Что означает v každém případě в Чехия?

Что означает слово v každém případě в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию v každém případě в Чехия.

Слово v každém případě в Чехия означает так или иначе, в любом случае, во всяком случае. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова v každém případě

так или иначе

adverb

Ale v každém případě pojedeme, takže mějte zapnuté telefony.
Но мы собираемся так или иначе, так что держите телефоны включенными.

в любом случае

adverb

Ale v každém případě, tohle se už nikdy nestane.
Но в любом случае, такое больше не повторится.

во всяком случае

adverb

No, v každém případě, nemyslela jsem přímo moolany.
Ну, во всяком случае, я не подумала о мю-мезонах специально.

Посмотреть больше примеров

V každém případě musím vyřešit, co to znamená a bojovat o cestu domů.
Как бы то ни было, я должна разгадать, что всё это значит, и бороться, чтобы попасть домой.
V každém případě, není to Francouz.
В любом случае она не француженка...
V každém případě byla ovlivněna jiná část mozku.
В каждом случае различная область мозга была затронута.
ALE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ JEŠTĚ MŮŽETE NAVŠTÍVIT TOHO, KTERÝ ŽIJE NA PÁSU.
ОДНАКО ТЕБЕ, ВОЗМОЖНО, ЗАХОЧЕТСЯ НАЙТИ ТОГО, КТО ЖИВЕТ НА ПОЯСЕ.
Pokusil jsem se zachytit jeho pohled, ale on mě nezaznamenal, nebo mi v každém případě neopětoval úsměv.
Я попытался перехватить его взгляд, но Кнут меня не заметил, во всяком случае, не улыбнулся мне в ответ.
Tak tahle část plánu mu v každém případě vyšla.
Во всяком случае, эта часть плана удалась.
V každém případě to jsou zavedení lidé a někteří si zřejmě nejsou jistí, jestli se rozhodli správně.
В любом случае, это люди зажиточные, солидные, и некоторые из них, похоже, не уверены, что приняли правильное решение.
V každém případě to byla práce namáhavá.
В любом случае, это была трудная работа.
V každém případě musí mít riziko rozumné meze.
Во всяком случае, риск должен оставаться в разумных пределах.
Z toho je patrné, že vzkříšení nemusí v každém případě znamenat věčný život.
Это показывает, что люди не всегда воскрешаются к вечной жизни.
V každém případě jsme rádi, že tě mezi sebou máme.
В любом случае, мы рады тому, что ты среди нас.
Ale v každém případě, tohle se už nikdy nestane.
Но в любом случае, такое больше не повторится.
V každém případě použijte funkci náhledu a ladění, která vám identifikaci problému usnadní.
Во всех случаях выполняйте предварительный просмотр и отладку.
Možná bych to měl udělat v každém případě.
Возможно, мне следует это сделать в любом случае.
V každém případě tito lidé zaznamenávali Boží myšlenky, a ne svoje.
Как бы то ни было, писатели Библии передавали не свои мысли, а Божьи.
V každém případě, je mi potěšením se s vámi setkat.
В любом случае, встретить вас для меня большая радость.
V každém případě jsme se po několika rundách poznali, na to jste se ptal, že?
Во всяком случае, после нескольких раз мы наконец познакомились, вы ведь об этом спрашивали?
V každém případě uplyne delší doba, než se podaří provést vzestup cen.
И во всяком случае проходит более или менее продолжительное время, прежде чем удастся осуществить повышение цены.
V každém případě, je mi moc líto, že trpí
В любом случае, мне жаль, что она страдает
V každém případě, se nejedná o definitivní faktor.
В любом случае, это не самый решающий фактор.
V každém případě je jako můj bratr.
Он мне как брат.
U Udělám to v každém případě.
Я всегда так делаю.
V každém případě, když předáme úřadům, musí nám udělit imunitu, ne?
Если мы обратимся к властям, они должны предоставить нам неприкосновенность, да?
V každém případě úspěšné.
Все в выигрыше.
V každém případě nejsi na 45 minut mým problémem, zlatíčko.
В любом случае, на 45 минут, ты не будешь моей проблемой, милый.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении v každém případě в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.