Vad betyder affidamento i Italienska?

Vad är innebörden av ordet affidamento i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder affidamento i Italienska.

Ordet affidamento i Italienska betyder vårdnad, beroende, avhängighet, fosterhem, familjehem, beroende, hospitalisering, fosterdotter, fosterson, självständighet, lita på ngn/ngt, luta sig mot ngn, beroende av ngt, eget arbete, eget jobb, lämna bort, lita på ngn/ngt, räkna med ngt, vara förvissad om, vara beroende av, gambla på ngt, vara beroende av ngn, räkna med ngt/ngn, placera, fostra. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet affidamento

vårdnad

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'affidamento di Isaiah è equamente diviso tra i genitori.

beroende, avhängighet

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fosterhem, familjehem

sostantivo maschile (adozione temporanea)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La maggior parte dei bambini che crescono in affidamento vengono trascinati da una famiglia all'altra.

beroende

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Liam sembrava incapace di cavarsela da solo e a Tess cominciava a pesare questa dipendenza.

hospitalisering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fosterdotter

sostantivo femminile (adozione temporanea)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Valerie è la figlia in affidamento dei Johnson.

fosterson

sostantivo maschile (adozione temporanea)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il figlio in affidamento di Sally si chiama Nathan.

självständighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lita på ngn/ngt

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Si può fare affidamento su quella macchina?
Kan du lita på den bilen?

luta sig mot ngn

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Puoi sempre contare su di me.

beroende av ngt

eget arbete, eget jobb

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lämna bort

verbo transitivo o transitivo pronominale (allmänt)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
I Ferguson hanno affidato i figli a vari parenti e sono andati in vacanza.

lita på ngn/ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Quando ho dei problemi so che posso sempre contare sulla mia famiglia e sui miei amici.

räkna med ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

vara förvissad om

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Puoi fare affidamento sulla discrezione del tuo avvocato.

vara beroende av

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mia madre dipende da me per la spesa.
Min mamma litar på att jag går och handlar åt henne.

gambla på ngt

(slang, lånord)

Gradirei arrivare alla stazione con almeno mezz'ora di anticipo; preferisco non fare affidamento sul fatto che il treno parta in ritardo. Quando ti affidi al clima non sempre hai la meglio.

vara beroende av ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
È una donna orgogliosa e non le piace dipendere dai suoi parenti per avere aiuto.

räkna med ngt/ngn

placera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli assistenti sociali hanno affidato il bambino ad una famiglia adottiva.

fostra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Decisero di prendere in affidamento i due orfani.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av affidamento i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.