Что означает nesoulad в Чехия?
Что означает слово nesoulad в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nesoulad в Чехия.
Слово nesoulad в Чехия означает несоответствие, дисгармония, диссонанс. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова nesoulad
несоответствиеnoun V Libyi je také nesoulad mezi strategií a politikou. В Ливии также наблюдается несоответствие между стратегией и политикой. |
дисгармонияnoun Tento nesoulad se okamžitě projevil na chování Adama i Evy. Дисгармония в отношениях первых людей с Богом сразу же проявилась в их поведении. |
диссонансnoun Pokud se nám první snahy o tvorbu hudby budou zdát nelibozvučné a disharmonické, pamatujte na to, že nesoulad nelze napravit kritikou. Если первые музыкальные занятия кажутся диссонирующими и неблагозвучными, помните о том, что диссонанс нельзя исправить яростной критикой. |
Посмотреть больше примеров
V měnové unii má nesoulad mezi růstem mezd a přírůstkem produktivity – tedy jednotkových nákladů práce – za následek chronické hromadění obchodních přebytků či schodků. В валютном союзе расхождение между ростом заработной платы и увеличением производительности (т.е. нарушение удельных издержек на рабочую силу) приведет к хроническому накоплению излишек торгового баланса или его дефицита. |
MEZI historiky panuje určitý nesoulad, pokud jde o rok, v němž začala vláda perského krále Artaxerxa. ИСТОРИКИ расходятся во мнениях о том, в каком году начал править персидский царь Артаксеркс. |
V severní Africe ponechal nesoulad mezi vzdělávacím systémem a trhem práce mladé vzdělané lidi bez slušných příležitostí – a tento nesoulad přispěl k revolucím arabského jara. В Северной Африке дисгармония между системой образования и рынком труда лишила молодых, образованных людей возможностей достойной карьеры, что стало одной из причин революций «арабской весны». |
Z důvodů, jako je agregace hodnot příjmů a odpočtů (které jsou na kartě Údaje o příjmech ve Škálované správě partnerů zaokrouhleny na úrovni podřízeného majitele stránek), může při porovnávání souhrnných údajů Škálované správy partnerů o tržbách s kartou Platby docházet k drobným nesouladům. Причина расхождений может быть в том, что при расчете дохода и удержаний на вкладке "Данные о доходе" суммируются значения, округленные на уровне дочерних издателей. |
Z takového úhlu pohledu je však hypotéza o sekulární stagnaci v období před globální finanční krizí roku 2008 v nesouladu s jedním stěžejním faktem: globální růst v průměru převyšoval 4 %, což je nejvyšší zaznamenané tempo. Но с точки зрения этой перспективы, гипотеза длительного застоя экономики в период перед мировым финансовым кризисом 2008 года противоречит основному факту: глобальный рост экономики перед кризисом составил в среднем больше чем 4% в год – самый высокий уровень за все время его измерения. |
Jako jeden z účastníků onoho summitu chápu příčinu nesouladu mezi domluvou „umírněnců“ a tvrdou realitou, jež hnala „extremisty“ vpřed. Как один из участников того саммита я понимаю причину пропасти между тем, что было оговорено «умеренными» и жестокой реальностью, которая продвигала «экстремистов» вперед. |
Rozsah nesouladu je však otevřenou otázkou. Но величина отклонения остается открытым вопросом. |
V historických dílech existuje určitý nesoulad, pokud jde o to, kdy vládl Xerxes a kdy vládl Artaxerxes. Исторические труды предоставляют противоречивые сведения о времени правления Ксеркса и Артаксеркса. |
Rozšiřující se nesoulad mezi USA a Japonskem už vyšel plně najevo. Теперь расширяющийся раскол между Японией и США резко стал очевиден. |
Jak jsme již viděli, nesoulad ve vzdálenostech od jiných galaxií nedávno podnítil živou debatu o teorii velkého třesku jako modelu vzniku vesmíru. Как мы увидели, разногласия по поводу расстояний до других галактик вызвали горячие споры о «Большом взрыве» как о теории возникновения Вселенной. |
Jejich případ však není nijak mimořádný, neboť statistiky ukazují, že nesoulad v manželství je běžným jevem. Но их случай не является исключением, т. к. статистика показывает, что супружеские разногласия являются обычным явлением. |
Šlo skutečně o kognitivní psychologii - kognitivní nesoulad - který jsem zažíval. Такая вот когнитивная психология -- понимаете ли, когнитивный диссонанс -- вот что я испытал. |
Podobný nesoulad existuje i v Sarkozyho přístupu k Evropě: jde o nesoulad mezi obsahem a formou, mezi obezřetnou diplomacií potřebnou k vytvoření nového konsensu uvnitř Evropské unie a se zeměmi jako Irsko a prezidentovým poněkud autoritativním stylem. В том же духе, в подходе Саркози к Европе существует несоответствие между посланием и вестником, между осторожной дипломатией, необходимой для создания нового консенсуса внутри Европейской Комиссии и в отношениях с такими странами, как Ирландия, и довольно авторитарным стилем президента. |
Nesoulad nebo žárlivost tlumí schopnost Ducha Svatého učit nás a tlumí i naši schopnost přijímat světlo a pravdu. Разногласия или зависть сдерживают способность Святого Духа обучать нас и подавляют нашу способность получать свет и истину. |
Poněvadž evropské úrokové sazby už nejsou ve zřetelném nesouladu s fundamentálními ukazateli hospodářství eurozóny, měnová politika začala být komplikovanější. Это обусловлено тем, что европейские процентные ставки больше не вытекают из основных положений экономики еврозоны, денежная политика стала более сложной. |
Tolik kognitivního nesouladu ani já nezvládnu. С подобным внутренним конфликтом я едва ли справлюсь. |
Když dovolíme, aby se tento nesoulad rozmohl, ublíží to celé firmě. Если позволить подобным сомнениям процветать, пострадает вся фирма. |
Tato forma nesouladu mezi lídry narušila i vztahy mezi Jižní Koreou a USA. Подобная форма несоответствия руководства часто приводила к нарушению взаимоотношений и между Южной Кореей и США. Несовпадение президентских сроков – двойной срок, четыре года в США и одноразовый пятилетний срок в Южной Корее – иногда было проблематичным, и политика этих двух стран в отношении Северной Кореи часто не совпадала. |
Takže, když napravíme nesoulad mezi poznatky vědy a tím, co firmy dělají, když naše způsoby a chápání motivace dostaneme na úroveň 21. století, když překonáme tuto lenivou, nebezpečnou ideologii cukru a biče, můžeme posilnit naše firmy, dokážeme vyřešit mnohé takové "úlohy se svíčkou", a možná, možná, možná dokážeme změnit svět. Так что, если нам удастся устранить разрыв между научным знанием и деловой практикой, если нам удастся утвердить наше понимание мотивации, и пронести его в 21-й век, если нам удастся отбросить ленивую по природе и опасную идеологию кнута и пряника, мы сможем усилить наш бизнес, мы сможем решить множество «загадок свечи» и возможно, возможно, возможно, нам удастся изменить мир. |
Výsledky výzkumu ukazují, že tato slova sice mají široký obsah a různé významové odstíny, ale že žádné nesrovnalosti, nejasnosti a nesoulad v názorech na podstatu člověka — jež byly příznačné pro řecké filozofy takzvaného klasického období — se u pisatelů Bible neprojevují. Как показывает подробное исследование, эти слова имеют широкий спектр значений, однако писателей Библии, в отличие от греческих философов так называемого классического периода, нельзя обвинить в том, что их объяснения природы человека были непоследовательными, запутанными и противоречивыми. |
Nicméně Kaddáfí za sebou nechal těžké břímě, dědictví tyranie, korupce a zárodky nesouladů. Однако Каддафи оставил за собой тяжёлое бремя, наследие тирании, коррупции и предпосылок к диверсии. |
Může mít pravdu; je nepochybné, že návrh ECB je v nesouladu s principy jednotného trhu. У них могут быть весомые аргументы, поскольку предложение ЕЦБ не согласуется с принципами единого рынка. |
A Jang Jao z Pekingské univerzity měnový nesoulad stanovil na méně než 10 %. А Янг Яо из Пекинского университета определил это расхождение в 10%. |
Nepříznivý vliv poklesu hodnoty uhlíkových aktiv na bohatství by byl malý a vzhledem k nesouladu mezi úhrnným fyzickým kapitálem a novou cenovou soustavou by se rozproudily značné investice, neobjeví-li se při zaplňování mezer úzká hrdla. Это уменьшение будет небольшим; а значительное несоответствие структуры основного капитала новой системе цен подтолкнёт к крупным инвестициям, если, конечно, на пути к сокращению этого разрыва не появятся узкие места. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении nesoulad в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.