Что означает 肉替代品 в китайский?

Что означает слово 肉替代品 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 肉替代品 в китайский.

Слово 肉替代品 в китайский означает заменители мяса. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 肉替代品

заменители мяса

Посмотреть больше примеров

在随后的讨论中,若干位代表赞赏非第5条缔约方为寻找替代品所做的努力,但是对逐步淘汰甲基溴关键用途的时间框架表示关切。
В ходе развернувшейся затем дискуссии ряд представителей положительно отметили предпринимаемые Сторонами, не действующими в рамках статьи 5, усилия по поиску альтернатив, выразив при этом обеспокоенность по поводу сроков поэтапной ликвидации важнейших видов применения бромистого метила.
由于环境的外部效应通常并不反映在价格中,因此人们一直对在绿色部门投资存有偏见,并且产品和服务的可持续替代品难以进行竞争。
Поскольку связанные с окружающей средой внешние факторы, как правило, не отражаются в ценах, существует специфическая предвзятость по отношению к инвестициям в "зеленые" секторы, а экологически устойчивым альтернативным товарам и услугам трудно конкурировать.
技术和经济评估小组关于臭氧消耗物质替代品的最新资料的报告(第XXVII/4号决定)
Доклад Группы по техническому обзору и экономической оценке об обновленной и новой информации об альтернативах озоноразрушающим веществам (решение XXVII/4)
几位代表说,在国家层面开展臭氧消耗物质替代品调查和技术审查将会极大地有利于对替代品的可用性进行评估和促进对替代品的采用,并且有利于提供关于挑战规模和性质的信息。
Несколько представителей отметили, что проведение исследований альтернатив озоноразрушающим веществам и обзоров технологий на национальном уровне в значительной мере поможет в оценке наличия, и содействии принятию альтернатив и предоставлении информации о масштабах и характере этой задачи.
替代品可用,并且比较常见;替代等级为“2”级
Уровень "2": наличие и повсеместное использование заменителей
一天中务必用肥皂洗手的五个关键时刻:排便前后、清洁孩童的臀部或换尿片后、给孩子喂食前、饭前以及处理食物前后或处理生、鱼或禽肉前后。
Пять критических моментов в течение дня, после которых следует мыть руки с мылом: до и после дефекации, после подмывания ягодиц ребенка или смены подгузников, перед кормлением ребенка, перед едой, а также до и после приготовления пищи или обработки сырого мяса, рыбы и домашней птицы.
共同主席在介绍该项目时提请注意文件UNEP/OzL.Pro.WG.1/35/2,其中载有摘自科学评估小组2014年评估中关于氢氟碳化合物排放量和大气中浓度的信息和摘自2014年10月发布的技术和经济评估小组关于消耗臭氧层物质替代品的报告中关于氢氟碳化合物的生产和消费的信息。
Внося на обсуждение данный пункт повестки дня, Сопредседатель обратил внимание на документ UNEP/OzL.Pro.WG.1/35/2, в котором приводятся сведения о выбросах и содержании в атмосфере ГФУ, взятые из оценки 2014 года Группы по научной оценке, и о производстве и потреблении ГФУ, извлеченные из отчета по альтернативам озоноразрушающим веществам Группы по техническому обзору и экономической оценке, который вышел в свет в октябре 2014 года.
这些物质的替代品的可行性、适宜性和应用情况;
наличие, приемлемость и реализацию альтернатив этим веществам;
4月12日,在班吉主要的牛市场上发生了一次孤立但特别暴力的对抗,颇耳族牛牧民和乍得商卷入,结果造成30余人死亡,多人受伤。
Одно, хотя и имевшее особенно ожесточенный характер, столкновение произошло 12 апреля на главном рынке крупного рогатого скота в Банги, в котором приняли участие скотоводы из числа этнических пеулхов и чадских торговцев мясом и в результате которого погибло более 30 человек и множество людей получили ранения.
牠们被捕捉 身上的数以吨计地被贩售 这并不困难,因为当牠们一大群飞降地面时 会十分稠密地聚在一起 上百位猎人及网子此时一出动 就扑杀成千上百的旅鸽
На этих птиц велась интенсивная охота, а на продаже их мяса можно было неплохо заработать, ведь поймать их было совсем не сложно — они спускались на землю громадными стаями в огромных количествах, поэтому охотникам не составляло никакого труда убивать их десятками тысяч.
因此有人开始问我们 “如果你们能制造人体部位 能否制造动物产品?例如和皮革”
На протяжении этого времени нам задавали вопросы: «Если вы можете вырастить части человеческого тела, сможете ли вы также вырастить продукты, например, мясо или кожу?»
玻璃纤维增强复合材料制成的替代品对市场而言比较新,使用历史有限(加拿大木材防腐剂协会,2014年)。
Альтернативы на основе АСК относительно недавно появились на рынке и поэтому имеют ограниченное историю применения (WPC, 2014).
世卫组织正在同研究伙伴合作,确保作为紧迫事项获取有关预防和治疗用周效磺胺替代品安全和功效方面的数据。
ВОЗ сотрудничает со своими партнерами в области научных исследований, добиваясь, чтобы данные о безопасности и эффективности препаратов, выступающих в качестве заменителя СП в профилактических и лечебных целях, публиковались в первоочередном порядке
他随后就测试项目谈了以下几点:目前的高环境温度测试项目的结果(PRAHA、“橡树岭国家实验室”(ORNL)和AREP)难以相互比较;在未来测试和实地试验中使用具有可比性的测试参数,将有助于评估成果;有必要全面评估易燃替代品在高环境温度条件下安装、维修和报废时的风险;新制冷剂和用于优化制冷/空调设备的各类组件的商业可得性将影响过渡进程。
Затем он представил следующие замечания в отношении проектов по испытаниям: полученные результаты проектов по испытаниям хладагентов в условиях ВТОВ (ПРАХА, ОРНЛ, АРЕП) являются трудно сопоставимыми; использование сопоставимых параметров испытаний при проведении в будущем тестирования и полевых испытаний будет способствовать оценке результатов; необходимо провести комплексную оценку рисков для огнеопасных альтернатив при монтаже, обслуживании и выводе из эксплуатации оборудования в условиях ВТОВ; коммерческая доступность как новых хладагентов, так и компонентов для оптимизации оборудования ХКВ окажет влияние на любой переход на их использование.
憑依體無法控制被召物的體,只能將被召物的慾望指向對手。
Женщина обязана покрывать тело, чтобы её не увидел мужчина-немахрам (муж/родственник), а также ей не позволительно вступать с ним в контакт.
鸡是用谷物饲养的,然后长出 并吃更多的谷物继续成长, 然后用谷物油去炸。
Кур кормят кукурузой, затем их мясо размельчают и смешивают с другими продуктами из кукурузы, чтобы придать объем и массу, а затем пережаривают на кукурузном масле.
考虑到 在俄罗斯联邦航空业氟氯化碳 # 目前没有适当的已查明的替代品,而且正如技术和经济评估小组及其化学品技术选择委员会 # 年评估的报告所证实,寻求这种替代品的工作正在继续
принимая во внимание отсутствие в настоящее время адекватных выявленных альтернатив хлорфторуглероду # (ХФУ # ) для применения в авиационно-космической промышленности Российской Федерации и продолжение поиска соответствующих альтернатив, как это подтверждено в докладе оценок Группы по техническому обзору и экономической оценке и ее Комитета по техническим вариантам замены химических веществ за # год
(a) 针对指导文件修订稿的评论意见,包括其中所提及的可能性替代品的健康与环境影响方面的其它信息;
a) замечания по пересмотренному руководству, включая дополнительную информацию о последствиях для здоровья человека и окружающей среды, обусловленных воздействием упомянутых в документе возможных альтернатив;
风险和政策分析有限公司提出了多种替代品建议(2004年)。
Ряд альтернатив предложен АСРП (2004).
技术和经济评估小组关于消耗臭氧物质的替代品的报告(第XXV/5号决定,第1 (a)至(c)分段):对关于不同行业和子行业的臭氧消耗物质替代品的信息进行更新;对臭氧消耗物质替代品目前和未来需求情况进行估算;以及对各种避免使用那些具有高全球升温潜能值的臭氧消耗物质替代品的设想方案所涉及的经济成本和影响及其环境惠益进行评估;
доклад Группы по техническому обзору и экономической оценке об альтернативах озоноразрушающим веществам (решение XXV/5, подпункты 1 a)‐c)): обновленная информация об альтернативах озоноразрушающим веществам в различных секторах и подсекторах; оценка нынешнего и будущего спроса на альтернативы озоноразрушающим веществам; экономические затраты и последствия, а также экологические выгоды, связанные с различными сценариями предотвращения использования обладающих высоким потенциалом глобального потепления альтернатив озоноразрушающим веществам;
卢民主力量常常用野物的、大麻或矿物来换弹药。
Во многих случаях ДСОР приобретают боеприпасы в обмен на мясо диких животных, каннабис или минералы.
对全氟辛烷磺酸及其盐类以及全氟辛基磺酰氟替代品进行的评估采用的是委员会在评估硫丹化学替代品时使用的方法
Оценка альтернатив ПФОС, ее солям и ПФОСФ была проведена с использованием методологии, применявшейся Комитетом для оценки химических альтернатив эндосульфану
从马可·波罗的时候直到19世纪,有报告指出巴塔克人是凶残的食人族,他们会在传统的仪式中吃战俘和罪犯的
Со времен Марко Поло до XIX века бытовало мнение, что батаки — жестокие каннибалы, по обычаю поедающие пленных врагов и преступников.
这是可能的,只有当:可再生资源的利用速度不超过资源可再生的速度,不可再生资源的利用速度不超过替代品的开发速度,以及污染的排放量不超过环境的同化能力。
Такое возможно лишь тогда, когда темпы потребления возобновляемых ресурсов не превышают темпы их регенерации; темпы использования невозобновляемых ресурсов не превышают темпы поиска их заменителей; и коэффициент выбросов загрязнений не превышает ассимилирующую способность окружающей среды.
(哺乳动物而非海洋哺乳动物的)
Мясо (млекопитающих, кроме морских млекопитающих)

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 肉替代品 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.