir yüze sahip olan birinin iyi kalpli olduğuna eminim.
Я беру на себя эту смелость, так как уверен, что при такой наружности вы непременно должны обладать добрым сердцем.
Oğlum Edward, Bay Clennam, o biraz vahşi ama çok iyi kalpli bir delikanlı.
мой сын Эдвард, мистер Кленнэм, он немного диковат, но в глубине души он - хороший парень.
Bence iyi kalpli bir adam.
Мне кажется, что у него доброе сердце.
Meşhur Kurt, karanlık tünellerde fareler gibi koşuşturup iyi kalpli yabancılardan kırıntılar çalıyor.
Знаменитый Волк ползает как крыса по тёмным тоннелям, хватая крошки добрых незнакомцев.
Tatlı huylu, cömert, dürüst, iyi kalpli Naomi kimseyi öldüremezdi tabii, kaldı ki sevdiği adamı öldürsün.
Покладистая, щедрая, честная, добрая, Наоми просто не могла убить человека, уж тем более мужчину, которого любила.
“Bana eziyet ediyorsunuz, iyi kalpli Reinhold!”
― Ах, пощадите меня, мой добрый Рейнгольд!
O merhametli ve iyi kalpli
Она милосердная и приятная
Bir çok iyi kalpli insan buraya kadar gelebilmek için can verdi.
Мы продвинулись так далеко ценой жизни многих хороших людей.
“Fransızlar iyi kalplidirler, hatta aptaldırlar bile diyebilirsiniz!
... — Ну что ж, французы добры, даже глупы, если угодно!
Ama şimdi dürüst, iyi kalpli ve yetenekli bir tüccar kandırılıyor.
Честный торговец, умелый мастер и хороший человек и его обманом лишают дохода.
İyi kalpli kadınlar her zaman güzeldir ama güzel kadınlar her zaman iyi kalpli değildir.
Женщины с добрым сердцем всегда красивы, но у красивых женщин не всегда доброе сердце.
Çünkü şimdiye kadar senden daha büyük ve iyi kalpli birini tanımadım.
Потому что у тебя самое большое и самое лучшее сердце изо всех, которые я только знала.
Her zaman olduğun iyi kalpli adam ol.
Оставайся таким же добрым, как и всегда.
Gordon iyi kalpli bir adam.
Нет, Гордон - достойный человек.
Çok iyi kalplisin.
Ты невероятно добр.
Ama sen, hiçbir alanda iyi kalpli, dürüst veya cömert bile değilsin.
А ты, ты даже не добрая, не честная и не щедрая.
Bu işler için fazla iyi kalpliler.
Они слишком хорошие для него.
Sağlıklı, güçlü; ama iyi kalpli biri yanılmıyorsam.
Он здоров, силен, но мягок, если я прав.
Annen çok iyi kalpliymiş.
У тебя милая мама.
Sam benim gözümde iyi kalplidir, bana yardımı...
Рассчитывал, что Сэм мне поможет...
Naomi güzel ve çok iyi kalpliydi... komikti de.
Наоми была такой красивой, такой доброй... такой забавной.
Ama ilk nefesini alıp görevini yerine getiremeden iyi kalpli bir şövalye tarafından kalbine kılıç saplanarak öldürüldü.
Был убит рыцарем, пронзившим сердце демона прежде, чем он успел вдохнуть, осуществив задуманное.
Diğer yandan, fakir ve iyi kalpli de olabilir.
С другой стороны, она может быть бедной и доброй.
Tanrı iyi kalpliyse neden başkalarının acı çekmesine izin verir?
Если Бог – добр, почему он допускает, что люди страдают и мучаются?
Çok iyi kalpli birisiniz.
Вы очень помогли мне.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении iyi kalpli в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.