Vad betyder aborder i Franska?

Vad är innebörden av ordet aborder i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder aborder i Franska.

Ordet aborder i Franska betyder framkasta, närma sig, ta kontakt med, gå upp till ngn/ngt, komma in på, komma upp till ngn, inleda, tilltala, uppehålla ngn med ngt, uppehålla, komma fram, röra vid ngt, snudda vid ngt, tackla, tillgänglig, få ngn att göra ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet aborder

framkasta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je préfère ne pas aborder ce sujet délicat.

närma sig

verbe transitif (problème, question)

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Einstein abordait les problèmes d'une façon qui n'appartenait qu'à lui.
Einstein närmade sig problem på ett unikt sätt.

ta kontakt med

verbe transitif (flirt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Edwin est toujours anxieux quand il aborde une femme.
Edwin är mycket nervös när han tar kontakt med tjejer.

gå upp till ngn/ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Allez, ne sois pas timide, va l'aborder et dis-lui bonjour !

komma in på

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mon patron se met toujours sur la défensive quand nous abordons le sujet d'une augmentation.

komma upp till ngn

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il m'a abordé dans la rue pour me demander un dollar.

inleda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a abordé le sujet en donnant un aperçu historique.
Han introducerade ämnet med lite bakgrundsinformation.

tilltala

verbe transitif (säga ngt till)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un homme a abordé Emily dans la rue pour lui demander l'heure.

uppehålla ngn med ngt

uppehålla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

komma fram

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Va vers le premier policier que tu vois et demande de l'aide.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. En främling kom fram och frågade mig efter vägen till stranden.

röra vid ngt, snudda vid ngt

verbe transitif (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Durant l'interview, nous avons évoqué (or: abordé) le sujet délicat de sa condamnation pour agression.

tackla

(figuré) (vardaglig, bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le commerçant s'est attaqué au problème de vol à l'étalage en installant des caméras de surveillance.
Affärsinnehavaren tog sig an snatteriproblemet genom att installera övervakningskameror.

tillgänglig

adjectif (caractère)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il est très accessible (or: facile à aborder) et il donne généralement une réponse rapide.

få ngn att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le journaliste a abordé le membre du congrès au sujet des coupes budgétaires.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av aborder i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.