Что означает pachatel в Чехия?
Что означает слово pachatel в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pachatel в Чехия.
Слово pachatel в Чехия означает преступник, делинквент. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pachatel
преступникnoun Jak moc je pravděpodobné, že je to pachatel? Какова вероятность, что этот человек и есть преступник? |
делинквентnoun (субъект, чье поведение характеризуется нарушением правовой нормы, в результате чего возникают правоотношения ответственности) |
Посмотреть больше примеров
Pachatel převzal kontrolu bankomatu použitím " velrybářského útoku " na výkonného ředitele Banky Barnaby Ashtona Wagnera. Объект получил контроль над банкоматом, устроив охоту на кита - исполнительного директора Barnaby Эштона Вагнера. |
Teď už jsou určitě u tvýho exmanžela, u toho starýho fašisty.... pachatelé se minulou noc vloupali na radnici, byly odcizeny průkazy, razítka Они теперь точно у этого старого фашиста, твоего бывшего мужа |
Jejich pachatele – v tomto případě Islámský stát (ISIS) – je nutné zastavit. Их виновники – в данном случае, исламское государство (ИГИЛ) – должны быть остановлены. |
Žádní pachatelé zatím nebyli zatčeni, federální agentura pojračuje ve vyšetřování Тогда мы подадим иск против J L Pesticides за их халатность |
Jestliže ve světě skoupém na práci obsazují pracovní místa lidé s politickými vazbami a jestliže ve světě omezeného bohatství vládní úředníci hromadí hory peněz, systém plodí rozhořčení proti takovým křivdám – a proti pachatelům těchto „zločinů“. Если в мире, где мало рабочих мест, те, у кого есть политические связи, получают эти места, и если в мире ограниченного богатства правительственные чиновники накапливают большое количество денег, система порождает возмущение таким неравенством – и теми, кто виноват в этих “преступлениях”. |
Ano, ale tehdy byl oběť, ne pachatel. Верно, но в тот раз он был жертвой, а не нарушителем. |
Když k tomu došlo, šerif to chtěl podle mě co nejrychleji vyřešit a dostat pachatele za mříže. Когда это случилось, думаю, шериф хотел сделать всё быстро и посадить подозреваемого за решётку. |
To je pachatel? Это подозреваемый? |
V takových případech hledáme události, kterými pachatelé prošli. Мы ищем подобный мотив в таких делах и болезненное расставание обычно идет во главе списка. |
Jsme zvyklí prohlašovat je za dílo šílenců a sociopatů a cítíme zhnusenost ze samotné představy, že kromě šílenství pachatelů mohou mít tyto činy i jiné vysvětlení. Мы привыкли объявлять их делом рук сумасшедших и социопатов и испытываем негодование от одной мысли, что эти преступления можно объяснить не только безумием исполнителей. |
Včera jsem poznal inteligentní, kvalifikovanou lékařku, která se dostala na šikmou plochu a skončila v pasti našeho pachatele. Вчера, я встречался с квалифицированным врачом, которая встала на скользкий путь и оказалась в ловушке объекта. |
A to, že pachatel těchto vražd nemůže být chycen, protože je to duch. Что, возможно, виновного в этих убийствах не поймали... потому что он призрак. |
Porozhlídneme se tady po pachateli Ищем преступника |
Takže nikdo z nás by neměl být překvapen, že dva ze tří bývalých pachatelů spáchají další trestný čin během pěti let. Поэтому никого не должно удивлять, что двое из трёх бывших преступников совершают новое преступление в течение 5 лет. |
On je pachatel. Он преступник. |
Pachatel později zemřel na neidentifikované tropické kožní onemocnění Преступник позже скончался от неизвестной кожной тропической болезни |
Sérioví pachatelé jsou zavření jinde. Серийные насильники содержатся в других местах. |
V Mühlheimu, Dortmundu a Kostnici se zřejmě jednalo o stejné pachatele Предположительно те же злоумышленники действовали в Мюльхайме, Дортмунде и Констанце |
Tohle bude dílo našeho pachatele. Похоже, наш " друг " поработал. |
Měli byste venku hledat pravého pachatele. Вы ребята долгны искать настоящего сталкера. |
A každý pachatel v severovýchodní Budou líbat můj prsten. И каждый секс-торговец на северо-востоке будет целовать мое кольцо. |
Ty se více staráš o pachatele než o jejich oběti. Ты больше защищаешь преступников, чем самих жертв. |
Odpovědnost za znásilnění nenese oběť, ale pachatel. Ответственность за изнасилование целиком и полностью лежит на насильнике, а не на обманутой им жертве. |
Pachatel? Подрывник? |
Pachatel věděl, že sem polezou a čekal na ně nahoře. Преступник знал, что они идут в горы, и ждал их наверху. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении pachatel в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.