Что означает komşuluk. в Турецкий?

Что означает слово komşuluk. в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию komşuluk. в Турецкий.

Слово komşuluk. в Турецкий означает округа, район, соседство, окрестности, предместье. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова komşuluk.

округа

(vicinage)

район

(vicinage)

соседство

(vicinage)

окрестности

(vicinage)

предместье

(vicinage)

Посмотреть больше примеров

Nedir o boktan komşuluk?
Как будто другие лучше.
Fakat her gün yemeğini orada yiyen tahsildar, böyle bir komşuluktan acı acı şikâyet etti.
Но сборщик податей, обедавший там ежедневно, стал горько жаловаться на это соседство.
Bu yüzden, sanırım kitaptan çıkardığım, Armstrong’un dediklerinden çıkardığım, ve tüm bu insanlardan çıkardığım mesaj bunların komşuluk olduğu.
Отрывок из моей книги, рассказы Армстронга и всех этих людей говорят: это — городские районы.
Komşuluk ve işbirliği ruhu ortaya çıktı bütün garip ve sinirli insanlar ayrıldı.
И все стали относиться друг к другу так, будто все чокнутые и злые жители покинули город.
İnce iş dediğin, sarhoş komşuluk ve çıplaklık işleri mi?
Личные заморочки типа твоих голых пьяных пробежек по городу?
İsa’nın, şarabın tıbbi kullanışını kabul ettiği iyi komşuluk gösteren Samiriyeli meselinden anlaşılır.
Из притчи Иисуса о милосердном самарянине очевидно, что Он признавал потребление вина в медицинских целях.
Bu sizin oturduğunuz noktada komşuluk görevinizdir.
Это просто ваш соседский долг.
Bu komşuluğu hiç sevmedim.
Мне все равно не нравятся здешние окрестности.
‘Kanunsuzluğun artması’ insanları sevgiden uzaklaştırdı ve iyi komşuluk ilişkilerine artık pek rastlanmıyor.
Из-за «умножения беззакония» люди перестали любить друг друга, и доброжелательность перестала считаться естественной.
İyi bir komşuluk için de iyi bir çit şart.
А залог соседских отношений - аккуратная такая оградка!
Kelime harici Komşuluğu
Не граница слова
İyi komşuluğun ve kardeşliğin yolundan hiç ayrılmadım!
Я никогда ни на шаг не отступал от путей братства и доброго соседства.
Sürekli komşuluğun en sonunda çeşitli aileler arasında bir tür ilişki oluşturmaması düşünülemez.
Постоянное соседство не может, в конце концов, не породить некоторой близости между различными семьями.
Bunun üzerine İsa, iyi Samiriyeli meselini anlatarak, ‘ihtiyacı olan kim varsa, ona komşuluk et’ demiş oldu.—Luka 10:25-37.
Иисус ответил притчей о милосердном самарянине: будь сам ближним для того, кто нуждается в тебе (Луки 10:25–37).
Henüz değil, ama bu onu cinayetle ilgili yapar, ve bu kötü komşuluktur.
Пока нет, но пока он в статусе главного подозреваемого, а это не очень-то приятное звание.
Komşuluk yapıp ziyaret edeceğimi söylediğimde hiç de dostça değildi.
Он был слегка раздражён, когда я предложила нанести им визит.
Cemaat dindarlığı, bu eski ekonomik iyi komşuluk ahlakım, din kardeşleri arasındaki ilişkilere uyguladı.
Общинная религиозность перенесла эту древнюю экономическую соседскую этику на отношения с братьями по вере.
Gerçek bir komşuluk gibi.
Дружные соседские посиделки.
Bunlar, arkadaşlık bağı, kardeşlik bağı, karı koca bağı, iş arkadaşlığı ya da komşuluk bağı gibi..
Вы можете вступить в дружеские, кровные, супружеские, рабочие, соседские отношения и множество других.
Komşuluklarını göstermek için geliyorlar yalnızca, durumunu biliyorlar.
Они приехали запросто, по-соседски, зная о твоем положении.
Komşuları tarafından tanınmamak, komşuluk ilişkileri açısından bir engel oluşturduğundan umutsuzluğa kapılıyorlar.
Они страдают, живя в окружении чужих, «безымянных» людей.
İyi komşuluk mu?
Хорошими соседями?
Herkese komşuluk yap ve komşunu sev.
Делайте себя ближними для всех и любите своих ближних.
Komşuluğu berbat ediyorsunuz
Вы разрушили все по соседству
İsa’nın düşündürücü meseli, komşuluk duygularımızın ulusal, kültürel ve dinsel engelleri aşması gerektiğini gösteriyor.
Подражаем ли мы Богу в этом отношении? Волнующая притча Иисуса учит нас тому, что на наше стремление быть для других ближними не должны влиять национальные, культурные и религиозные различия.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении komşuluk. в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.