Что означает podřídit se в Чехия?
Что означает слово podřídit se в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию podřídit se в Чехия.
Слово podřídit se в Чехия означает подчиниться, возвращать, отдавать, сдаваться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова podřídit se
подчинитьсяverb Je třeba i trochu pokory, trochu ochoty podřídit se tomu, co si ohledně nás Spasitel přeje. Необходимо хоть немного смирения и готовности подчиниться воле Спасителя. |
возвращатьverb |
отдаватьverb Nemají žádný důvod podřídit se bohatým a mocným lidem kteří jen chtějí jednoduše převzít roli Britů a to ve jménu svobody. Они не видят причин отдавать свою преданность богатым и влиятельным людям которые просто хотят занять место англичан под вывеской борьбы за свободу. |
сдаватьсяverb |
Посмотреть больше примеров
V této situaci byli Isabela a její manžel svolní podřídit se francouzské koruně. На этот раз их поддержали Изабелла и французская корона. |
Kahlee to všechno chápala, a proto byla ochotná podřídit se Oriniinu opatrnému postupu. Кали понимала все это; именно поэтому она согласилась с осторожными и тщательными методами Оринии. |
A podřídit se jeho budoucnosti? И дать всём его будущее? |
A já musím slepě poslouchat a podřídit se všemu, co rozhodneš za nás oba? О, а я должна слепо подчиняться всему, что ты решаешь за нас обоих? |
Ne každý je ochoten podřídit se. Не все хотят жить по этим правилам. |
To, že Adam nebyl ochotný podřídit se Boží vládě, mělo za následek hřích a nedokonalost. Неповиновение Божьему превосходному правлению привело к греху и несовершенству. |
Ochota podřídit se je nezbytná. Важно подчиняться с готовностью. |
Její reakce ukazuje, že byla ochotná podřídit se Boží vůli. Ее мгновенный отклик показал, что она была готова согласиться с его волей. |
Kromě toho mírných lidí, kteří jsou ochotni podřídit se jeho vedení, je v celém lidstvu pouze menšina. К тому же лишь кроткие — а их меньшинство среди человечества — желают подчиняться руководству Бога. |
Tvrdošíjně odmítali podřídit se Jehovovu Králi. Они упрямо не желают подчиниться назначенному Иеговой Царю. |
Rozhodly se podřídit se civilnímu vedení a parlamentu, který zamítnutím amerického plánu reflektoval převažující protiválečné mínění veřejnosti. Их молчание в Иракском вопросе отразило их предчувствие нежелательного выбора: или поддержить план США и способствовать продвижению курдов к независимому государству, или выступить против американцев и подвергнуть опасности критические стратегические отношения. Они решили положиться на гражданское руководство и парламент, которые, проголосовав против плана Соединенных Штатов, отразили ошеломляющее чувство общественности, направленное против войны. |
Ale všichni jsme se museli změnit, ne jen reagovat na dané; podřídit se tomu novému pocitu se záměrem. И нам всем пришлось измениться, а не просто начать реагировать по- другому. |
Je samozřejmé, že objektem násilí se stanou ti, kteří odmítnou podřídit se vůli Antikrista. Насилию будут подвергаться, конечно, те, кто откажется вручить антихристу свою волю. |
Zároveň Bush do federálních soudů systematicky dosazuje soudce vybírané pro jejich ochotu podřídit se prezidentské moci. В то же самое время, Буш систематически заполняет федеральные суды судьями, выбранными на эту роль за их готовность подчиняться президентской власти. |
Tlak podřídit se Когда нет свободы |
Podřídit se, a jít se mnou, poněvadž musí zemřít. Повинуйтесь, и пойти со мной, потому что ты должен умереть. |
Všichni lidé, kteří odmítají podřídit se jeho panství, budou zničeni. Все люди, отказывающиеся подчиниться его правлению, будут уничтожены. |
Především jsem však byla rozhodnuta podřídit se Božímu zákonu, jak je vyjádřen v Bibli. Также я решила во всем остальном подчиняться Божьему закону, изложенному в Библии. |
Byli ochotni podřídit se vedení svých vedoucích kněžství, aby je mohlo očistit a zvelebit Usmíření Ježíše Krista. Они были готовы покориться наставлениям своих руководителей священства, чтобы Искупление Иисуса Христа могло очистить и возвысить их. |
Znovu bude muset jít k soudu, aby získala příkaz, kterým by svého švagra donutila podřídit se soudnímu výnosu. Ей опять придется обращаться в суд с просьбой выдать распоряжение, которое заставило бы ее деверя подчиниться решению Верховного суда. |
A ‚rozumem‘ myslím ochotu podřídit se zákonu vyhlášenému nějakou mezinárodní autoritou. И под „Здравомыслием“ я подразумеваю готовность подчиниться закону, провозглашенному какой-нибудь международной властью. |
Vnuká nám to touhu podřídit se navždy jeho svrchovanosti. Все, что мы наблюдаем в связи с Царством и с тем, чего оно достигает, ближе привлекает нас к Самому Иегове. |
Občas musíme zapomenout na pýchu a podřídit se rozkazům. Иногда нам приходится поступаться нашей гордостью и делать то, что необходимо. |
Podřídit se mu nebo by byl klan Wren zničen. примкнуть к нему, или наш клан уничтожат. |
Národy však neměly vůbec v úmyslu podřídit se Kristovu panství. Но народы не собирались подчиняться правлению Христа. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении podřídit se в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.