Что означает zásoba в Чехия?
Что означает слово zásoba в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zásoba в Чехия.
Слово zásoba в Чехия означает запас, резерв, склад. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова zásoba
запасnounmasculine Nepotřebuji studovat mluvnici, potřebuji slovní zásobu! Мне не нужно учить грамматику, мне нужен словарный запас! |
резервnoun Hatake musí mít zásoby ukryté po celé základně. У Хатаки, должно быть, по всей базе напрятаны резервы. |
складnoun Toho dezertéra jsme našli na kraji lesa s ukradenými zásobami. Мы нашли этого дезертира на лесной границе, с украденной из нашего склада провизией. |
Посмотреть больше примеров
Máte tady docela dobrou zásobu. У вас тут неплохие запасы. |
U výzbroje nám sdělili, že neexistuje ustanovení, podle kterého by měli zásobovat kanadské jednotky v pěchotním skladu, a že vhodným postupem by bylo pokusit se získat přístroje od civilní firmy a zaplatit je z peněz na opravu kasáren. Из тылового обеспечения пишут, что у них не предусмотрены огнетушители для канадских частей, которые отправляются на фронт через пехотные складские базы, и лучшее всего нам просто купить огнетушители и списать расходы на счет разрушений в казармах. |
Až jim dojdou zásoby palivových článků, osady nebudou mít jak používat ohřívače, které potřebují k přežití. Когда у них закончатся топливные элементы, в поселениях больше не смогут использовать обогреватели, которые им нужны для выживания. |
Nenechme se oklamat tím, že v některých ‚šťastnějších‘ částech naší planety jsou zásoby vody očividně bohaté. Не следует обольщаться и судить о положении по отдельным регионам, которые не испытывают недостатка в воде. |
Dvě třetiny obyvatel Venezuely, která vlastní největší ropné zásoby v Latinské Americe, žijí v chudobě. Две трети населения Венесуэлы, обладающей наибольшими нефтяными месторождениями в Латинской Америке, живут в бедности. |
Krátce, jsme v nové globální éře, již lze definovat jako věk udržitelného rozvoje, během něhož naše bezpečnost, a dokonce přežití bude záviset na tom, aby se svět dohodl na třech závazcích: ukončit krajní chudobu, zajistit lidská práva všem a chránit přirozené životní prostředí před krizemi změny klimatu vyvolané lidskou činností, před ničením biodiverzity a vyčerpáním zásob pitné vody a dalších nezbytných zdrojů. В общем, мы вступили в новую мировую эру, которую можно назвать «эрой устойчивого развития», в которую наша безопасность, даже наше выживание, будет зависеть от того, сможет ли мир выполнить три главных задачи: положить конец чрезмерной бедности, обеспечить соблюдение прав человека для всех и защитить природу от вызываемых человеком кризисов – изменения климата, уничтожения биологического разнообразия и истощения запасов пресной воды и других жизненно важных ресурсов. |
První člověk Adam byl stvořen se slovní zásobou a také se schopností vytvářet nová slova a tak svou slovní zásobu rozšiřovat. Первый человек, Адам, был создан с определенным запасом слов, а также со способностью образовывать новые слова, тем самым расширяя свой лексикон. |
Podobně jako baterie, kterou po vybití znovu dobije slunce, mají i tyto zásoby při správné manipulaci neomezenou obnovitelnost. Подобно аккумулятору, который истощается, а затем перезаряжается от солнца, этот запас бесконечно восполняем, если с ним обращаться правильно. |
Během své pozemské služby předpověděl Ježíš, že jeho pomazaní následovníci ponesou odpovědnost za rozdělování těchto zásob. Во время Своего земного служения Иисус предсказал, что Его помазанные духом последователи будут нести ответственность за распределение этих пищевых запасов. |
Vodu nelze čerpat z prázdné studny, a pokud si nedáváte stranou trochu času na to, co vám doplní zásoby, budete moci čím dál tím méně dávat druhým, dokonce i svým dětem. Нельзя черпать из пустого колодца, и, если вы не оставите себе времени на пополнение собственного содержания, вам вскоре нечего будет отдавать другим, даже собственным детям. |
4 Přísaha zřejmě nepatřila do slovní zásoby, kterou Bůh dal Adamovi a Evě. 4 В начале человеческой истории Адаму и Еве, вероятно, не нужно было подтверждать истинность своих слов клятвой. |
Celosvětové zásoby zbraní se rozšiřují Мировые запасы оружия растут |
Přesto se zásoby kyslíku nevyčerpají a atmosféru nezahltí „odpadní“ oxid uhličitý. Несмотря на это, запас кислорода никогда не иссякает и атмосфера никогда не переполняется отработанным углекислым газом. |
Brzy pět lidí s lopatami, se zásobou vody a jídla hloubilo s nadšením za kopcem. Вскоре пять человек с лопатами, запасом воды и пищи с энтузиазмом рылись за холмом. |
Jak vysvětlit zvláštní slovní zásobu druhého a třetího papouška? Как объяснить странный лексикон второго и третьего попугаев? |
Můžete se stát soběstačnými tím, že 1) budete využívat příležitosti ke vzdělání; 2) budete uplatňovat zdravé zásady stravování a hygieny; 3) budete se připravovat na vhodné zaměstnání a na jeho získání; 4) budete uskladňovat zásobu potravin a oblečení v té míře, jak to umožňuje zákon; 5) budete moudře spravovat své zdroje, včetně placení desátků a obětí a toho, že se vyvarujete dluhu; a 6) budete rozvíjet duchovní, emocionální a sociální stabilitu. Чтобы стать материально независимыми, необходимо: (1) получить хорошее образование; (2) применять правильные принципы питания и гигиены; (3) подготовиться и найти подходящую работу; (4) создать запас продуктов питания и одежды в рамках, предусмотренных законом; (5) мудро распоряжаться материальными средствами, в том числе платить десятину и пожертвования и избегать долгов; (6) развивать духовную, эмоциональную и социальную силу. |
Ruiz dostal nové zásoby, někteří z vás ne. Кто-то уже забрал, а кто-то нет. |
Lidnatý Jemen, kde v současnosti probíhají dvě domácí vzpoury a kde se rapidně tenčí zásoby ropy i vody, se tak rychle stává noční můrou západních politiků. Две происходящие сейчас революции, большое население и быстрое исчезновение ресурсов нефти и воды быстро делают Йемен ночным кошмаром для западных разработчиков методики и стратегии. |
Vodní čerpadlo poháněné sluneční energií může v rozvojové zemi rozbít tradiční sociální strukturu založenou na kontrole nad zásobami vody. Установка водяного наноса, работающего от солнечной энергии, в развивающейся стране может разрушить традиционную общественную структуру, основанную на контроле водоснабжения. |
Horší ale bylo, že díky ledu taky generál Žukov dostal do obleženého města zásoby. Но хуже того: целый лед Ладоги означал, что генерал Жуков может наладить снабжение окруженного города |
Proč? Například proto, že slovní zásoba tohoto jazyka se rozšířila o nová slova, jež nahradila starší výrazy. A mnoho slov, která se používají až dodnes, má jiný význam. Это объясняется тем, что в языке появились новые слова, а те, что сохранились с древних времен, приобрели совсем иное значение. |
V Ghaně za třicetidenní zásobu pouhých dvou léků k prevenci komplikací utratíte patnáctidenní mzdu. В Гане, полумесячная заработная плата покрывает 30-дневный запас всего лишь двух препаратов, необходимых для профилактики осложнений. |
Sama jsi říkala, že ti zbývají zásoby jen na týden. Ты сама сказала, что у нас хватит только на неделю. |
Doručíme zásoby a chlast a hned odsud vypadneme. Мы лишь доставим еду и выпивку и свалим отсюда. |
Severní Afghánistán má například neprobádané zásoby ropy a zemního plynu, které by mohly přispět k uspokojení energetických potřeb Číny. Например, северный Афганистан имеет неисследованные резервы нефти и природного газа, которые бы могли помочь энергетическим потребностям Китая. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении zásoba в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.