Что означает obtížný в Чехия?
Что означает слово obtížný в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию obtížný в Чехия.
Слово obtížný в Чехия означает трудный, тяжёлый, затруднительный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова obtížný
трудныйadjectivemasculine Reflux děti schopny vyjadřovat své utrpení, je velmi obtížné pochopit. Reflux дети не в состоянии выразить свое горе очень трудно понять. |
тяжёлыйadjective Prožil si obtížné období. У него был тяжёлый период. |
затруднительныйnoun Vím, že jsem nás dostala do obtížné situace. Я понимаю, что поставила всех нас в затруднительное положение. |
Посмотреть больше примеров
Spal by v sedle, kdyby nějaké měl; jenže ho postrádal, a i v bdělém stavu bylo velmi obtížné udržet se na koni. Он спал бы в седле, будь у него седло – без него Джону и бодрствующему трудно было усидеть на лошади. |
Otázka následnictví v sekulárních arabských republikách poukazuje na jejich obtížnou situaci při přechodu do porevolučního stadia, neboť nástupnictvím v režimech, jimž se nedaří vybudovat silné instituce, se vždy riskuje vznik systémové krize. Проблема преемственности в арабских светских республиках выдвигает на передний план их трудности при переходе к постреволюционной фазе, поскольку преемственность в режимах, которые не смогли создать прочные учреждения, всегда рискует вызвать системный кризис. |
Jsou odolné, stálé a neochvějné2 v různých obtížných situacích i prostředích. Они остаются несгибаемыми, «стойкими и непоколебимыми»2 в самых разных сложных обстоятельствах и ситуациях. |
Je obtížně přístupná Трудно добраться |
I když je rodinným příslušníkům jasné, že situace je vážná, může být obtížné přesvědčit nemocného, aby se nechal vyšetřit. Кроме того, даже если члены семьи больного осознают серьезность положения, им может быть трудно убедить его в том, что ему требуется медицинская помощь. |
Ve kterých každodenních situacích může být pro křesťany obtížné projevit ryzost? В каких часто встречающихся ситуациях может испытываться непорочность христианина? |
"""Amen,"" dodal Švejk a pokračovali v obtížné cestě." — Аминь, — прибавил Швейк, и оба продолжали трудный путь. |
V životě jsem nezažila něco tak obtížného. В жизни не сталкивалась с чем-либо более трудным. |
Clarku, synu, udělal jsi opravdu obtížné rozhodnutí. Кларк, ты принял достаточно жесткое решение. |
Politici jsou teď v obtížné situaci. — ложна € ситуаци € сейчас в политике. |
A bude to obtížné, jestli Ricky zůstane doma, a bude předstírat, že má chřipku, místo toho, aby byl tady. И это будет сложнее, если Рикки будет оставаться дома и делать вид, что у него грипп, вместо того, чтобы приехать сюда. |
Zeptám se vás na obtížnou otázku. Я должна задать вам сложный вопрос. |
(Žalm 55:22) Bůh nás zkoušek možná nezbaví, ale poskytne nám moudrost, abychom se s nimi — dokonce i s těmi, jež jsou mimořádně obtížné — dokázali úspěšně vyrovnat. Хотя Бог не избавляет нас от испытаний, он дает нам мудрость, чтобы мы могли справляться даже с самыми тяжелыми из них. |
Jestliže tyto příznivé učební etapy minou bez náležitých podnětů, bude později obtížné získat tyto vlastnosti a schopnosti. Когда проходят эти благоприятные фазы без того, чтобы содействовалось учебе, позднее ребенку будет труднее усваивать эти качества и способности. |
Ježíš varoval: „Dávejte však na sebe pozor, aby vaše srdce nikdy nebylo obtíženo přejídáním a silným pitím a úzkostnými životními starostmi [včetně ekonomických starostí] a aby na vás náhle, v jednom okamžiku, nepřišel ten den [Jehovova soudu].“ — Lukáš 21:34. Они рискуют навлечь на себя Божье осуждение. Иисус предупреждал: «Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно» (Луки 21:34). |
První rok v New Yorku pro něj byl dost obtížný. Первый год в Праге прошёл для него очень тяжело. |
Chápej, představování je vždy trochu obtížné... То есть, это всегда довольно непросто. |
Hned na počátku jsem si všiml, že u amerických potravin bude obtížné zůstat pod 40 lžičkami cukru denně. Первое что я заметил в американских продуктах, что очень сложно держаться ниже 40 чайных ложек. |
Na co bychom měli pamatovat, když jsme v nějaké obtížné situaci? О чем нужно помнить во время испытания? |
2 Většina takových dvojic připouští, že jejich manželství procházelo i obtížnými obdobími. 2 Вряд ли кто-то будет утверждать, что в его семье трудностей никогда не бывает. |
Svou poslušností za extrémně obtížných okolností byl Ježíš „učiněn dokonalým“, aby mohl zastávat nové postavení, které pro něj Bůh zamýšlel — postavení Krále a Velekněze. Проявляя послушание в крайне трудных обстоятельствах, Иисус был «приведен к совершенству» — он наилучшим образом подготовился к тому, чтобы занять положение, предусмотренное для него Богом, то есть стать Царем и Первосвященником. |
Proč je obtížné definovat hebrejské slovo překládané jako „milující laskavost“ a jak jinak je možné tento výraz přeložit? Почему рассматриваемому нами еврейскому слову трудно дать определение и как его можно перевести? |
Co činili Nefité, když čelili této obtížné situaci? Что сделали нефийцы, оказавшись в затруднительном положении? |
Pro Indii, která má pouze 1,2 soudce na 100 000 obyvatel (oproti 10,8 v USA), to bude obtížný úkol. Для Индии, где на 100 000 человек приходится всего 1,2 судьи (в сравнении с 10,8 в Соединенных Штатах), это будет сложной задачей. |
Je to velmi obtížná věc, já vím a je mi opravdu líto, že se to děje. Я знаю, что это болезненно, и мне очень жаль, что это произошло. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении obtížný в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.