Что означает varan в Чехия?

Что означает слово varan в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию varan в Чехия.

Слово varan в Чехия означает варан. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова varan

варан

nounmasculine

Jenom ty, já, varan komodský a Ben Roethlisberger.
Только ты, я, комодский варан и Бен Ретлисбергер.

Посмотреть больше примеров

Pokud vy bojovat nebudete, Varan ano.
Если вы не будете сражаться, Варан будет.
Stejně toho varana chtěli sníst.
Они все равно собирались съесть этого варана.
Varan nezemře ve spánku.
Варан... не умрет во сне!
Proč jsi tu, Varane?
Зачем ты здесь, Варан?
Varan se nebojí ničeho.
Варан ничего не боится!
Jen ti nejsilnější varani získají právo k páření.
Лишь самые сильные вараны получают право на спаривание.
Varan komodský je nebezpečný dravec.
Драконы КомодО страшные хищники.
Varani tuší, že se konec blíží.
Драконы чувствуют, что конец близок.
Kousnutí jsou jen nepatrná zranění, ale ostatní varané byli upozorněni.
Зубы нанесли буйволу лишь небольшую рану, но теперь за дело берутся и другие драконы.
Tví vojáci se rozprchli, Varane.
Ваши воины бежали, Варан.
Varan komodský preferuje suchá a teplá místa, proto se většinou zdržuje v otevřené travnaté savaně či v tropickém lese v nižších nadmořských výškách.
Комодский варан предпочитает сухие, хорошо прогреваемые солнцем местности, и как правило живёт на засушливых равнинах, в саваннах и сухих тропических лесах на небольшой высоте.
Varanům komodským trvá zruba 8 až 9 let, než dosáhnou dospělosti, dožívají se až 30 let.
Комодским варанам требуется от 8 до 9 лет, чтобы созреть, а их продолжительность жизни превышает 30 лет.
Jenom ty, já, varan komodský a Ben Roethlisberger.
Только ты, я, комодский варан и Бен Ретлисбергер.
Opice s nižším původem varana poznají, i mimo vodu, a hned spustí poplach.
Обезьянки из низов помнят варана даже на суше и подают сигнал тревоги.
Varan číhá na mělčině.
Дракон выясняет обстановку вокруг.
Budeme se dívat na souboj tygra a varana komodského
Мы просто устраиваем схватку тигра с Комодорским вараном
Varan komodský.
Дракон острова Комодо.
Varanova lovící taktika se vyjasňuje.
Теперь понятно, как охотятся эти рептилии.
V roce 2009 stejná skupina vědců publikovala další důkazy svědčící o tom, že kousnutí varana komodského je jedovaté.
В 2009 году те же исследователи опубликовали дальнейшие доказательства того, что комодские вараны обладают ядовитым укусом.
Vypadá to, že varan selhal.
Кажется, что драконы потерпели неудачу.
Jiný varan.
Это другой дракон.
Také vidíme varana nilského, což je velký skvrnitý ještěr podobný krokodýlu, ale mnohem menší.
Еще нам удалось понаблюдать за нильским вараном — большой пятнистой ящерицей, похожей на крокодила.
Varan nilský
Нильский варан.
Podle časopisu China Today „lesní úřad provincie oznámil, že se v 11 městech provincie zabíjí, prodává anebo pašuje 1 286 vzácných zvířat, včetně varana, luskouna krátkoocasého, velemloka obrovského, opice a cibetky“.
Согласно журналу China Today, «провинциальное лесничество сообщило, что 1 286 редких животных, среди них гигантские ящерицы, панголины, исполинские саламандры, обезьяны и циветы были убиты, проданы или контробандным путем доставлены в 11 городов провинции».
Bál jsem se a byl jsem vzrušenej jako lovec varanů komodskejch.
Напуган и возбужден, как охотник на варанов острова Комодо.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении varan в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.