Что означает v každém případě в Чехия?
Что означает слово v každém případě в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию v každém případě в Чехия.
Слово v každém případě в Чехия означает так или иначе, в любом случае, во всяком случае. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова v každém případě
так или иначеadverb Ale v každém případě pojedeme, takže mějte zapnuté telefony. Но мы собираемся так или иначе, так что держите телефоны включенными. |
в любом случаеadverb Ale v každém případě, tohle se už nikdy nestane. Но в любом случае, такое больше не повторится. |
во всяком случаеadverb No, v každém případě, nemyslela jsem přímo moolany. Ну, во всяком случае, я не подумала о мю-мезонах специально. |
Посмотреть больше примеров
V každém případě musím vyřešit, co to znamená a bojovat o cestu domů. Как бы то ни было, я должна разгадать, что всё это значит, и бороться, чтобы попасть домой. |
V každém případě, není to Francouz. В любом случае она не француженка... |
V každém případě byla ovlivněna jiná část mozku. В каждом случае различная область мозга была затронута. |
ALE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ JEŠTĚ MŮŽETE NAVŠTÍVIT TOHO, KTERÝ ŽIJE NA PÁSU. ОДНАКО ТЕБЕ, ВОЗМОЖНО, ЗАХОЧЕТСЯ НАЙТИ ТОГО, КТО ЖИВЕТ НА ПОЯСЕ. |
Pokusil jsem se zachytit jeho pohled, ale on mě nezaznamenal, nebo mi v každém případě neopětoval úsměv. Я попытался перехватить его взгляд, но Кнут меня не заметил, во всяком случае, не улыбнулся мне в ответ. |
Tak tahle část plánu mu v každém případě vyšla. Во всяком случае, эта часть плана удалась. |
V každém případě to jsou zavedení lidé a někteří si zřejmě nejsou jistí, jestli se rozhodli správně. В любом случае, это люди зажиточные, солидные, и некоторые из них, похоже, не уверены, что приняли правильное решение. |
V každém případě to byla práce namáhavá. В любом случае, это была трудная работа. |
V každém případě musí mít riziko rozumné meze. Во всяком случае, риск должен оставаться в разумных пределах. |
Z toho je patrné, že vzkříšení nemusí v každém případě znamenat věčný život. Это показывает, что люди не всегда воскрешаются к вечной жизни. |
V každém případě jsme rádi, že tě mezi sebou máme. В любом случае, мы рады тому, что ты среди нас. |
Ale v každém případě, tohle se už nikdy nestane. Но в любом случае, такое больше не повторится. |
V každém případě použijte funkci náhledu a ladění, která vám identifikaci problému usnadní. Во всех случаях выполняйте предварительный просмотр и отладку. |
Možná bych to měl udělat v každém případě. Возможно, мне следует это сделать в любом случае. |
V každém případě tito lidé zaznamenávali Boží myšlenky, a ne svoje. Как бы то ни было, писатели Библии передавали не свои мысли, а Божьи. |
V každém případě, je mi potěšením se s vámi setkat. В любом случае, встретить вас для меня большая радость. |
V každém případě jsme se po několika rundách poznali, na to jste se ptal, že? Во всяком случае, после нескольких раз мы наконец познакомились, вы ведь об этом спрашивали? |
V každém případě uplyne delší doba, než se podaří provést vzestup cen. И во всяком случае проходит более или менее продолжительное время, прежде чем удастся осуществить повышение цены. |
V každém případě, je mi moc líto, že trpí В любом случае, мне жаль, что она страдает |
V každém případě, se nejedná o definitivní faktor. В любом случае, это не самый решающий фактор. |
V každém případě je jako můj bratr. Он мне как брат. |
U Udělám to v každém případě. Я всегда так делаю. |
V každém případě, když předáme úřadům, musí nám udělit imunitu, ne? Если мы обратимся к властям, они должны предоставить нам неприкосновенность, да? |
V každém případě úspěšné. Все в выигрыше. |
V každém případě nejsi na 45 minut mým problémem, zlatíčko. В любом случае, на 45 минут, ты не будешь моей проблемой, милый. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении v každém případě в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.