Что означает zkušenost в Чехия?
Что означает слово zkušenost в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zkušenost в Чехия.
Слово zkušenost в Чехия означает опыт, опытность, практика, опытное знание, опытное знание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова zkušenost
опытnounmasculine (знания из практики) Problém je ten, že postrádá zkušenosti. Проблема в том, что ей не достаёт опыта. |
опытностьnoun O vašich zkušenostech a odvaze nebylo pochyb, ale byla jste mladá a byla jste žena. В вашей храбрости и опытности никто не сомневается, но вы слишком молоды и вы женщина. |
практикаnoun V tomhle nejsem moc dobrá, nemám moc zkušeností. И я очень плоха в этом, никогда не было практики. |
опытное знаниеnoun |
опытное знание(знание, не опосредованное умозаключениями) |
Посмотреть больше примеров
„Je také pravděpodobnější, že si jich začnou všímat starší chlapci, kteří už mají nějaké sexuální zkušenosti,“ vysvětluje kniha A Parent’s Guide to the Teen Years. «Такие девочки также нередко становятся объектом внимания мальчиков более старшего возраста, у которых уже может быть сексуальный опыт»,— сказано в одной книге, посвященной воспитанию подростков (A Parent’s Guide to the Teen Years). |
Kama vyniká svými literárními příběhy, inspirovanými jednak osobní zkušeností, imaginací, ale i tradicemi a realitou černého kontinentu. В новеллах писателя причудливо переплетены личный опыт и фантазии автора, а также традиции и реальность чёрного континента. |
Kdyby nás nic neovlivňovalo, kdybychom byli bez předsudků, co vše bychom dokázali vyprojektovat, kdybychom se osvobodili od nabytých zkušeností? Какие бы формы мы создавали, если бы не было предвзятости и предубеждений, если бы смогли освободить себя от своего же опыта? |
Lidé pokročilejšího věku však jsou dospělí; starali se o sebe sami, sami se rozhodovali a získali moudrost a životní zkušenosti. Но старики — это взрослые люди; у них за плечами целая жизнь, в течение которой они копили мудрость и опыт, сами заботились о себе и сами принимали решения. |
A co se týče prezidentových zkušeností, tak byl u moci během jedné z nejméně efektivních dekád za celou historii Kongresu. Что касается президентского опыта, то он был у власти в самое неэффективное десятилетие в истории Конгресса. |
Jen skrze individuální zkušenost lze toto tajemství poznat. Но только через индивидуальный опыт |
Z osobní zkušenosti vím, že podobné srdce mají i Svatí v Tichomoří. Я убедился, что у Святых Тихоокеанского региона такие же сердца. |
Osobně si myslím, že větším rizikem je, že se tempo technického rozvoje zrychlí natolik, že se společnosti nedokážou adaptovat, ačkoliv zkušenosti jsou prozatím v zásadě pozitivní. Что касается меня, я считаю, что гораздо бòльшая угроза исходит от того, что темп технологического процесса слишком ускорится и общество не сможет к нему адаптироваться, хотя до сих пор опыт, в основном, был положительным. |
S touto prací jsem neměl žádné zkušenosti a neměl jsem ani potřebné vzdělání, ale díky školení, jak vyučovat z Bible, které jsem dostal ve sboru svědků Jehovových, jsem byl schopen tu práci dělat. У меня не было ни специального образования, ни опыта, но благодаря обучению, которое я получил в собрании Свидетелей Иеговы, я подошел для этой работы. |
Jsou to často ty nejodolnější, které mají největší užitek z této zkušenosti. Обычно те, кто дольше всех не хотят делиться, получают от такого общения, как у нас, больше всего пользы. |
EBRD významně přispěla k ekonomické transformaci ve východní Evropě a jsou dobré důvody k čerpání z jejích zkušeností a znalostí ve snaze pomoci jižnímu Středomoří. Европейский банк реконструкции и развития сделал важный вклад в процесс экономического перехода в Восточной Европе; сейчас хороший случай воспользоваться его опытом и знанием дела, чтобы помочь южному Средиземноморью. |
Ze zkušeností milionů pravých křesťanů je vidět, že ti, kdo na toto poselství reagují, se mohou už dnes těšit z lepšího života. Миллионы истинных христиан, которые откликнулись на эту весть, уже сегодня ведут счастливую, полную смысла жизнь*. |
Nemáte případ ani zkušenosti a mám vás zcela přečteného. Ни дела, ни опыта, а хуже всего то, что я вскружила вам голову. |
Ne, měl jsem hrát na základě svých životních zkušeností. Нет, мой персонаж основан на жизненных наблюдениях. |
To samozřejmě vyžaduje ... půst, modlitbu, bádání v písmech, zkušenosti, meditování a hladovění a žíznění po spravedlivém životě. Разумеется, для этого требуется... поститься, молиться, изучать Священные Писания, получать опыт, размышлять, а также алкать и жаждать праведной жизни. |
Máme zkušenosti. У нас есть опыт. |
Byla to extrémní zkušenost, tak někdo použil extrémní slova Было жестко, Мы говорили и обсуждали это также жестко |
Průběžný dohled: Během kurzu důsledně povzbuzujte všechny studenty v jejich úsilí vypracovat odpovědi na otázky v rámci Zkušenosti s povznesením učení a pomáhejte jim toho dosáhnout. Контроль выполнения: На протяжении всего курса постоянно напоминайте и помогайте студентам отвечать на вопросы проверочной работы. |
Poučme se ze zkušenosti proroka Jonáše. Здесь поучителен пример пророка Ионы. |
A myslím, že mluvím převážně o zkušenosti otců. Я полагаю, что говорю сейчас с точки зрения своего отцовского опыта. |
Některé nám dávají nezbytné zkušenosti. Некоторые из них становятся источником необходимого опыта. |
Dalo by se říci, že to byla má první zkušenost. Думаю, её можно назвать моим первым опытом. |
Z jaké zkušenosti? По какому опыту? |
Jung se domníval, že smyslem sebeaktualizace a kolektivního nevědomí je posun člověka k té nejvyšší zkušenosti, zkušenosti spirituální. Юнг предполагал, что конечная цель коллективного бессознательного и самореализации — достижение высочайшего, то есть, духовного уровня опыта. |
V průběhu výstavby odbočky se mezinárodní služebníci ze zahraničí dělili o své zkušenosti s filipínskými bratry. Во время строительства филиала служители международной программы, приехавшие из других стран, делились опытом с местными братьями. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении zkušenost в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.