Что означает středověk в Чехия?
Что означает слово středověk в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию středověk в Чехия.
Слово středověk в Чехия означает средневековье, Средневековье, Средние века, средние века, Средние века. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова středověk
средневековьеnounneuter (historické období) Někteří spoléhají na velké ekumenické rady ze středověku a na jejich vyznání. Некоторые опираются на Вселенские соборы средневековья и их постановления. |
Средневековьеproperneuter Setkal jsem se s groteskní, mechanickou představou pekla ve středověku. Мне в руки попал занятный древний механизм, дающий яркое представление о том, каким виделся Ад в Средневековье. |
Средние векаproperp Lidé si mysleli, že vyschly někdy ve středověku. Люди думали, что они высохли в Средние века |
средние векаnoun Dějiny indického starověku a středověku jsou nechvalně proslulé svou ohebností. Хорошо известно, что древняя история Индии и ее история средних веков являются очень пластичными. |
Средние векаproper Jacku, jsi obeznámen s megarestaurací " Středověk "? Джек, ты знаком с мега-рестораном " Средние века "? |
Посмотреть больше примеров
Považují takový názor za středověký, zastaralý. По их мнению, такой средневековый взгляд отжил. |
Tak se na svět, v němž žili, dívali mniši, kteří ve středověku vytvářeli mapy.“ Так монахи, картографы Средневековья, представляли себе мир, в котором жили». |
Tyto historické budovy se vyznačují nejrůznějšími stavebními slohy, od středověkého románského slohu se silnými zdmi a masivními půlkruhovými oblouky až po ornamentální a dramatické baroko pozdějších století. Стили этих старинных зданий разнообразны — от средневекового романского, со свойственными ему толстыми стенами и массивными изогнутыми арками, до нарядного экспрессивного барокко, характерного для более поздних веков. |
Výsledky, kterých astronomové ve středověku dosáhli, jsou mimořádné. Достижения астрономов средневековой эпохи поистине впечатляют. |
Jeho otec, Arthur Piaget, byl profesorem středověké literatury na Neuchâtelské universitě. Его отец, Артур Пиаже, был профессором средневековой литературы в Невшательском университете. |
Naproti tomu ve středověké Anglii se typické daňové sazby na příjmy z práce a kapitálu pohybovaly kolem 1% nebo i méně a trhy práce i zboží byly svobodné a konkurenční. В отличие от этого в средневековой Англии типичные налоговые ставки на трудовой доход и доход от капитала были 1% или меньше, а рынки рабочей силы и товаров были свободными и конкурентоспособными. |
Je nízkého původu, je celá blázen do světa umění, má dlouhé vlasy a mohla by se vydávat za středověkou služku. Она из простых, ей вскружил голову мир искусства, у нее длинные струящиеся волосы, и она может сойти за средневековую деву. |
Snaha zjistit, kdo za to může, se čím dál víc podobá pozdně středověkému a raně novověkému honu na čarodějnice: jde o způsob jak v rozháraném a nepřátelském vesmíru najít smysl. Поиск виновных все больше становится похожим на охоту на ведьм позднего средневековья и раннего модерна: способ найти смысл в беспорядочной и враждебной вселенной. |
Městské brány, hrady a mosty si uchovávají svůj středověký půvab a jsou tichými svědky minulosti, kdy bylo Toledo jedním z nejvýznamnějších evropských měst. Ворота, за́мки и мосты Толедо еще помнят время, когда этот город равнялся с величайшими европейскими столицами. Все тут дышит стариной. |
Středověcí Mongolové věřili, že bolesti nohou, kterými strádali mnozí Chongirati a jejich potomci (například Ögedej, Bátú a Berke, synové Chongiratek), souvisely s tím, že Chongirati vyšli z údolí dříve než ostatní, bez dohody s nimi, přičemž pošlapali ohniště druhých rodů. Средневековые монголы были убеждены, что болезнь ног, которой страдали многие представители рода и их потомки (например, Угэдэй, Бату и Берке, сыновья унгираток), связана с тем обстоятельством, что унгираты «прежде других, без совета и обсуждения, вышли , потоптав ногами очаги других племен», и «грех этого преступления пал им на ноги». |
Tato drsně stylizovaná formulace byla později odmítnuta mnoha středověkými teology. Это была общая форма выражения пресуществления, которая впоследствии была отвергнута многими средневековыми богословами. |
Tomu se říkalo ve středověku, dostat na zadek. Так что в средние века на попе сидели ровно. |
Poslední demokratické trendy z celého světa však dnes dorazily i k břehům tohoto středověkého pouštního království a nedají se nadále ignorovat. Но недавние демократические тенденции во всем мире, наконец, достигли берегов этого средневекового королевства пустыни и игнорировать их больше нельзя. |
Evropský středověk je synonymem pro dobu temna. В Европе средние века часто называли мрачным средневековьем. |
Tohle je těžkej temnej středověk. Сверхмощный, средних веков. |
Na druhou stranu zdi se od středověku moc nezměnily. Стены же, с другой стороны, строят почти так же, как и в средневековье. |
Je také možné, že tudy vedla středověká Jakubská cesta, a proto byl kostel pojmenován podle Jakuba. Возможно, что в те времена здесь проходил и паломнический путь к мощам святого Иакова, поэтому церковь была названа в его честь. |
Ve středověké Anglii byly koupele mnohem populárnější, než myslíme. На самом деле, мытьё было намного популярнее в средневековье, чем мы думаем. |
Za svého působení na teologické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci založila Centrum pro práci s patristickými, středověkými a renesančními texty a v letech 2000–2004 byla jeho ředitelkou. Во время работы на богословском факультете Университета им. Палацкого в Оломоуце основала «Центр по работе с патристическими, средневековыми и ренессансными текстами», а в 2000—2004 годах была его директором. |
Prosím, řekni, že víš něco o středověkém právu. Пожалуйста, скажи мне, что хоть что-нибудь знаешь о средневековых законах. |
Důležitější je, že začal nově zpracovávat část Aristotelových učení a středověkých doktrín přirozeného práva a dostal se ke koncepci lidských práv. Более важно то, что он начал переделывать некоторые из учений Аристотеля и средневековых доктрин естественного права, чтобы прийти к концепции прав человека. |
Ještě mám dělat jednu ze středověké historie. Осталась одна по средневековой истории |
A měla velmi dobré středověké uši. И еще у нее были отличные средневековые уши. |
Dílo The International Standard Bible Encyclopaedia tento názor komentuje a uvádí: „Tato domněnka se však ve skutečnosti zakládá spíše na představách, které převažovaly v Evropě v temném středověku, než na nějakých skutečných výrocích ve S[tarém] Z[ákoně].“ (J. Об этих взглядах в одной энциклопедии отмечается: «Однако в действительности такое предположение основано скорее на идеях, распространенных в средневековой Европе, а не на том, что говорится в самом В[етхом] З[авете]» (The International Standard Bible Encyclopaedia / Под ред. J. |
Velká část domnělých důkazů, které přinásí tato takzvaná ,,subalterní`` skola dějepisců, na sebe bere podobu moderních antropologických studií regionů, jako je jižní Indie nebo části středověké střední Indie. Большинство предполагаемых свидетельств, которые предлагает эта так называемая «маргинальная» школа историков принимают форму современных антропологических исследований регионов наподобие южной Индии или частей средневековой Центральной Индии. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении středověk в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.