Что означает varan в Чехия?
Что означает слово varan в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию varan в Чехия.
Слово varan в Чехия означает варан. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова varan
варанnounmasculine Jenom ty, já, varan komodský a Ben Roethlisberger. Только ты, я, комодский варан и Бен Ретлисбергер. |
Посмотреть больше примеров
Pokud vy bojovat nebudete, Varan ano. Если вы не будете сражаться, Варан будет. |
Stejně toho varana chtěli sníst. Они все равно собирались съесть этого варана. |
Varan nezemře ve spánku. Варан... не умрет во сне! |
Proč jsi tu, Varane? Зачем ты здесь, Варан? |
Varan se nebojí ničeho. Варан ничего не боится! |
Jen ti nejsilnější varani získají právo k páření. Лишь самые сильные вараны получают право на спаривание. |
Varan komodský je nebezpečný dravec. Драконы КомодО страшные хищники. |
Varani tuší, že se konec blíží. Драконы чувствуют, что конец близок. |
Kousnutí jsou jen nepatrná zranění, ale ostatní varané byli upozorněni. Зубы нанесли буйволу лишь небольшую рану, но теперь за дело берутся и другие драконы. |
Tví vojáci se rozprchli, Varane. Ваши воины бежали, Варан. |
Varan komodský preferuje suchá a teplá místa, proto se většinou zdržuje v otevřené travnaté savaně či v tropickém lese v nižších nadmořských výškách. Комодский варан предпочитает сухие, хорошо прогреваемые солнцем местности, и как правило живёт на засушливых равнинах, в саваннах и сухих тропических лесах на небольшой высоте. |
Varanům komodským trvá zruba 8 až 9 let, než dosáhnou dospělosti, dožívají se až 30 let. Комодским варанам требуется от 8 до 9 лет, чтобы созреть, а их продолжительность жизни превышает 30 лет. |
Jenom ty, já, varan komodský a Ben Roethlisberger. Только ты, я, комодский варан и Бен Ретлисбергер. |
Opice s nižším původem varana poznají, i mimo vodu, a hned spustí poplach. Обезьянки из низов помнят варана даже на суше и подают сигнал тревоги. |
Varan číhá na mělčině. Дракон выясняет обстановку вокруг. |
Budeme se dívat na souboj tygra a varana komodského Мы просто устраиваем схватку тигра с Комодорским вараном |
Varan komodský. Дракон острова Комодо. |
Varanova lovící taktika se vyjasňuje. Теперь понятно, как охотятся эти рептилии. |
V roce 2009 stejná skupina vědců publikovala další důkazy svědčící o tom, že kousnutí varana komodského je jedovaté. В 2009 году те же исследователи опубликовали дальнейшие доказательства того, что комодские вараны обладают ядовитым укусом. |
Vypadá to, že varan selhal. Кажется, что драконы потерпели неудачу. |
Jiný varan. Это другой дракон. |
Také vidíme varana nilského, což je velký skvrnitý ještěr podobný krokodýlu, ale mnohem menší. Еще нам удалось понаблюдать за нильским вараном — большой пятнистой ящерицей, похожей на крокодила. |
Varan nilský Нильский варан. |
Podle časopisu China Today „lesní úřad provincie oznámil, že se v 11 městech provincie zabíjí, prodává anebo pašuje 1 286 vzácných zvířat, včetně varana, luskouna krátkoocasého, velemloka obrovského, opice a cibetky“. Согласно журналу China Today, «провинциальное лесничество сообщило, что 1 286 редких животных, среди них гигантские ящерицы, панголины, исполинские саламандры, обезьяны и циветы были убиты, проданы или контробандным путем доставлены в 11 городов провинции». |
Bál jsem se a byl jsem vzrušenej jako lovec varanů komodskejch. Напуган и возбужден, как охотник на варанов острова Комодо. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении varan в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.