Что означает nastínit в Чехия?
Что означает слово nastínit в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nastínit в Чехия.
Слово nastínit в Чехия означает обрисовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова nastínit
обрисоватьverb Potřebuji porotě nastínit situaci. Мне необходимо обрисовать присяжным полную картину произошедшего. |
Посмотреть больше примеров
Chcete zadarmo nastínit přestavbu, abyste se pak rozhodnul, jestli ten dům koupit, nebo ne. Ты хотел получить бесплатные эскизы, чтобы решить, стоит ли покупать дом. |
Zatřetí, obě strany budou muset nastínit dlouhodobé cíle vyjednávání. В-третьих, обе стороны должны наметить долгосрочные цели переговоров. |
Dovolte mi tedy pokusit se nastínit několik základních principů: Так что позвольте мне попытаться изложить некоторые основные принципы: |
Lidé, kteří čtou Gazette chtějí číst o duchu války, majore Sharpe, a to jim také hodlám nastínit. Люди, покупающие " Газету ", хотят читать о духе войны, майор Шарп, потому и я приехал за набросками. |
Zásadním prvkem rodičovské povinnosti varovat je nastínit nejen demoralizující důsledky hříchu, ale také radost, jež pramení z poslušnosti přikázání. Важнейшим элементом родительской обязанности предостерегать является необходимость подчеркивать не только деморализующие последствия греха, но и радость от послушания заповедям. |
Poté, co Lev XVIII. ve slavné encyklice Rerum novarum v roce 1891 poprvé prohlásil, že existuje kdosi jako dělníci a že svět trápí vážné sociální problémy, Pius XI., v další encyklice, Quadrogesimo anno , z roku 1931, se pokusil nastínit, jaký hospodářský přístup je v souladu s vírou. После того, как Папа Лев XIII впервые – в своей известной энциклике Rerum Novarum в 1891 г. – сказал, что существуют такие люди, как рабочие, а также имеются различные социальные проблемы, Папа Пий XI, в другой энциклике в 1931 г., Quadrogesimo Anno , попытался показать, какой экономический подход должен соответствовать принципам веры. |
Možná by nám mohli nastínit Shawův motiv. Может, они смогут пролить свет на мотивы Шоу. |
Snažím se pouze nastínit jiné možné vysvětlení zmíněných výstřelů. Я просто пытаюсь установить альтернативное объяснение этим выстрелам. |
Mohu vám nastínit, co mám na mysli Могу вам немного рассказать о том, что у меня на уме |
Účelem tohoto studijního prožitku je nastínit přehled těchto pěti základních zásad vzoru pro studium. Цель этого практического задания – представить общий обзор пяти основных этапов модели изучения материала. |
Můžeš i stručně nastínit hlavní body, které chceš probrat. Ты даже можешь перечислить главные пункты, которые собираешься разобрать. |
Poté, co Lev XVIII. ve slavné encykliceRerum novarum v roce 1891 poprvé prohlásil, že existuje kdosi jako dělníci a že svět trápí vážné sociální problémy, Pius XI., v další encyklice,Quadrogesimo anno, z roku 1931, se pokusil nastínit, jaký hospodářský přístup je v souladu s vírou. После того, как Папа Лев XIII впервые – в своей известной энцикликеRerumNovarum в 1891 г. – сказал, что существуют такие люди, как рабочие, а также имеются различные социальные проблемы, Папа Пий XI, в другой энциклике в 1931 г.,QuadrogesimoAnno, попытался показать, какой экономический подход должен соответствовать принципам веры. |
Mišna měla nastínit ústní zákon za účelem dalších diskusí, měla být kostrou, základní strukturou, na níž se mělo dále stavět. Мишна должна была стать эскизом устного закона для дальнейших обсуждений, основой, или основной структурой, на которой закон должен был строиться дальше. |
Potřebuji porotě nastínit situaci. Мне необходимо обрисовать присяжным полную картину произошедшего. |
Odmítá sice nastínit své plány setrvání u moci, jakmile mu na jaře vyprší druhé prezidentské období, avšak jeho hospodářská politika je zřejmá. Но, в то время как он отказывается раскрыть свои планы по сохранению власти после окончания его президентского срока весной следующего года, его экономическая политика ясна. |
Nebo svou látku můžeš rozvinout způsobem „příčina a následek“ nebo zase nejprve nastínit problém a pak předložit řešení. Или ты видишь, что твой материал пригоден для изложения типа «причина» и «следствие» (то есть когда показывается, к каким результатам приведет то, о чем было перед этим упомянуто), или для того, чтобы назвать проблему и затем показать ее разрешение. |
Mohlo by tedy být k užitku nastínit zásady a úmysly, jimiž se řídí zahraniční politika USA. Поэтому было бы полезно в общих чертах изложить принципы и идеи, на основе которых формируется внешняя политика США. |
Doufejme, že při přezkumu režimů duševního vlastnictví ze strany WIPO budou hlasy rozvojového světa slyšet zřetelněji, než tomu bylo při jednáních WTO; doufejme, že se WIPO podaří nastínit, co vše zahrnuje režim duševního vlastnictví orientovaný na rozvoj; a doufejme, že WTO bude poslouchat: cílem liberalizace obchodu je totiž podpora rozvoje, nikoliv jeho brzdění. Хотелось бы надеяться, что при переоценке системы интеллектуальной собственности, которую проведет ВОИС, голоса развивающегося мира будут слышны яснее, чем на переговорах ВТО; мы надеемся, что ВОИС удастся наметить в общих чертах, что подразумевает система интеллектуальной собственности для развивающихся стран; и мы надеемся, что ВТО прислушается: цель либерализации торговли заключается в том, чтобы повысить развитие, а не затруднить его. |
Zakaria měl v mnoha ohledech pravdu, ale musel na několika krátkých stránkách nastínit svým čtenářům šest desetiletí historického vývoje. Во многом Закария был прав, но ему было необходимо на нескольких страницах рассказать своим читателям об истории, которая происходила на протяжении шести десятилетий. |
Můžeš mi nastínit povahu tvého proslovu? Снова собираешься делать мне замечания как обычно? |
Pokusím se dle zpráv pana Broučka nastíniti tyto zvláštnosti. Попробую на основании сведений, полученных от пана Ероучека, вкратце обрисовать эти особенности. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении nastínit в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.