Что означает povinen в Чехия?
Что означает слово povinen в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию povinen в Чехия.
Слово povinen в Чехия означает обязанный, следует, связанный, обязательный, следовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова povinen
обязанный(obliged) |
следует
|
связанный
|
обязательный
|
следовать
|
Посмотреть больше примеров
Navíc tvrdí, že náklady každého zvýšení povinného základního kapitálu by se jednoduše přesunuly na vypůjčovatele v podobě vyšších úrokových sazeb, což by způsobilo zadrhnutí hospodářského růstu. Кроме того, они возражают, что любое увеличение обязательного уставного капитала просто ляжет на плечи заемщиков в форме повышенных процентных ставок, что приведет к торможению темпов экономического роста. |
Právě jsem se dozvěděl, že se chystá povinný test na přítomnost drog. Я только что получил сообщение об обязательном тесте на наркотики. |
Jenže já, přinejmenším jako odborník na Huysmanse, jsem se cítil povinen udělat trochu víc. Но, будучи специалистом по Гюисмансу, я полагал, что мне-то уж пристало копнуть чуть глубже. |
Povinná evakuace. Эвакуация обязательная. |
Už se neprodává, ale patřila k povinné četbě na univerzitě. Она уже не в печати, но была обязательна для чтения в местном колледже. |
Může také zahrnovat dopravní zátarasy, před kterými bude řidič povinen předložit řidičský průkaz a průkaz totožnosti, pokud bude chtít pokračovat v jízdě. Она также может включать в себя досмотр транспортных средств, водители которых обязаны предъявить водительские права и удостоверение личности, прежде чем проехать. |
Obsah se synchronizuje podle povinného údaje <lastModifiedDate>, který udává, kdy byl naposledy upraven nějaký aspekt videa nebo jeho metadat. Для обновления контента будет использоваться элемент <lastModifiedDate>, в котором указано, когда видео или его метаданные были изменены последний раз. |
Nájemník je povinen uvolnit byt z důvodů neplacení nájemného. " Жильцы обязаны освободить жилплощадь... " по причине невнесения арендной платы ". |
A i kdyby bylo možné chápat demokracii z islámského hlediska převážně jako zlo, pak při interpretaci náboženských zákonů v islámu existuje další princip, podle něhož se menší zlo – dokonce i když je nábožensky nepřípustné či zpočátku nedoporučované – stává přípustným, doporučovaným, a dokonce i povinným, pokud dokáže samo o sobě zabránit větším zlům. Даже если бы демократия считалась злом с точки зрения ислама, существует еще один принцип интерпретации религиозных законов в исламе, согласно которому маленькое зло, даже если оно не разрешено или не рекомендуется религией – может стать разрешенным, рекомендованным и даже обязательным, если только оно может предотвратить большое зло. |
Pokud se můžete spasit, jste povinni to udělat. Если вы можете спастись, вы должны это сделать. |
Povinný (u všech položek z kategorií produktů Oblečení a doplňky > Oblečení a Oblečení a doplňky > Obuv, které jsou zaměřeny na obyvatele Brazílie, Francie, Japonska, Německa, Spojeného království nebo USA, a u všech produktů dostupných v různých velikostech) Обязательный (для предметов одежды из категорий Apparel & Accessories > Clothing [Предметы одежды и принадлежности > Одежда] и Apparel & Accessories > Shoes [Предметы одежды и принадлежности > Обувь], которые продаются в Бразилии, Великобритании, Германии, США, Франции и Японии и для других товаров, у которых есть варианты разных размеров) |
Vyplním vám povinnou přihlášku. Я заполню вам повестку. |
Právě proto téměř všechny vyspělé země mají povinné programy sociálního zajištění a zdravotního pojištění. Поэтому практически все развитые страны имеют обязательные программы социального страхования и страхования на случай болезни. |
S ohledem na tyto skutečnosti nabízí Alfred Edersheim následující vysvětlení: Dobrovolná pokojná oběť se předkládala v den Pasach, a další, povinná oběť, se dávala příští den, 15. nisanu, první den Svátku nekvašených chlebů. Ввиду этого Альфред Эдершейм дает такое объяснение: во время Пасхи приносили добровольную мирную жертву, а на следующий день, 15 нисана, первый день Праздника пресных лепешек,— другую жертву, обязательную. |
CarsOnTheWeb je povinnou zastávkou obchodníků s automobily, kteří vědí, co hledají! CarsOnTheWeb является обязательно выгодной остановкой для автомобильных дилеров, знающих, что они ищут! |
To vám není povinen sdělovat. Ник не обязан предоставлять вам эти сведения. |
Pat-pády jsou nyní povinné. Ручные досмотры теперь обязательны. |
Povinné Обязательный |
Je jen těžké si tě představit V náručí někoho S kým nejsi povinna spát Pro dobro státu. Сложно представить вас в руках кого-либо с кем бы вы не были обязаны спать по государственным соображениям. |
Nemůžu uvěřit, že je tohle povinné, ani že Chuck přiměl doktora, aby mu podepsal, že má fóbii z jeviště Не могу поверить в эти требования для выпускников или в то, что Чаку понадобился врач, чтобы поставить ему диагноз- сильная боязнь сцены |
Nejsou povinni říkat pravdu Никаких обещаний говорить правду |
Žádáme o povinný trest 25 let. Мы хотим для нее наказания в виде 25 лет лишения свободы. |
Měla by vláda prosazovat tvrdá pravidla vůči povinnému licencování a/nebo souběžně s ním vůči dováženým základním lékům, i kdyby to znamenalo porušení pravidel stanovených WTO? Должно ли правительство преследовать жесткую политику по обязательному лицензированию и/или параллельное импортирование основных медикаментов, даже если это означает нарушение правил ВТО? |
Povinná školní docházka v Izraeli trvá od 3 do 18 let. Образование в Израиле обязательно для детей от 3 до 18 лет. |
Povinný Обязательный |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении povinen в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.