Что означает přinést в Чехия?

Что означает слово přinést в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию přinést в Чехия.

Слово přinést в Чехия означает приносить, приводить, принести. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова přinést

приносить

verb

Ani si nepamatuju, kdy naposledy mi nějaký Asiat přinesl latté.
А я не помню, когда в последний раз азиаты приносили тебе латте.

приводить

verb

Vyšší produktivita by přece měla přinést snížení jednotkových nákladů práce.
В конце концов, повышение производительности должно приводить к снижению затрат на рабочую силу в расчёте на единицу продукции.

принести

verb

Sotva jsme si sedli, už nám přinesla kávu.
Едва мы присели, как она принесла нам кофе.

Посмотреть больше примеров

Mám ti je přinést?
Принести?
To by mělo přinést útěchu těm z nás, kteří sice činí pokání, ale jsou kvůli svým vážným hříchům stále velmi stísněni.
Они послужат нам утешением, если мы, совершив серьезные проступки, раскаялись, но все же испытываем мучительные переживания.
Takové strašné důsledky může přinést jakákoli forma hazardního hraní, ale jedním z největších nebezpečí pro dnešní mladé lidi jsou hrací automaty.
Каждая форма азартной игры может, правда, вызвать такие ужасные последствия, но самая большая опасность для молодых людей сегодня исходит от игорных автоматов.
Mohu ti ještě něco přinést, Nagusi?
Что-нибудь ещё желаете, Нагус?
Ahoj, co Vám můžu přinést?
Привет, что вам принести?
Institucionální reformy, směřující k maximalizaci zahraničního obchodu a přílivu kapitálu, mohou přinést mnoho výhod, avšak nejsou tou nejefektivnější cestou k podpoře rozvoje.
В то время как многие институциональные реформы благоприятствуют развитию, их нельзя рассматривать также как ключевые цели развития - экономический рост, улучшение правления, промышленные и технологические возможности, смягчение бедности - и порой отвлекать от них внимание. Институциональные реформы, направленные на максимизацию торговли и потоков капитала могут принести большую пользу, но они не обязательно являются самым эффективным способом благоприятствования развитию.
Můžeme ještě přinést Malik.
Мы еще можем взять Малика.
Vysvětlete, že v příštím bloku se z Pavlova učení určeného korintským Svatým dozvědí o naukách a zásadách, které jim mohou přinést pokoj a naději.
Объясните, что в ходе следующего блока они узнают учения и принципы, о которых Павел говорил, обучая Святых в Коринфе, и которые могут принести им покой и надежду.
Musím na pohřeb přinést svou oběť.
На погребении я должна принести жертву.
A aby euro kleslo dostatečně nízko, muselo by být riziko platební neschopnosti v Řecku tak vysoké a nákaza úrokového rozpětí u suverénních dluhopisů PIIGS tak silná, že rozšíření tohoto rozpětí by v eurozóně vyvolalo recesi s dvojitým dnem dříve, než by znehodnocení měny stačilo přinést výsledky.
А чтобы курс евро упал достаточно сильно, риск дефолта в Греции должен быть настолько сильным и его дурное влияние на спрэды по гособлигациям стран PIIGSдолжно быть таким серьезным, что расширение данных спрэдов приведёт к двукратному экономическому спаду в зоне евро, прежде чем обесценивание валюты даст какие-либо результаты.
Opravdu by si všimnout, že on opustil mléko stojí, není ve skutečnosti žádný z nedostatku hladu, a ona by přinést něco k jídlu vhodnější pro něj?
Будет ли она действительно заметите, что он оставил молоко стоять, а не действительно от недостатка от голода, и она будет приносить еще что- то есть более подходящее для него?
V dlouhodobém horizontu ovšem pomalý a jistý postup demokratizace může přinést pocit naděje umírněncům a vytvořit přijatelnou vizi lepší budoucnosti – což je jádro měkké moci –, která podkope poselství nenávisti a násilí, jež šíří extremisté.
Но, в долгосрочной перспективе, медленный и стабильный прогресс демократизации может возродить надежду среди умеренных, создавая правдоподобное видение лучшего будущего – сущности мягкой власти – которое искоренит идею ненависти и насилия, распространяемую экстремистами.
Myslím, že manažeři mohou přinést svoje podnikatelské know- how a s poněkud odlišným přístupem k věcem pomáhat vládám.
Считаю, что бизнес- лидеры могут приложить свои предпринимательские навыки и помочь тамошним правительствам по- новому подойти к проблемам.
Ale co vám mohu přinést?
Но что я могу дать тебе сначала?
Můžeme ti něco přinést?
Тебе что-нибудь нужно?
Jak může Ježíšova smrt přinést taková požehnání?
Как может смерть Иисуса принести такие благословения?
Prorok vysvětlil: „Nic nemohlo Svatým přinést více radosti ve vztahu ke království Páně než světlo, jež problesklo na svět skrze zmíněné vidění.
Пророк объяснил: “Ничто не может приносить Святым больше радости, в соответствии с порядком царства Господа, чем свет, который изливается на мир через предшествующие видения.
Taková alternativa však lidem, kteří touží po tom, aby je uctívání Boha těšilo, žádné uspokojení přinést nemusí.
Но действительно ли такая «религия» может утолить духовную жажду и принести освежение?
Tu dokáže přinést jedině účinná vojenská síla, s mezinárodní legitimitou.
Только эффективные вооружённые силы, обладающие международной легитимностью, могут обеспечить их осуществление.
Co když řeknu, že znám někoho, kdo by možná mohl přinést Bajoru stabilitu?
Что, если бы я знал кое-кого, кто мог бы дать Бэйджору стабильность?
Stále totiž platí, že „koordinovaný postup skupiny odhodlaných lidí“ může „přinést lepší budoucnost“.
Напротив, “скоординированные действия группы людей, преданных своему делу” могут “обеспечить лучшее будущее.”
Já vás varoval, jaká nebezpečí může přinést neúctyhodná magie.
Я вас предупреждал об опасностях, которые несет в себе нереспектабельная магия.
Mohli byste například sloužit pacientům v nemocnici, přinést jídlo do sirotčince nebo si vybrat jinou činnost.
Вы можете ухаживать за больными людьми в больнице, принести еду в детский дом или выбрать другое мероприятие.
Není pochyb o tom, že když se snažíme představit si sebe na místě lidí, kteří mají nějaké trápení, a pak pro ně něco uděláme, může to přinést výborné výsledky.
Несомненно, мы тоже увидим хороший отклик, если будем ставить себя на место тех, кто страдает, и постараемся их поддержать.
Měl bych jí něco přinést, co třeba banány?
Надо купить ей подарок.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении přinést в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.