Что означает pelyněk в Чехия?

Что означает слово pelyněk в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pelyněk в Чехия.

Слово pelyněk в Чехия означает полынь, чернобыльник, чернобыль, артемизия, Полынь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pelyněk

полынь

nounfeminine (pelyněk pravý)

Víš, říká se, že ten pelyněk v absintu způsobuje, že tvůj stín září.
Знаешь, говорят полынь в абсенте заставляет твою тень светиться.

чернобыльник

noun

Tohle nevypadá jako Pelyněk.
Но это не похоже не Чернобыльник.

чернобыль

noun

артемизия

noun

Полынь

Jedná se prý o nějaký Pelyněk.
Она говорит, что речь пойдет о чем-то под названием Полынь.

Посмотреть больше примеров

(Vysvětlete, že pelyněk je hořká bylina, která značí „trpkou pohromu nebo zármutek“ [Bible Dictionary, „Wormwood“].)
(Объясните, что полынь – это горькое растение, которое символизирует «мучительное бедствие или скорбь» [Bible Dictionary, «Wormwood»].)
Tohle je Pelyněk.
Это Чернобыльник.
Ale to, co po sobě zanechává, je tak hořké jako pelyněk; je to tak ostré jako dvojsečný meč.“ (Přísloví 5:3, 4)
Соломон предупреждает: «Мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее; но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый» (Притчи 5:3, 4).
A pelyněk jako základní příměs, ale nejsem si jist
И ещё цибетин в общем букете.Впрочем, в этом я не уверен
Je známý jako sladký pelyněk.
Также называемая полынью полевой.
(5Mo 29:18) Ve Zjevení 8:11 označuje pelyněk hořkou a jedovatou látku, které se také říká absint.
В Откровении 8:11 под полынью подразумевается горькое и ядовитое вещество.
Mořskou cesmínu, orlíček, blín, hyacint, stračku, mandragoru, pelyněk a kopřivu.
Борщевик, водосбор, белена, гиацинт, живокость, мандрагора, полынь и крапива.
PELYNĚK
ПОЛЫНЬ
Nejobvyklejší je pelyněk turkestanský (Artemisia herba-alba), malý keř asi 40 cm vysoký.
Наиболее распространена полынь пустынная (Artemisia herba-alba) — небольшой куст высотой примерно 40 см.
Víš, říká se, že ten pelyněk v absintu způsobuje, že tvůj stín září.
Знаешь, говорят полынь в абсенте заставляет твою тень светиться.
Satanova réva nese „ovoce jedovaté rostliny a pelyněk“.
Виноградная лоза Сатаны «произращает яд и полынь».
Na základě kázání svědků Jehovových si velmi mnoho lidí uvědomuje, že mnohé nauky, jimž učí duchovenstvo, jsou duchovní jed — „pelyněk“.
Благодаря проповедованию Свидетелей Иеговы, немалое число людей поняли, что многие учения духовенства представляют собой духовный яд — «полынь».
Ale to, co po sobě zanechává, je tak hořké jako pelyněk; je to tak ostré jako dvojsečný meč.
Но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как обоюдоострый меч.
(Pelyněk je bylina, která se používá jako symbol pro „trpkou pohromu nebo zármutek“. [Viz Bible Dictionary, „Wormwood“.])
(Обратите внимание: полынь – это растение; здесь она символизирует «мучительное бедствие или скорбь» [см. Bible Dictionary, «Wormwood»].)
Pelyněk.
Полынь.
Ale na konci to je jako hořká jako pelyněk, ostré a jako za dva-meč.
Но в итоге она, как горький как полынь, и как резкий, как обоюдоострый меч.
Pelyněk nezastavíš.
Чернобыльщика не остановить.
Ukazuje se, že vody křesťanstva jsou hořké jako pelyněk
Воды христианского мира — полынь
b) Jak se vody předkládané duchovenstvem změnily v „pelyněk“ a jak to zapůsobilo na mnohé?
б) В каком смысле воды, которыми духовенство поило людей, превратились в «полынь» и чем это обернулось для многих?
Jedná se prý o nějaký Pelyněk.
Она говорит, что речь пойдет о чем-то под названием Полынь.
Tohle nevypadá jako Pelyněk.
Но это не похоже не Чернобыльник.
A třetina vod se změnila v pelyněk a mnozí z lidí zemřeli po těch vodách, protože zhořkly.“
И треть вод превратилась в полынь, и многие из людей умерли от вод, потому что они сделались горькими» (Откровение 8:10, 11).
Místo aby nabízeli čerstvou vodu pravdy, předkládali „pelyněk“, hořké lži, například o pekelném ohni, o očistci, o trojici a předurčení; vedli také národy do válek, místo aby z nich vytvořili Boží služebníky s mravními zásadami.
Оно уже не давало людям свежие воды истины, а кормило их «полынью» — горькой ложью, какую представляют собой учения об огненном аде, чистилище, Троице и предопределении. Кроме того, духовенство поднимало народы на войну и не делало людей высоконравственными служителями Бога.
Šalomoun však varuje: „Ale to, co po sobě zanechává, je tak hořké jako pelyněk; je to tak ostré jako dvousečný meč.“
Но Соломон предупреждает: «Но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый».
Proto všechno naše mléko chutná jako pelyněk.
Вот почему молоко у нас на вкус отдаёт шваброй.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении pelyněk в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.