Что означает tmel в Чехия?
Что означает слово tmel в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tmel в Чехия.
Слово tmel в Чехия означает цемент, мастика, замазка, Мастика. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tmel
цементnoun Jsou obzvlášť komplikované, vnímáme-li kulturu jako tmel evropské budoucnosti. Они особенно трудны, если воспринимать культуру как цемент, скрепляющий будущее Европы. |
мастикаnoun Tmel co funguje, je číslo tři. Мне нужна мастика номер 3. |
замазкаnoun Myslím, že tmel v očích mu nic neudělá. Вряд ли замазка испортит ему зрение. |
Мастика
Tmel co funguje, je číslo tři. Мне нужна мастика номер 3. |
Посмотреть больше примеров
Často se tvrdí, že sociální a hospodářský model kontinentální Evropy, který se snaží propojovat konkurenční schopnost se solidaritou, je tmelem, jenž drží pohromadě Evropskou unii, a zároveň Evropu odlišuje od amerického (či anglosaského) volnotržního modelu. Часто идут споры о том, что социально-экономическая модель Континентальной Европы, которая стремится объединить конкурентоспособность с солидарностью, является клеем, связывающим Европейский союз, а так же отличающим Европу от американской (или англосаксонской) модели свободного рынка. |
Léčebné vlastnosti pylu, tmelu a medu znali už i ve Starověkém Řecku. Пыльца, прополис и мед известны своими оздоравливающими свойствами еще со времен Древней Греции. |
Studená válka totiž byla jistým tmelem, který držel oba břehy Atlantiku pohromadě. Холодная Война была тем клеем, который держал оба берега Атлантики вместе. |
Tmel se obvykle používá pro zakrytí ran na mrtvých tělech, ale očividně se dá použít také na výrobu masek. Обычно ею заделывают повреждения трупов, но очевидно, она пригодна и для создания масок. |
7 Bratrská láska je „tmel“, který spojuje Boží služebníky v jednotu: „Oblékněte [si] lásku, neboť je dokonalým poutem jednoty.“ 7 Братская любовь — это «клей», плотно соединяющий служителей Бога друг с другом. |
Myslím, že tmel v očích mu nic neudělá. Вряд ли замазка испортит ему зрение. |
Nemá důvod používat tenhle tmel. Ему незачем использовать это вещество. |
K navlékání se používá nylonový vlasec zpevněný rychleschnoucím tmelem nebo včelím voskem. Работница нанизывает ракушки на нейлоновую нитку, смазанную быстро сохнущим скрепляющим веществом или пчелиным воском. |
Viděl jsem, jak se rozpadá štěrk... a prach se tmelí ve škraloup Я видел, как блекнет дорожный щебень, как оседает пыль сплошным твёрдым покровом |
Hrozilo nebezpečí, že ekonomická globalizace vyvolá odpor provinčních populistů, přičemž vnější nepřítel – tmel, který držel neokonzervativní hnutí pohromadě – zmizel. Экономическая глобализация грозила ответной негативной реакцией от провинциальных популистов, в то время как внешний враг, который скреплял две составляющие неоконсерватизма, прекратил свое существование. |
Tmel co funguje, je číslo tři. Мне нужна мастика номер 3. |
Byl jako tmel v mých rukou. Он млел в моих руках. |
(Kolosanům 3:14) Bratrská láska je tedy „tmelem“, který svědky v celém světě spojuje. Они „облеклись в любовь, которая есть совокупность совершенства“ (Колоссянам 3:14). |
Myslím, že tmel v očích mu nic neudělá Вряд ли замазка испортит ему зрение |
Chybějící vrstvy nahradil glejokřídovým tmelem, následovalo retušování akvarelovými a speciálními retušovacího lakovacími barvami. Отсутствующие слои заменены клеемеловой мастикой, затем подкрашены акварельными и специальными ретуширующими лаковыми красками. |
Myslel jsem, že Denizet je tmel, který drží mírový proces pohromadě. Я всегда считал, что Денизет является основным звеном в цепи переговоров. |
To vypadá na nějaký tmel. Похоже на какой-то герметик. |
Zubní tmely Мастики для зубов |
To proto, že tmelem tak obrovské a rozrůzněné Unie bude muset být explicitnější vyjádření jejího politického, strategického a v neposlední řadě také konstitučního základu. Потому что очень большое и очень неоднородное Содружество может сохраниться содружеством только через гораздо более ясное определение своей политической, стратегической и даже конституционной задачи. |
Víš, moderní žula se ošetřuje polyurethanovými vodními tmely, ale tahle byla bez tmelů, což znamená, že je stará. Современный гранит обрабатывают полиуретановым герметиком, но в этом герметика не было, значит, он старый. |
Ruční pistole na vytlačování tmelu Пистолеты ручные для выдавливания мастик |
Její bratři se stali živiteli rodiny a jejich matka se stala duchovním tmelem, který je všechny držel pohromadě. Ее братья стали кормильцами семьи, а мать – духовным связующим звеном. |
Na praskliny kolem oken a podlahy použijeme akrylový tmel, protože je pružný a přizpůsobí se pohybům mezi dřevem a omítkou. Щели вокруг окна и у плинтусов мы заделываем с помощью акрилового герметика, поскольку он создает гибкую связь между деревом и штукатуркой. |
Třebaže byla zpočátku nahlížena jako smířlivá a umírněná, jejím základním tmelem byl pohled na Turecko jako hegemonickou regionální mocnost – rozhodčího sporů, ale v posledku také siláka, který si u menších hráčů své názory vynutí. Изначально рассматриваемая как миролюбивая и умеренная, она подкреплялась все распространяющимся мнением о Турции, главной руководящей силе – как об арбитре конфликтов и, в конечном итоге, о том, кто навязывает свои собственные взгляды более мелким игрокам. |
Olejový tmel sklenářský [kyt] Мастики масляные [шпатлевки] |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении tmel в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.