Что означает 搖頭丸 в китайский?

Что означает слово 搖頭丸 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 搖頭丸 в китайский.

Слово 搖頭丸 в китайский означает экстази, Экстази, экстаз. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 搖頭丸

экстази

nounneuter

可卡因和摇头丸仅是少数隔离治疗病例的病因。
Число завершенных курсов лечения в связи с кокаином или экстази было весьма незначительным

Экстази

noun

可卡因和摇头丸仅是少数隔离治疗病例的病因。
Число завершенных курсов лечения в связи с кокаином или экстази было весьма незначительным

экстаз

noun

搖頭 丸 的 瘾 又 發作 了?
Так это ты стонешь или наша нянечка в порыве экстаза?

Посмотреть больше примеров

至于他们所使用的麻醉药品和精神药物种类,有大麻(52.8%)、摇头丸(18.4%)、安定(9.4%)。
Что касается вида потребляемых ими наркотических средств и психотропных веществ, то это были марихуана (52,8%), экстази (18,4%) и диазепам (9,4%).
“我们走起路来左右摆,姿态奇特,步履笨重。 我们的足迹遍及非洲中部和东南部地区。
У нас очень своеобразная неуклюжая походка, и расхаживаем мы по центральным и юго-восточным районам Африки.
关于生物蓄积潜力,考虑到在顶层肉食动物如北极熊、海豹、白海雕和水貂体内发现了高浓度全氟辛烷磺酸,因此全氟辛烷磺酸符合附件D的标准。
Способность ПФОС к биоаккумуляции соответствует критериям приложения D, о чем свидетельствуют резко повышенные концентрации этого вещества, обнаруженные в организме хищников, занимающих верхние ступени пищевой цепи- таких, как белый медведь, нерпа, белоголовый орлан и норка
瑪麗亞是黃髮的。
Мария — блондинка.
安理会作出明智决定,建立联合国东帝汶支助团,以替代东帝汶过渡当局,在其独立的几年继续协助东帝汶维持安全与稳定并履行行政的核心职能;这反映了安理会致力于制订联合国明确和有信誉的撤出战略。
Мудрое решение Совета учредить Миссию Организации Объединенных Наций по поддержке в Восточном Тиморе (МООНВТ) в качестве преемника ВАООНВТ, с тем чтобы продолжать оказывать помощь Восточному Тимору в деле поддержания безопасности и стабильности и в осуществлении основных управленческих функций в первые годы его независимости, явилось отражением приверженности Совета принципу выработки четких и ясных стратегий ухода Организации Объединенных Наций
你可能已知道,由于在纽约和亚的斯亚贝巴都已解释过的理由,我们在接受两项提议方面有困难。
Вас, возможно, уже проинформировали о том, что мы вряд ли согласились бы на первые два предложения по причинам, которые мы уже изложили как в Нью-Йорке, так и в Аддис-Абебе.
本文件提出的计算成本的两年期工作方案草案侧重四年期工作计划草案两年执行的业务方面。
Проект рассчитанной по стоимости двухгодичной программы работы, представленный в настоящем документе, сфокусирован на оперативных аспектах осуществления проекта четырехгодичного плана работы в течение первых двух лет
2000年,婴儿死亡率达到战后以来的最低点。 每1 000名活产婴儿中只有4.4个在他们生命的一年死去。
В 2000 году уровень младенческой смертности достиг самого низкого после военных времен уровня, т. е. порядка 4,4 ребенка на одну тысячу живорождений в течение первого года жизни.
与此同时,在指定马耳他三个海洋保护区之前,已经向地方环境和规划当局提出了海洋保护区保护和管理准则,供其核准。
А тем временем, до провозглашения первых трех морских заповедных зон, на утверждение местного Органа по вопросам окружающей среды и планированию представлены руководящие принципы охраны и рационального использования морских заповедных зон
二:二十一世纪十年环境法的拟订和定期审查方案执行情况(蒙得维的亚方案三)
II: Осуществление Программы по развитию и периодическому обзору права окружающей среды на первое десятилетие XXI века (Программа Монтевидео III)
全世界在纽约和华盛顿所见到国际恐怖主义是笼罩在全人类上的一种全新而意外的危险。
Международный терроризм в том виде, с каким мир столкнулся с этим явлением в Нью‐Йорке и Вашингтоне, — это абсолютно новая и неожиданная грань опасности, которая нависла над человечеством.
土库曼斯坦政府对人权委员会2004年4月15日在第六十届会议上通过的决议表示一点不模和关切。
Туркменская сторона выражает свое крайнее непонимание и озабоченность в связи с принятием 15 апреля 2004 года на шестидесятой сессии Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека резолюции «Положение в области прав человека в Туркменистане».
他说,在那些日子,先驱用书刊换得鸡蛋、鸡、黄油、蔬菜、眼镜,甚至一小狗!
Брат Хеншель рассказал, как пионеры обменивали литературу на кур, яйца, сливочное масло, овощи, очки и даже на щенка!
预算中有 # 个款次在其逻辑框架中纳入了性别层面。 # 个绩效指标一次包含了关于将性别观点纳入主流的具体计量。
Для # разделов бюджета характерным является логически обоснованный учет гендерных аспектов
請勿睡臥在裝置或電源變壓器上或睡眠時將它們放在身邊,也不要用毯子或枕覆蓋住裝置。
Не спите на телефоне и адаптере питания или рядом с ними, не накрывайте их одеялом или подушкой.
如果你给奶油打泡打过了, 就成了白脱牛奶了。
Если вы переборщите, взбивая сливки, вы получите пахту.
恐怖主义集团使用的通讯和宣传手段、他们目的行踪以及他们使用的旅行证件;
средств связи и пропаганды, используемых террористическими группами, передвижения их лидеров и проездных документов, которые они могут использовать;
随着大规模一揽子支援计划各单位的逐步部署,另一项近期优先工作将是部署来自埃及和埃塞俄比亚的两个达尔富尔混合行动营。
По мере дальнейшего развертывания подразделений в рамках реализации тяжелого пакета мер потребуется решить другую краткосрочную приоритетную задачу, заключающуюся в развертывании первых двух батальонов ЮНАМИД из Египта и Эфиопии
兒 我們 抓 到 了 一個
Есть дело.
这些成就是根据我们革命的原则取得的,这些原则阐述了旨在实现人类福利和幸福的社会哲学思想,这些成就也是根据《绿皮书》取得的,其中第三章确定了抚养儿童的重要原则,这些原则包括:儿童是母亲学校的毕业生;对儿童的自然保护只能由母亲提供;以及家庭既是儿童的蓝又是其社会保护伞。
Эти достижения вдохновляются принципами нашей революции, которые лежат в основе социальной философии, направленной на достижение благополучия и счастья людей.
理事会主席库马里·塞利亚女士在对话上致开幕词并随后把本次对话的两个部分移交主持人--英联邦计划者协会主席克里斯蒂娜·普拉特女士主持。
Председатель Совета управляющих г-жа Кумари Селджа открыла диалог и передала ведение первых двух частей диалога координатору г-же Кристине Платт, президенту Ассоциации сотрудников органов планирования стран Содружества
瞄準 部 和 要害
Цельтесь в голову и центр туловища.
瑞士作为保存国,不仅有责任积极参加关于《罗马规约》的谈判,而且有责任成为批准这项文书的60个国家之一,从而显示自己做出的承诺。
В качестве депозитария Швейцария обязана не только активно участвовать в обсуждениях по вопросу о Римском статуте, но и присоединиться к нему, и она стала одним из первых 60 государств, ратифицировавших Статут.
由于《多年期筹资框架》采取注重成果的管理方法,对基金工作产生深远的影响,年度报告本部分的最后一节综合叙述了拟订《多年期筹资框架》的方式和为了落实这个框架已经采取的几项措施。
С учетом далеко идущих последствий принятого в МРФ подхода, ориентированного на конкретные результаты для работы Фонда, в заключительный раздел этой части годового доклада включена информация о ходе разработки МРФ и первых шагах по их применению
根据最近的科学估算,这一保护海洋哺乳类动物的基地可使1000条以上的鲸鱼和25 000海豹得以在那里栖息。
Согласно последним научным оценкам, в этой заповедной зоне, предназначенной для охраны морских млекопитающих, обитают более тысячи китов и около 25 000 дельфинов.

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 搖頭丸 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.