Vad betyder abierto i Spanska?

Vad är innebörden av ordet abierto i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder abierto i Spanska.

Ordet abierto i Spanska betyder öppen, öppen, öppen, fri, öppen, öppen, öppen, öppen, öppen, öppen, uppslagen, öppen, öppna, öppen, fri, öppen, öppen, börja, öppnad, öppen, ärlig, vidöppen, fördragen, dragen, öppnad, öppen, öppen, öppen, direkt, öppnad, velar, offentlig, sällskaplig, rensad, öppen, öppensinnad, öppna, öppna, öppna, öppna, öppna, öppna upp, öppna, bryta formation, öppna, öppna, öppna, öppna upp, öppna, öppna, öppna, öppna, knäppa upp, öppna, skära upp, öppna, öppna ngt med kofot, köra, öppna, bana sig väg, veckla ut ngt, borra upp ngt, besvara, öppna, öppna, dra tillbaka, rulla ner, vecklas upp, låsa upp ngt, öppna, veckla ut, bryta upp ngt, starta upp ngt, öppnande, öppning, öppna upp ngt, brista, inviga ngt, skala, markera ut ngt, gå din väg, startas upp, öppen för ngt, öppen för ngn, öppen för ngt, öppen för ngt, vidsynt, glänta, dagbrotts-, vidöppen, inte avgörande, open source. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet abierto

öppen

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La puerta estaba abierta y Mark entró.
Dörren var öppen och Mark gick in.

öppen

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Una herida abierta es propensa a infección.

öppen

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El teatro estaba abierto para cualquiera que quisiera entrar.

fri

(vista, paisaje)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Desde la cumbre uno tiene una vista abierta directa al mar.

öppen

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El niño caminó hacia los brazos abiertos de ella para abrazarla.

öppen

adjetivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La Dr. Smith fue muy abierta y franca con nosotros sobre los riesgos de la cirugía.

öppen

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Martin está abierto a cualquier convicción política.

öppen

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La construcción tiene un diseño de planta abierta con unas pocas columnas.

öppen

adjetivo (militar)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las tropas se movían en una formación abierta.

öppen, uppslagen

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El libro está abierto en el capítulo tres.

öppen

adjetivo (fonética)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El sonido de la 'a' abierta es diferente del de la 'a' cerrada.

öppna

nombre masculino (tennistävling, golftävling)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El tenista jugó en el Abierto de Francia.

öppen

(formal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las hostilidades flagrantes han conmocionado a los otros países.

fri

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi casa está en una zona muy rural. No hay nada más que pleno campo alrededor.

öppen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El tema del presupuesto sigue estando en suspenso. Esperemos que se pueda resolver durante la semana.

öppen

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

börja

adjetivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

öppnad

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

öppen

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ärlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vidöppen

adjetivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La causa sigue abierta, el único sospechoso que había pudo presentar una coartada sólida.

fördragen, dragen

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

öppnad

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un frasco abierto de mermelada debería guardarse en la nevera.

öppen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

öppen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

öppen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

direkt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se encontró con todo, desde rechazo hasta abierta hostilidad.

öppnad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Una vez abiertos todos los regalos, la familia se sentó para comer la cena de Navidad.

velar

adjetivo (lingvistik)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las consonantes pueden ser abiertas o cerradas dependiendo de las vocales que las acompañen.

offentlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Alan miró a Nathan con evidente desagrado.

sällskaplig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rensad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

öppen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El club es muy incluyente y acogedor.

öppensinnad

(persona)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cuando viajas a otros países debes ser una persona de mentalidad abierta.

öppna

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¡Abran! ¡Policía!

öppna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Carol abrió la puerta y salió de la casa.
Carole öppnade dörren och gick ut ur huset.

öppna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Emily abrió la botella de vino con el sacacorchos.
Emily öppnade vinflaskan med en korkskruv.

öppna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ricardo abrió la caja con las tijeras.
Richard öppnade lådan med en sax.

öppna

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El teatro abre a las tres de la tarde.
Teatern öppnar klockan tre på eftermiddagen.

öppna upp

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Necesitamos abrir un sendero a través del bosque.

öppna

verbo transitivo (cortar, cirugía)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El doctor abrió al paciente para realizar la cirugía.

bryta formation

verbo transitivo (militar) (militär)

El pelotón abre sus filas a medida que se aproxima a su objetivo.

öppna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Abrió la carta y empezó a leerla.

öppna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ella abrió los regalos de a uno a la vez.

öppna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Él abrió sus brazos de par en par.

öppna upp

(även bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La escuela ha abierto su piscina para toda la comunidad.

öppna

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Vale, esta vez abres tú. Tira la primera carta.

öppna

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La rampa para sillas de ruedas abrió las puertas de la tienda a un nuevo grupo de clientes.

öppna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

öppna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

knäppa upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

öppna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¡Abramos el champagne para celebrar tu éxito!

skära upp

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El cirujano abrió el pecho del paciente.

öppna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Amanda abrió el paquete.

öppna ngt med kofot

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Abrió la cerradura y pudimos pasar a la sala.

köra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Deberían abrir una ruta de autobús a esta ciudad.

öppna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vamos a abrir las ventanas para que entre un poco de aire fresco.

bana sig väg

verbo transitivo (allmänt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Abrió un camino a través del campo de maíz con su tractor.

veckla ut ngt

(brazos)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Una vez que hube pedido disculpas, mi madre abrió los brazos y dijo que ya me podía marchar.

borra upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

besvara

(puerta)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Aunque era mediodía, Eugene todavía estaba en piyamas cuando abrió la puerta.

öppna

(paquete, regalo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

öppna

(pestillo, cerrojo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dra tillbaka

Doris descorrió las cortinas y miró por la ventana.

rulla ner

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Estela bajó la ventanilla del coche.

vecklas upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Los pétalos de la flor se desplegaron cuando salió el sol.

låsa upp ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La empresa necesita dinero, así que está vendiendo activos para liberar algo de capital.

öppna

(främst bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

veckla ut

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

bryta upp ngt

(para abrir)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Los ladrones rompieron el candado con una barreta.

starta upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Melissa emprendió un negocio desde su casa.

öppnande, öppning

(formal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En el Reino Unido, la apertura de los regalos suele ser durante la mañana de Navidad.

öppna upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Lisa puso el mapa sobre la mesa y lo desplegó.

brista

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ten cuidado o rasgarás la herida.

inviga ngt

(ceremoni)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Al final del mes, inauguraremos una nueva línea de cosméticos.

skala

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pela las nueces y cómetelas.

markera ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Los Scouts trazaron la ruta de senderismo.

gå din väg

(CL, coloquial)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mi hermanito se estaba poniendo tan pesado que le dije que ahuecara el ala.

startas upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Una nueva compañía empezará a operar en el área y está contratando gente.

öppen för ngt

Gracias a esta gran claraboya, el corredor queda abierto al cielo.

öppen för ngn

La inscripción está abierta a todo el público.

öppen för ngt

Aún estoy abierto a las nuevas ideas.

öppen för ngt

Si no usas ningún antivirus, tu ordenador está expuesto a posibles ataques.

vidsynt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

glänta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En el claro había tres venados.

dagbrotts-

locución adjetiva (minería) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vidöppen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Enfrenté la situación con los ojos bien abiertos.

inte avgörande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
No era nuestra intención que esta reunión fuese no concluyente.

open source

(slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El concepto de código abierto está relacionado con el de software libre, pero no son exactamente lo mismo.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av abierto i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.