Что означает rozchod в Чехия?
Что означает слово rozchod в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rozchod в Чехия.
Слово rozchod в Чехия означает расставание, колея, ширина колеи. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rozchod
расставаниеnoun V životě nastane okamžik, kdy už se z dalšího rozchodu nevzpamatujete. Есть момент в жизни, когда ты больше не можешь пережить еще одно расставание. |
колеяnoun |
ширина колеиnoun Aby se ušetřily peníze, byl později zaveden metrový rozchod kolejí a v kopcovitých oblastech se začaly používat úzkorozchodné tratě. Позже, в целях экономии средств, стали строить дороги с шириной колеи в один метр, а в гористой местности — узкоколейные дороги. |
Посмотреть больше примеров
Ty jsou rezervované hlavně na rozchody... nebo na vyřazování z " Když hvězdy tančí ". Они же обычно приберегаются на случай разрыва с парнем, или вылета участников " Танцев со Звездами ". |
Po několika letech vztahu Margaret veřejně oznámila svůj rozchod s Peterem Townsendem «kvůli svým povinnostem a závazkům ke své zemi». После романа, длившегося несколько лет, Маргарет публично сообщила о своём разрыве с Питером «ввиду обязанностей по отношению к своей стране». |
Rozchod za pomoci terapeuta bylo špatné rozhodnutí. Расстаться с ней через терапевта было неправильно. |
Matty by nechtěl, aby náš rozchod zničil partu; to nechci ani já. Мэтти не хотел бы, чтобы наш разрыв повлиял на отношения между всеми нами, точно так, как не хотела бы я |
Rozchod. Все свободны. |
Já myslel, že to byl běžný rozchod. Я думал, это обычное расставание. |
Ty a Lavon na jedný oslavě jen týden po srdceryvným rozchodu. Вы с Левоном здесь на одной вечеринке, спустя неделю после вашего душераздирающего разрыва. |
Zjistit, co o tom velikém rozchodu všichni říkají. Выясню, что народ судачит о большом разрыве. |
Rozchod. Разойтись. |
Všichni, rozchod. Все свободны. |
Procházím si rozchodem s mou ženou, kámo. Я прохожу через разрыв с женой, чувак. |
Přečti si, jak se dá s rozchodem vyrovnat. Как пережить этот нелегкий момент жизни? |
Rozchod. Выдвигаемся. |
Právě máš za sebou rozchod. Совсем немного. |
Do domu volali policii třikrát během měsíců před rozchodem. Три раза на протяжении месяца поступали звонки в полицию из дома Райзеров, что и привело их к разделению. |
A taky jak se mě pět minut po rozchodu snažil Fez políbit. Оу, и еще мне не понравилось как Фез пытался замутить со мной пять минут назад. |
Ale cvičit jste začal až po vašem rozchodu. Но это случилось только, когда вы расстались, тогда ты наконец-то взял себе абонемент в спортзал. |
Jsme parťáci po rozchodu. Мы друзья по несчастью. |
Nebyl to zrovna nejhladší rozchod. Не самое гладкое расставание. |
Lidi mají o důvodu našeho rozchodu špatnou představu. У людей сложилось неправильное мнение, почему мы с Эми расстались. |
Víš, co pomáhá, aby ses dostala přes po-rozchodovou depku? Хочешь узнать, что помогает пережить все эту хандру после расставания? |
Já se jen bojím, Louisi, že jestli to budete v sobě dusit, ten rozchod vás zničí. Луис, я просто переживаю, что если ты останешься сидеть здесь и накручивать себя, этот разрыв вынет из тебя всю душу. |
Bylo to až po našem rozchodu, když ses vzdala role družičky. Это было потом, когда мы расстались и ты отказалась быть свидетельницей. |
Rozchod. – Свободны. |
Poslyš, chci si rychle projít plán rozchodu. Слушай, давай быстро повторим план по разрыву с Купером. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении rozchod в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.