Что означает rekvalifikace в Чехия?
Что означает слово rekvalifikace в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rekvalifikace в Чехия.
Слово rekvalifikace в Чехия означает переквалификация, переобучение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rekvalifikace
переквалификацияnoun Doporučila jsem svobodnici Martinez na rekvalifikaci protože k tomu měla lepší předpoklady. Я рекомендовала Мартинез на переквалификацию потому что она старше по званию и лучше подготовлена. |
переобучениеnoun |
Посмотреть больше примеров
To lze uskutečnit ve formě přímé kompenzace nebo rozsáhlejším zajištěním bezplatných či částečně bezplatných veřejných statků (například školství, rekvalifikací, zdravotní péče, dávek v nezaměstnanosti a přenositelných penzí). Это можно сделать либо в форме прямых компенсаций, либо путём расширения доступа к бесплатным или частично бесплатным общественным благам, таким как образование, курсы переквалификации, здравоохранение, пособия по безработице, приличные пенсии. |
Oba jste prošli rekvalifikací. Вы оба прошли переквалификацию. |
Na rychle zelenajícím trhu práce budou muset být pracovní místa zaniklá kvůli ekologické neudržitelnosti nahrazena prostřednictvím vhodných přesunů s důrazem na podporu sociálního zabezpečení, hospodářské diverzifikace a rekvalifikace. В условиях быстрого «озеленения» рынка труда, рабочие места, потерянные в экологически неустойчивых отраслях, необходимо будет заменить справедливым перераспределением ресурсов, включающим социальное страхование, экономическую диверсификацию и переподготовку кадров. |
Některé společnosti už si to uvědomily a investují do průběžného učení, rekvalifikací a školení svých zaměstnanců. Некоторые компании уже поняли это и начали инвестировать в своих сотрудников – в их постоянное обучение, переквалификацию или повышение квалификации. |
Nezaměstnaní si proto museli hledat práci v nových oborech, k čemuž bylo zapotřebí více času a rekvalifikací. В результате, безработные рабочие были вынуждены искать рабочие места в других отраслях промышленности, что занимало больше времени и требовало обучения. |
Zároveň by Řecko zavedením aktivních politik zaměstnanosti (například dotací na rekvalifikace a najímání dlouhodobě nezaměstnaných) zajistilo, aby tyto reformy nepůsobily bolest nejchudším. В то же время, Греция бы гарантировала, что эти реформы не нанесут удар по малоимущим, путем введения активной политики на рынке труда (как субсидии для обучения и долгосрочное трудоустройство безработных). |
Zajišťoval veteránům bez domova, že se jim dostane poukázek na bydlení a služeb, jako je poradenství a rekvalifikace. За предоставление жилищных гарантов и услуг вроде обучения профессии бездомным ветеранам. |
Ponaučení pro tvůrce politik je jasné: namísto neustálé snahy povzbuzovat výdaje a potenciálně tím zadělávat na problémy do budoucna je udržitelnějším způsobem zlepšování přírůstků pracovních příležitostí spíše napomáhat rekvalifikaci nezaměstnaných, zejména těch, jejichž dřívější pracovní zařazení se vázalo ke stavebnictví. Урок для стратегов вполне понятен: вместо постоянных попыток повысить расходы и потенциально создавать проблемы в будущем, более жизнеспособным способом увеличить рост количества рабочих мест является осуществление переобучения рабочих, особенно тех, у кого работа была связана со строительством. |
Pro lidi, po jejichž kvalifikaci není poptávka, bude mít významný dopad na příjmové vyhlídky dostupnost příležitostí k rekvalifikaci či výcviku. Для тех, чьи знания не востребованы, возможность повышения квалификации или профессиональной подготовки, будет иметь значительное влияние на будущие доходы. |
Ve skutečnosti však může být ztráta dobře placeného místa záležitostí na celý život a předpokládaná rekvalifikace, kterou by mělo pojištění mezd stimulovat, může být v případě propuštěného padesátiletého dělníka často neúčinná. Слабость сегодняшней программы страхования зарплаты заключается в том, что она предусматривает выплаты только в течение ограниченного отрезка времени и рассчитывает обеспечить долгосрочный эффект посредством побуждения людей заняться переподготовкой. Однако в действительности потеря высокооплачиваемой работы может оказаться пожизненной, поэтому предполагаемое обучение, связанное со страхованием зарплаты, может быть неэффективным для 50-летнего человека, потерявшего работу. |
Všichni využívají aktivních politik trhu práce, včetně pružné pracovní doby, učňovského školství navázaného na zaměstnavatele (zejména v Německu) a rozsáhlých programů rekvalifikací a hledání práce pro konkrétní uchazeče. Все они применяют активную политику на рынке труда, в том числе гибкий график, систему обучения от школы к работе (особенно в Германии), а также обширную профессиональную подготовку и согласование. |
Předpisy praví, bez rekvalifikace nemáte nárok. По правилам, вы получите ствол, только после переквалификации. |
Zdá se přijatelné, že dva roky jsou na rekvalifikaci dost dlouhá doba, po níž může zaměstnanec požadovat vyšší mzdu bez vládní dotace. Кажется разумным, что для переподготовки двух лет вполне достаточно. После этого работник может потребовать повышения зарплаты и обойтись без государственных субсидий. |
Já zamířím na rekvalifikaci do Pendletonu kvůli zbrojnímu výcviku. Я направлюсь в Пендлтон, для ресертефикации моего обучения владению оружием. |
Údaje z ekonomiky sdílení tak mohou pomoci vládám identifikovat nejohroženější zaměstnance a podpořit jejich rekvalifikaci. Действительно, данные обменной экономики могут помочь правительствам определить тех работников, подвергающихся наибольшему риску и поддержать их переподготовку. |
Tento zákon byl ztělesněním části toho, co Sperling popisuje ve své knize: dotací na přijímání nových zaměstnanců, pojištění mezd, rekvalifikací a dále podpory vzdělávání a předškolní výuky. Законопроект AJA воплотил несколько идей, описанных Сперлингом в его книге: субсидии для найма работников, страхование заработной платы и профессиональная подготовка, а также поддержка в области образования и обучение в раннем возрасте. |
Tak jdi na rekvalifikaci. Тогда вы должны пройти переквалификацию. |
Doporučila jsem svobodnici Martinez na rekvalifikaci protože k tomu měla lepší předpoklady. Я рекомендовала Мартинез на переквалификацию потому что она старше по званию и лучше подготовлена. |
Ve skutečnosti však může být ztráta dobře placeného místa záležitostí na celý život a předpokládaná rekvalifikace, kterou by mělo pojištění mezd stimulovat, může být v případě propuštěného padesátiletého dělníka často neúčinná. Однако в действительности потеря высокооплачиваемой работы может оказаться пожизненной, поэтому предполагаемое обучение, связанное со страхованием зарплаты, может быть неэффективным для 50-летнего человека, потерявшего работу. |
Vždyť nové technologie nabízejí vyhlídku na výrazné usnadnění přeškolení a rekvalifikace pracujících všech věkových skupin. Новые технологии открывают также перспективы радикального упрощения процесса профессиональной переквалификации и переоснащения работников любого возраста. |
Vedeme projekt s názvem Bronx Ecological Stewardship Training, který poskytuje rekvalifikaci na práci v oblasti ekologické obnovy, takže naši lidé jsou připraveni o tato dobře placená místa soutěžit. Мы реализуем проект - " Обучение экологическому управлению в Бронксе ", который обеспечивает профессиональную подготовку в области восстановления окружающей среды, чтобы население нашего района могло иметь навыки для выполнения этой высокооплачиваемой работы. |
A to musím příští týden provést rekvalifikaci. А на следующей неделе у меня аттестация. |
Musí ihned podniknout kroky k řešení příčin tohoto problému prostřednictvím různých víceletých programů, od restrukturalizace školství a rekvalifikace zaměstnanců až po zvýšení produktivity a reformu sektoru bydlení. Оно должно действовать сейчас, чтобы устранить источники проблемы посредством многолетних программ, которые варьируются от реструктуризации образования и переподготовки работников до повышения производительности труда и реформ сектора жилья. |
Vedeme projekt s názvem Bronx Ecological Stewardship Training, který poskytuje rekvalifikaci na práci v oblasti ekologické obnovy, takže naši lidé jsou připraveni o tato dobře placená místa soutěžit. Мы реализуем проект – «Обучение экологическому управлению в Бронксе», который обеспечивает профессиональную подготовку в области восстановления окружающей среды, чтобы население нашего района могло иметь навыки для выполнения этой высокооплачиваемой работы. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении rekvalifikace в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.