Что означает sypat в Чехия?
Что означает слово sypat в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sypat в Чехия.
Слово sypat в Чехия означает сыпать, насыпать, рассыпать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sypat
сыпатьverb (přemisťovat látku v drobných částicích) A řekněte lidem v pohřební službě, že můžou sypat drahokamy do mé otevřené rakve. И скажите людям, что вместо цветов они могут сыпать драгоценности в мой открытый гроб. |
насыпатьverb |
рассыпатьverb Proč si nosit k vraždě sůl a pak ji sypat kolem vany? Кто берёт с собой на убийство соль и затем рассыпает её вокруг ванны? |
Посмотреть больше примеров
Poldové ho viděli sypat do odtoku bílý prášek. Копы видели как он выбрасывает белый порошок. |
Sypete na mě cizí slova, zatímco tu stojím polonahý. Используете эти замысловатые слова, пока я стою тут голый по пояс. |
Hej, sype se ti náklad. Эй, ты теряешь груз. |
Syp domů, Pinďo! Чеши домой, Пиндя! |
Hlavně až se začnou sypat dolary. Только тогда потекут большие деньги. |
Muž dobrovolně nepřijme lži, které na něj sype jeho vláda! Мужчина не будет с готовностью воспринимать ложь, которую ему в глотку засовывает правительство! |
Odpočineme si, zpomalíme, nevyhnutelně se to všechno sype. Мы отдыхаем, замедляемся, и всё снова покатится к черту. |
Uvelebila jsem se vedle ní, sypu jí písek na paži, pak na nohy. Я свернулась клубком рядом с дочкой и начала сыпать песок ей на другую руку и на ноги. |
Tommy, sype se další vlna sraček a to na nás všechny. Томми, нас ждет куча дерьма, причем нас всех. |
Když se něco pokazí, sype se to všechno. Я думаю, нет дыма без огня. |
Porád čvachtám anglinu, ale sype se ze mě... Я говорю по-английски, но это похоже на... |
Peníze se sypou těm, kdo problém zapříčinili, a oběti přijdou zkrátka. Деньги текли в руки тех, кто вызвал проблему, а не тех, кто стал её жертвами. |
Přestaň se chovat, jako by byl svět daleko, když ti očividně sype dary k nohám. Ты перестаешь вести себя как будто мир отказался от тебя, когда так очевидно, что он оставляет подарки у твоих ног. |
Vím, kolik sype ta tvá bokovka, tak dělej. Я знаю сколько ты зарабатываешь, давай. |
Sypat sůl do rány. Соль на рану. |
Ve skutečném světě ovšem ne každý stojí pod helikoptérou, když se z ní začnou sypat peníze. Но в реальном мире, обычно только друзья и родственники пилота оказываются под денежным вертолетом в нужный момент. |
No, připrav se, že si na ta slova namažeš hořčici, protože je brzo budeš polykat, společně s krajícem z koláče pokory, který bude zrovna upečený v troubě hanby, nastavené na stupeň syp si popel na hlavu. Ах так, тогда приготовься намазать эти слова горчицей, потому что ты их скоро скушаешь, вот с таким куском смирения, который я тебе испеку в духовке стыда при температуре " яйцо-тебе-в-лоб ". |
Sype se to z každé tiskárny v kanceláři. Они сыплются из каждого принтера в офисе. |
Není třeba sypat popel na hlavu. Не надо исповеди. |
A protože to teď on se sype, nemohu ty dveře otevřít, nikomu Пока вирус в боксе, я не могу открыть эту дверь кому- либо |
Zdá se, že jí docela sype. Она вроде бы приносит ей неплохой доход. |
Ty opravdu víš, jak sypat do rány sůl. Да, ты знаешь как успокоить человека. |
A koukej to ze sebe rychle sypat. Лучше быстро начинай говорить. |
Ty radši syp. Впору тебе пугаться. |
Řekneš nám, kolik máš holek a kolik ti to sype. Сообщишь нам, сколько у тебя девочек и сколько ты зарабатываешь. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении sypat в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.