Что означает sypat в Чехия?

Что означает слово sypat в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sypat в Чехия.

Слово sypat в Чехия означает сыпать, насыпать, рассыпать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sypat

сыпать

verb (přemisťovat látku v drobných částicích)

A řekněte lidem v pohřební službě, že můžou sypat drahokamy do mé otevřené rakve.
И скажите людям, что вместо цветов они могут сыпать драгоценности в мой открытый гроб.

насыпать

verb

рассыпать

verb

Proč si nosit k vraždě sůl a pak ji sypat kolem vany?
Кто берёт с собой на убийство соль и затем рассыпает её вокруг ванны?

Посмотреть больше примеров

Poldové ho viděli sypat do odtoku bílý prášek.
Копы видели как он выбрасывает белый порошок.
Sypete na mě cizí slova, zatímco tu stojím polonahý.
Используете эти замысловатые слова, пока я стою тут голый по пояс.
Hej, sype se ti náklad.
Эй, ты теряешь груз.
Syp domů, Pinďo!
Чеши домой, Пиндя!
Hlavně až se začnou sypat dolary.
Только тогда потекут большие деньги.
Muž dobrovolně nepřijme lži, které na něj sype jeho vláda!
Мужчина не будет с готовностью воспринимать ложь, которую ему в глотку засовывает правительство!
Odpočineme si, zpomalíme, nevyhnutelně se to všechno sype.
Мы отдыхаем, замедляемся, и всё снова покатится к черту.
Uvelebila jsem se vedle ní, sypu jí písek na paži, pak na nohy.
Я свернулась клубком рядом с дочкой и начала сыпать песок ей на другую руку и на ноги.
Tommy, sype se další vlna sraček a to na nás všechny.
Томми, нас ждет куча дерьма, причем нас всех.
Když se něco pokazí, sype se to všechno.
Я думаю, нет дыма без огня.
Porád čvachtám anglinu, ale sype se ze mě...
Я говорю по-английски, но это похоже на...
Peníze se sypou těm, kdo problém zapříčinili, a oběti přijdou zkrátka.
Деньги текли в руки тех, кто вызвал проблему, а не тех, кто стал её жертвами.
Přestaň se chovat, jako by byl svět daleko, když ti očividně sype dary k nohám.
Ты перестаешь вести себя как будто мир отказался от тебя, когда так очевидно, что он оставляет подарки у твоих ног.
Vím, kolik sype ta tvá bokovka, tak dělej.
Я знаю сколько ты зарабатываешь, давай.
Sypat sůl do rány.
Соль на рану.
Ve skutečném světě ovšem ne každý stojí pod helikoptérou, když se z ní začnou sypat peníze.
Но в реальном мире, обычно только друзья и родственники пилота оказываются под денежным вертолетом в нужный момент.
No, připrav se, že si na ta slova namažeš hořčici, protože je brzo budeš polykat, společně s krajícem z koláče pokory, který bude zrovna upečený v troubě hanby, nastavené na stupeň syp si popel na hlavu.
Ах так, тогда приготовься намазать эти слова горчицей, потому что ты их скоро скушаешь, вот с таким куском смирения, который я тебе испеку в духовке стыда при температуре " яйцо-тебе-в-лоб ".
Sype se to z každé tiskárny v kanceláři.
Они сыплются из каждого принтера в офисе.
Není třeba sypat popel na hlavu.
Не надо исповеди.
A protože to teď on se sype, nemohu ty dveře otevřít, nikomu
Пока вирус в боксе, я не могу открыть эту дверь кому- либо
Zdá se, že jí docela sype.
Она вроде бы приносит ей неплохой доход.
Ty opravdu víš, jak sypat do rány sůl.
Да, ты знаешь как успокоить человека.
A koukej to ze sebe rychle sypat.
Лучше быстро начинай говорить.
Ty radši syp.
Впору тебе пугаться.
Řekneš nám, kolik máš holek a kolik ti to sype.
Сообщишь нам, сколько у тебя девочек и сколько ты зарабатываешь.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении sypat в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.